52 предложения со словом «фор-стеньга»

1

Фор-трюмсель, фор-бом-брамсель, фор-брамсель, верхний фор-марсель, ундерлисель, фок! 

Зима тревоги нашей, Джон Стейнбек, 1961г.
0
0
2

Фор-трюмсель, фор-бом-брамсель, фор-брамсель, верхний брамсель, нижний брамсель! 

Зима тревоги нашей, Джон Стейнбек, 1961г.
0
0
3

Да, Форов, Форов, – меня всегда удивляла этимология этой фамилии.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
4

Майор Форов, Филетер Иванович, толстоватый, полуседой, здоровый и очень добрый человек, ведущий в отставке самую оригинальную жизнь.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
5

Для кого ты читаешь, бедный мой Форов?

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
6

Сама сказала, – ответил, шутя, Форов и, достав из кармана кошелек с табаком, начал крутить папироску.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
7

Вы, господин Форов, пенсион нынче получили?

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
8

Разумеется, получил-с, – отвечал Форов и, достав из кармана конвертик, подал его жене.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
9

Нет, французская пуля, – отвечал Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
10

Ну, на этот раз, жена, положительно говори, что никогда бы и ни на ком, – отвечал Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
11

Форов снял фуражку, три раза перекрестился и проговорил:

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
12

А уж, разумеется, не умна, когда за меня замуж пошла, – отвечал Форов. 

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
13

Разумеется, – отвечал Форов. 

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
14

Форов посмотрел на указанную ему строчку и, качнув отрицательно головой, передал письмо Подозерову.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
15

Нос красен оттого, что у меня насморк вечный, как вечный жид, – отвечал Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
1
0
16

Мой приятель поп Евангел того убеждения, что всякий человек есть только ветхий Адам, – вставил Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
17

Она принадлежит нашим русским мужичкам в промысловых губерниях, – вставил Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
18

Форов втроем с женою и Подозеровым вышли за калитку и пошли по пустынной улице озаренного луной и спящего города.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
19

майор Форов – честность, и жена его тоже;

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
20

А дядя Форов находит, что боль в боку и удушье еще хуже.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
21

В это время на тропинке показался майор Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
22

Форов взглянул, перехватил в одну руку книгу и трубку, а другую протянул Висленеву.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
23

Что ж, нарядим сейчас послание к евреям, – отвечал Форов, вручая работнице графин и деньги.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
1
0
24

Форов выпил водки и начал ходить по комнате.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
25

Истинные таланты не закусывают, – отвечал, не глядя на него, Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
26

Идем, – отвечал Форов, и накинул на себя вместо халата парусинный балахон, забрал на плечи торбу, в карман книгу и протянул Висленеву руку.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
27

Отец Евангел промолчал, а Форов сказал:

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
28

Ну, это как придется, – отвечал Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
29

Оно даже хлебом кормит, – вмешался Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
30

Походил, нашел две ягоды земляники и съел их, и опять вернулся на опушку, а Форов и Евангел по-прежнему спят.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
31

Дождь усиливался быстро и вдруг пустился как из ведра, прежде чем Форов проснулся.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
32

Я говорил, что это будет, – проворчал Форов и тоже стал на колени точно так же, как и Евангел.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
33

Форов и Евангел подняли головы.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
34

А это приезжий к нам с севера, Висленев, – ответствовал майор Форов.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
35

Межеумок, – отвечал нехотя Форов, и более они о Висленеве не говорили.

На ножах, Николай Лесков, 1870г.
0
0
36

Фор-марсель в два рифа, фок, кливер и стаксель…

Вокруг света на "Коршуне", Константин Станюкович
0
0
37

Этот пожилой человек был месье Фор, мировой судья, расследовавший это знаменитое дело.

Призрак Оперы, Гастон Леру, 1910г.
0
0
38

Мы проговорили с ним весь вечер, и месье Фор от души смеялся, когда я расспрашивал его о Призраке.

Призрак Оперы, Гастон Леру, 1910г.
0
0
39

В старое время ей быть бы капитаном на фор-марсе.

За городом. Вокруг красной лампы (сборник), Артур Конан Дойл, 1891, 1894г.
0
0
40

Дэнис наизусть помнил все названия: Боул, Триттон, Спейвин-Делауорр, Нипсвич-фор-Тимпани, Уэст-Баулби и, наконец, Кэмлет.

Кром желтый. Шутовской хоровод (сборник), Олдос Хаксли, 1921, 1923г.
0
0
41

С «Билли Бада, фор-марсового матроса» началось мое знакомство с творчеством Мелвилла.

Чужие сны и другие истории (сборник), Джон Ирвинг, 2012г.
0
0
42

Или что ты решил перехватить пару коктейлей в баре при “Фор Сизонс”?

Щегол, Донна Тартт, 2013г.
0
0
43

Если дойти сейчас до почтового отделения на Фор-стрит, то раньше завтрашнего дня его письмо не уйдет.

Невероятное паломничество Гарольда Фрая, Рейчел Джойс, 2012г.
0
0
44

Одолевая крутой подъем Фор-стрит, он размышлял о матери, настолько поглощенной своим сынишкой, что она ничего не замечала вокруг. 

Невероятное паломничество Гарольда Фрая, Рейчел Джойс, 2012г.
0
0
45

Седовласая миссис Фор повернулась ко мне, не переставая помешивать еду, бурлившую в кастрюле на кухонной плите.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
46

Украдкой бросив взгляд на миссис Фор, я увидела, как на ее губах, в уголках которых залегли морщинки, появилась улыбка.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
47

С его перчаток на пол, заботливо выметенный миссис Фор, посыпалась грязь.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
48

Миссис Фор поставила на стол горячий кофе.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
49

Миссис Фор выгнала хихикающих девчонок в столовую и вытерла руки о передник.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
50

Миссис Фор поставила у задней двери пустой ящик. 

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
51

Сэди, к тебе пришли, – послышался голос миссис Фор, а затем дверь громко хлопнула.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
52

Миссис Фор выглядела очень усталой.

Гавань моего сердца, Анна Матир, 2013г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «фор-стеньга»?

Комментарии (0)