52 предложения со словом «фут»
Фут за футом он стал пятиться по стволу назад, пока, наконец, не вытащил жеребенка из воды совсем.
Погоня, Джеймс Оливер Кервуд, 1916г.Он громко застонал, потом с минуту лежал тихо и наконец начал судорожными рывками – фут за футом – подползать к решетке, все так же не разгибаясь.
Три часа между рейсами (сборник), Фрэнсис Скотт ФицджеральдВ нескольких футах от меня высился холмик – это был Гровер, усыпанный слоем снега толщиной уже в добрый фут.
Между нами горы, Чарльз Мартин, 2010г.Фут за футом, дюйм за дюймом Убийца стал подползать к нему все ближе и ближе.
Бродяги Севера (сборник), Джеймс Оливер КервудОно шло от потолочного карниза до рамы в полу, а по сторонам на фут не достигало стен.
Бегущая по волнам, Александр Грин, 1926г.Двойная Звезда несся по воздуху на фут от земли, поднимаясь все круче и выше.
Блистающий мир, Александр Грин, 1921-1923г.Ось дрогнула, минутная стрелка заскрипела и свалилась на фут ниже, отметив одиннадцатую минуту.
Блистающий мир, Александр Грин, 1921-1923г.Он обхватил коленами водосточную трубу, уцепился руками за расщелину в стене и успел таким образом подняться приблизительно на один фут.
12 историй о любви, Коллектив авторовдлина этого здания 484 фута, ширина 44 фута.
Синг-Синг, Арнольд Гиллин, 1885г.Третий их сын, Фут, родился на Ковчеге, а четвертый, Ханаан, – после Высадки.
История мира в 10 1/2 главах, Джулиан Барнс, 1989г.Но Фут, родившийся на Ковчеге, был рыжий.
История мира в 10 1/2 главах, Джулиан Барнс, 1989г.Значит, Фут был благословенным ребенком;
История мира в 10 1/2 главах, Джулиан Барнс, 1989г.Он был на целый фут выше Дэви и на полпуда тяжелее.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Артур смотрел на одиннадцатилетнюю Грэйс сверху вниз, – она была на год моложе его и на целый фут ниже!
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Он изобразил увеличение размера, раздвинув руки по крайней мере на фут.
Бэлпингтон Блэпский, Герберт Уэллс, 1933г.Вода поднялась на целый фут выше, чем была вчера.
Погоня, Джеймс Оливер Кервуд, 1916г.То употреблял слова длиною в целый фут, то путался в грамматике.
Сердце – одинокий охотник, Карсон Маккаллерс, 1940г.Замки выходили высотою почти в фут, убранные ракушками, вялыми цветами и необычными камушками.
Повелитель мух (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1964г.Вдвоем повиснув на узле каната, приятели притянули его книзу примерно на фут, и Самуил зацепил его за торчавший из стены стальной крюк.
Адская бездна. Бог располагает, Александр Дюма, 1851г.Но он был такой здоровенный, что, напрягая низ туловища, поднимал нас обоих на фут от земли.
Парижские тайны. Том 1, Эжен Сю, 1843г.Во-первых, все знают, что 7 марта, после полуночи, большая пылающая звезда шириною в фут, длиною в локоть упала с неба на Дворец правосудия.
Собор Парижской Богоматери (сборник), Виктор Мари ГюгоВ десяти футах от конца есть небольшая сводчатая ниша фута четыре в ширину, столько же в высоту и футов пять в глубину.
Зима тревоги нашей, Джон Стейнбек, 1961г.Привет, – сказал Айра и на фут отъехал по скамейке.
Уроки дыхания, Энн Тайлер, 1988г.Хижина стояла на колесах, на фут приподнимавших ее над землею.
Вдали от безумной толпы, Томас Харди, 1874г.Фут мы действуем через женщин, но зато наверняка.
Преступление отца Амаро, Жозе Мария Эса де Кейрош, 1875г.Сундук был длиною в три с половиной фута, шириной в три фута и высотой – в два с половиной.
Золотой жук, Эдгар Аллан ПоЭто был водосточный желоб примерно фут в ширину и два дюйма в толщину, который тянулся вдоль всего здания на высоте пятого этажа.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.она поднималась все выше, тихо раскачиваясь из стороны в сторону, и наконец, на фут или больше поднялось и блестящее, покрытое чешуей туловище.
За городом. Вокруг красной лампы (сборник), Артур Конан Дойл, 1891, 1894г.Вода, сбегавшая с вершины, постоянно поддерживала влажность, и кустики поднялись уже более чем на фут от земли.
Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.Она развела ладони рук (с пальцами, на которых сверкало все еще слишком много колец, как с огорчением отметила она) на фут перед собой.
Эти опавшие листья, Олдос Хаксли, 1925г.В то лето каждый фут этой земли стоил жизни двадцати солдатам, – сказал он Розмари.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Так що Фут вважався благословенною дитиною, а не причиною для тривоги чи кари.
Історія світу в 10 1/2 розділах, Джулиан Барнс, 1989г.Его мать тут же водворила на нее еще один квадратный фут пирога, конечно не пожалев и крема.
О всех созданиях – больших и малых, Джеймс Хэрриот, 1972г.Он подтолкнул матрас с пассажиркой на фут ближе к горизонту.
Девять рассказов, Дж. Д. Сэлинджер, 1948, 1949, 1950, 1951, 1953, 1975, 1976, 1977, 1979, 1981г.Адам осторожно заполз в воду глубиной примерно на фут, стараясь ни единым всплеском не выдать своего присутствия.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Броненосец через неё принял пятьсот тонн воды и осел на один фут в воду.
Порт-Артур. Том 2, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Дюймы превратились в футы, футы в ярды, а ярды стали милями.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Обратно он выскочил с поленом в руке, небольшим, примерно в фут длиной.
Хлеб с ветчиной, Чарльз Буковски, 1982г.По-моему, десерты высотой в фут – что-то вульгарное, вроде «Диснейленда».
Поправки, Джонатан Франзен, 2001г.Они вздымались вокруг, древние создания времени, смыкая кроны в ста футах, двухстах футах над головой.
Моя рыба будет жить, Рут Озеки, 2013г.Миссис Фут поманила его за собой пальцем.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.Фут вошел в кухню и встал подле жены.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.Кормить и поить скотину, задавать с утра корм свиньям, – быстро проговорил Фут.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.Это твои утренние дела, – сказал Фут, – до занятий в колледже.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.Фут изучающе смотрел на него еще несколько секунд.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.На три часа каждый будний день после обеда и на полдня в выходные он отдавал себя в распоряжение Джиму и Серине Фут;
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.За несколько месяцев она выросла без малого на фут и ростом стала почти со взрослого мужчину.
Стоунер, Джон Уильямс, 1965г.Начес в стиле «вшивый домик» высотой в фут, брови выщипаны чуть не до последнего волоска…
Когда поют сверчки, Чарльз Мартин, 2014г.К этому времени я вырыл вокруг пня траншею в фут шириной и глубиной почти в три штыка.
Метроленд, Джулиан Барнс, 1980г.Ступни, обутые в прочные черные башмаки на низком каблуке, на фут отстояли друг от друга.
Случайный турист, Энн Тайлер, 1985г.Адам оказался выше его на добрый фут и теперь смотрел сверху вниз на незнакомца, одетого в адидасовские кроссовки и спортивный костюм «Пума».
Кукольник, Лиам Пайпер, 2016г.За служебной зоной начиналась запущенная лужайка, обнесенная с дальней стороны деревянной оградой высотой примерно в фут.
Лунный свет, Майкл Шейбон, 2016г.