52 предложения со словом «султанский»
Эссеид-Али набожно поцеловал султанский фирман и положил его себе на голову.
Чертов мост, Марк Алданов, 1924г.А султанский конюх, которого гении поставили вверх ногами!
Рождественские видения и традиции, Чарльз Диккенс, 1843–1855г.Еще бы ему бояться, когда он султанский сын!
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Роксолане почему-то вспомнился бывший султанский имрахор Рустем с его мрачными остротами.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Вырос таким разъяренным, что когда его укусил султанский конь, он укусил коня!
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.И тут среди ночи, на незнакомой дороге догнал его султанский гонец из Стамбула и вручил фирман от самого падишаха.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.В Конье его ждал султанский подарок – породистый конь в драгоценной сбруе и перо с бриллиантом на тюрбан.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Султанский имрахор когда-то учил Роксолану ездить верхом на коне.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Сулейман подарил кадию султанский халат и, подобревший, сказал Ибрагиму, что хотел бы сегодня с ним поужинать.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Но решил подарить в султанский гарем и не тронул.
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.В чащах ее тела горький султанский плод – и тогда она возвысится надо всеми и над всем.
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.Султанский Пруд наполняется только в краткий период скупых зимних дождей.
Черновики Иерусалима, Некод ЗингерВ 1703 году Ибрагима захватили в плен и вместе с братом отправили в султанский дворец в Стамбуле.
Книга желаний, Валерий ОсинскийЭтих мужиков потом усмиряли султанские войска: сжигали деревни, вырезывали часть населения, а главных зачинщиков сажали на кол.
Чертов мост, Марк Алданов, 1924г.Дней через двенадцать после родов, она вышла с сестрою из дома, гуляла очень долго, наелась султанских фиников и, возвратясь, заболела.
Обойдённые, Николай Лесков, 1865г.а Новгород славился и за морями, и у Немцев, и у Хинцев, и в землях Султанских, и в Индии далекой.
Кощей бессмертный. Былина старого времени, Александр Вельтман, 1833г.Стал султанским доктором, а после уж и пашой его сделали.
Сфакиот, Константин Николаевич Леонтьев, 1877г.После ухода русских из Добруджи, когда у нас опять стали везде султанские войска, отец мой едва было не лишился жизни.
Одиссей Полихрониадес, Константин Николаевич ЛеонтьевВсе мы в опасности нынче, райя султанские, от злых московов;
Одиссей Полихрониадес, Константин Николаевич ЛеонтьевМолодым паликаром он служил сыновьям паши, сражался в рядах его стражи, был им любим и едва не погиб вместе со всею семьей его от султанского гнева.
Одиссей Полихрониадес, Константин Николаевич ЛеонтьевСобственно, об этом зеркале и о художнике Гасан-ага немедленно известил свою повелительницу, опережая даже вездесущих султанских улаков, доносчиков.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.спросила Роксолана своего поверенного, кивая Гасану, чтобы сел и угощался султанскими лакомствами.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Да и были ли эти барабаны только султанскими?
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.И там, где рос хлеб, будет подниматься лишь пыль от султанских войск.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Унизил твое султанское достоинство?
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.чуть было не вскрикнула она нетерпеливо, забыв о султанской степенности.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Вот человек, рожденный для султанского дивана!
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Даже великий муфтий заметил султану, что такой поступок султанской жены не согласуется с шариатом.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Но смолчал, положил в знак покорности фирман себе на голову, затем поцеловал султанскую тогру, крикнул своим охранникам почти оживленно:
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.«Вот засяду в султанском диване, – мрачно думал Рустем, – тогда уж скажу им всем.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Еще раз выехали навстречу ему султанские послы с дарами.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.В знак благодарности Рустем поцеловал копыто коня султанского посланца.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Его назвали визирем лишь для того, чтобы учил ездить верхом султанскую соплячку?
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Теперь его назвали визирем, а комья земли из-под копыт коня султанской дочери снова будут залеплять ему лицо.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Когда подсаживал на коня султанскую дочь и ощущал под твердой рукой своей мягкую царственную плоть, в нем что-то словно бы даже вздрагивало.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Участки Стамбула, принадлежащие султану и султанской семье.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.С пожаром было труднее, чем с султанской дочерью.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Ведь была она не просто девушкой, а султанской дочерью, настроения у нее менялись с такой скоростью, что даже сама не успевала удивляться.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Один – его собственный, другой – всей султанской семьи.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.И вдруг чья-то чужая стрела с хищным свистом впилась в султанскую тыкву, чуть не пронзив ее насквозь.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Ученые хаджи читали Коран у султанских гробниц, поставленных на холмах Стамбула, где когда-то стояли византийские храмы.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Женщины не относились к тайнам, недоступными тоже не были для султанского внука, а впоследствии сына.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Шлите его сыну лучшую из своих девушек, так же непревзойденную красотой и достоинствами, как непревзойдена сила султанского войска».
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Только попав за двойные, окованные железом двери султанского гарема, поняла Настася, какую возможность она потеряла на море, поняла и пожалела.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Цвело, зеленело, шумело, а теперь мертвое, как эта окаменелая в своей неприступности султанская мать.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Султанская мать вся в теплых мехах, она может сидеть тут сколько ей захочется, а Настасю тянет к печке.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Султанская мать рассматривала Настасю долго, внимательно и медленно.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.И снова перемеряли целые кипы тканей, завертывали ее в них, не жалели, были безумно щедры – роскошь и богатство султанского гарема не имели границ!
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Пусть такой ее и увидит его султанское величество.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.валиде привела султанских сестер Хафизу и Хатиджу, ожидание было тягостным, напряженным, невыносимым.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Песни о чистой любви, какой никогда не было в султанских дворцах, только дикое неистовство самцов и поругание.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Валиде усмехнулась чуть заметно, Махидевран засмеялась неприкрыто, султанские сестры переглянулись с улыбкой в глазах.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.