52 предложения со словом «полицмейстер»
Красить забора под цвет будок не государь велел, а его именем полицмейстер Архаров распорядился и за это был отставлен от должности.
Гамлет XVIII века, Михаил Волконский, 1903г.На такую комбинацию обер-полицмейстер соглашался в мечтах Виталия за три миллиона в год и он давал их ему.
Темные силы, Михаил Волконский, 1910г.Полицмейстер Ломов уже сделал свой последний выезд на санях и отдал приказание убрать снег.
Город Эн (сборник), Леонид Добычинполицмейстер Алексеев приказал ему выйти».
Замечательные чудаки и оригиналы (сборник), Михаил Иванович Пыляев, 1898г.Полицмейстер приезжал ночью с квартальным и казаками, часа через два после того, как вы ушли от нас, забрал бумаги и увез Николая Платоновича.
Былое и думы, Александр ГерценМеня заставили долго ждать, наконец обер-полицмейстер вышел.
Былое и думы, Александр ГерценВ Пречистенскую часть, – ответил полицмейстер успокаивающим голосом.
Былое и думы, Александр ГерценПолицмейстер оставил бумаги и вышел со мной в залу.
Былое и думы, Александр Герценполицмейстер хмурился и торопил.
Былое и думы, Александр ГерценПолицмейстер велел до утра посадить меня в канцелярию.
Былое и думы, Александр ГерценНе являлся пока с докладом о спокойствии в городе и обер-полицмейстер.
Чертов мост (сборник), Марк АлдановПромчался обер-полицмейстер Власовский, держась за пояс кучера, а за ним, окруженный конвоем, торжественно проехал дядя царя, великий князь Сергей.
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.Полицмейстер вышел из своего кабинета и крикнул:
Пасхальные рассказы (сборник), Коллектив авторов, 2013г.Входит полицмейстер и, молодцевато расшаркнувшись, представляется артистке.
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Грозный полицмейстер явился с визитом к Нероновой.
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.В Новый год ко мне полицмейстер приедет с визитом, помещики разные…
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Полицмейстер, говоришь, к тебе ездит…
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Режиссер и полицмейстер стучатся в уборную.
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Полицмейстер в коляске провожает артистку до дому.
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Полицмейстер ему честь отдавал…
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1927-1928г.И помнится, рядом с ним еще полицмейстер стоял в узорных шальварах.
Золотой теленок, Илья Ильф, 1931г.Вслед за его уходом в кабинет прошел обер-полицмейстер, а затем и другие должностные лица со своими докладами.
Сергей Горбатов, Всеволод Соловьев, 1881г.Было уже поздно и совершенно светло, когда ко мне вошел полицмейстер З-й, человек весьма свирепый, но умевший при случае быть весьма любезным.
Тёмный путь, Николай Вагнер, 1890г.кричал негодующий полицмейстер.
И был вечер, и было утро, Борис ВасильевОстап, стоя в пролетке, как полицмейстер, мчащийся на пожар, отпускал сардонические замечания и нетерпеливо ерзал ногами.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.В намеченный день и час он чуть не вплотную сблизился с Хлудовым возле церкви Нечаянных Радостей, куда полицмейстер ходил к ранней обедне.
Над пропастью во лжи, Юрий Нагибин, 1991-1994г.Тут полицмейстер остановился: тоже подал советы!
Слово и судьба (сборник), Михаил Веллер, 2008г.Этот, который родной по крови отец, но злой домашний крикун и околоточный полицмейстер, и раз в полгода рукоприкладчик.
DUализмус. Трава тысячелистника, Ярослав ПолуэктовВ это солнечное утро обер-полицмейстер Мартин Берг был поднят с постели на два часа раньше обычного.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Я здешний обер-полицмейстер, – представился Мартин Берг.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Сколько служу, а под проверку первый раз попадаю, – признался обер-полицмейстер, беря предписание в руки.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Это можно, – кивнул головой обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Сию минуту, господин обер-полицмейстер!
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Они же рыбаки, – словно ребёнку, терпеливо пояснял майору обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Нет у нас никакого Уложения, – признался обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Здравым смыслом, – пояснил обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Вы кому, обер-полицмейстер, подчиняетесь?
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Никого я не подменяю, – возразил обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Нет у меня никакого плана, – насупился обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.В городе, где отсутствует вертикаль власти и всё решает обер-полицмейстер, паспортов может и не быть!
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.настоял на своей формулировке обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Я бы с радостью, – замялся обер-полицмейстер, – но неделю назад сержант Кляйне Кай на ужин поел бобов, и ночью у него прихватило живот.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.не понял присказки обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Обер-полицмейстер не понял вопроса, но на всякий случай в знак согласия кивнул.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Большую часть времени она пустует, – отозвался обер-полицмейстер.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Может, это и не совсем правильно, – снова замялся обер-полицмейстер, – но я считаю, что помещение не должно пустовать.
Сказки тридевятого округа, Александр Овчаренко, 2016г.Это – полицмейстер, – упавшим голосом сказал он и шепнул: – На всякий случай запомните адрес: Московская улица, дом Чижова!
Зеркальный бог, Игорь Фарбаржевичлюбезно приказал полицмейстер и распахнул для меня дверцу казенного экипажа.
Зеркальный бог, Игорь ФарбаржевичВидано ли дело, чтобы полицмейстер в одночасье превратился вдруг в сторожевого!
Зеркальный бог, Игорь Фарбаржевич«Однако, – осенило вдруг капитана, – он и так уже фактически полицмейстер.
Зеркальный бог, Игорь ФарбаржевичПосле этого появляется полицмейстер и объявляет:
Виксаныч (сборник), Михаил Ведышев, 2013г.В этом доме век назад жил её пращур полицмейстер Кондратий Торлопов.
Ищу жену. Строго для взрослых, Владимир Козлов