52 предложения со словом «английским»
Но кем следует восхищаться в сражении при Ватерлоо – это Англией, английской твердостью, английской решимостью, английским темпераментом.
Козетта, Виктор Мари Гюго, 1862г.Английский большой оркестр сыграл английский гимн, и медленно спустили английское знамя.
Просто Марго, Елена Скаммакка дель Мурго, 2016г.Троица продолжила разговор, и Соня обратила внимание, что один из пришедших говорит на английском с так называемым английским акцентом.
Так могло быть, Татьяна Володина, 2019г.Когда фрукты уже были на тарелке и Соня наливала в стакан сок, ей на английском с английским акцентом предложили помощь.
Так могло быть, Татьяна Володина, 2019г.Владик продолжал ныть на одной ноте: «Не хочу английский, не хочу английский».
Не вся La vie, Маша Трауб, 2012г.Они и попросили его принести неадаптированный английский текст, чтобы я мог почитать настоящий английский, а не прилизанный текст учебников.
Кавказский роман. Часть II. Восхождение, Ирина Викторовна БуторинаОба – Азорес и капитан Маковский – неплохо владели английским.
Чудесное око, Александр Беляев, 1935г.С английским поработать пришлось бы!
Каратели, Алесь Адамович, 1979г.Я свободно владею тремя иностранными языками: французским, немецким и английским, – и могла бы отлично переводить с них.
Париж интимный (сборник), Александр КупринАнна села у камина с английским романом и ждала мужа.
Анна Каренина, Лев Толстой, 1878г.Вот он, – проговорил Лука, показывая глазами на молодого красивого лакея с английским пробором.
Приваловские миллионы, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1883г.Проповедуй воздержание от деторождения во имя того, чтобы английским лордам всегда можно было обжираться, – это можно.
Крейцерова соната (сборник), Лев ТолстойС английским и французским послами.
Красное колесо. Узел 3. Март Семнадцатого. Книга 2, Александр СолженицынМы получали сведения, что ведутся переговоры с английским правительством, чтобы Николая и его семью отпустить за границу.
Красное колесо. Узел 4. Апрель Семнадцатого. Книга 1, Александр Солженицын, 1984–1989г.Контакты с Бьюкененом давали надежду на поддержку английским послом кандидатуры Терещенки как более демократичной и созвучной времени.
Красное колесо. Узел 4. Апрель Семнадцатого. Книга 2, Александр Солженицын, 1984–1989г.Вооруженный русско-английским словарем, Джим медленно читает новый русский роман.
Под небом Арктики, Александр Беляев, 1939г.Иной раз, не вставая, в постели пролеживали до сумерек с каким-нибудь английским томом по психологии или этнографии.
Китай-город, Петр Дмитриевич Боборыкин, 1882г.Я почел благоразумным не входить в совместничество с столь отличными дарованиями и не коснулся того, что уже изображено английским и русским поэтами.
Мазепа, Фаддей Булгарин, 1843г.произнес за ним его товарищ с совершенно английским акцентом, так что все расхохотались.
Люди сороковых годов, Алексей Феофилактович Писемский, 1869г.Имение было большое, роскошное, с барским домом, английским парком, лесами вокруг, лугами.
Чехов, Борис Зайцев, 1954г.Из отвращения к английским политическим деятелям того времени он стал проповедовать революционные взгляды;
Чертов мост (сборник), Марк АлдановЭто был гамбсовский стул, обитый потемневшим в революционных бурях английским ситцем в цветочках, это был ореховый стул с гнутыми ножками.
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1927-1928г.Он в тот же день принялся за историю Шлоссера и дал себе слово основательно заняться английским языком и прочитать всю капитанскую библиотеку.
Вокруг света на "Коршуне", Константин Станюковичдругой то же делал с английским языком.
Фрегат «Паллада», Иван ГончаровИгрок говорил с бароном, Посьет с английским доктором.
Фрегат «Паллада», Иван ГончаровИзвините, господа, – сказал Воронцов, с английским акцентом говоря по-русски.
Хаджи-Мурат, Лев Толстой, 2020г.и под влиянием таких формирующих сил он из кожи вон лез, стараясь стать английским джентльменом.
Жена сэра Айзека Хармана, Герберт Уэллс, 1914г.По-моему, ты прекрасно владеешь английским, – сухо заявила девушка.
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.Через несколько дней Майк встретился с доктором Петерсоном и Артуром Райлендером, английским хирургом.
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.русский язык был его специальностью, из всех переводчиков этого квартала, живших немецким и английским, он один бегло переводил с русского.
Деньги, Эмиль Золя, 1891г.Но в школе мне постоянно напоминали об этом, потому что называли меня «половиной наполовину» или «Великобританией», а иногда «английским флагом».
Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник), Артур Конан ДойлА вы были английским парламентером?
Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник), Артур Конан ДойлЧем плохо бы – по английским морским курортам?
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Вы же говорите по-французски, наверняка со скверным английским акцентом, но говорите.
Учитель, Шарлотта Бронте, 1857г.долго жил в больших городах, где много европейцев, и прекрасно владеет английским и французским языками.
Вечный жид, Эжен СюБудь я английским проповедником, я стремился бы прежде всего доказать вам всю никчемность вашего самодовольства.
Остров фарисеев, Джон Голсуорси, 1904г.А вы были английским парламентером, так?
Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник), Артур Конан Дойлтолько он мог переводить его бегло, все же остальные переводчики этого квартала пробавлялись немецким и английским.
Сочинения, Эмиль ЗоляИ за это или за храбрость, проявленную во время операции, его наградили не то английским орденом «За боевые заслуги», не то почетным крестом.
У подножия вулкана, Малькольм Лаури, 1947г.С кем-нибудь, кто владеет английским.
Нищий, вор. Ночной портье, Ирвин Шоу, 1977,1975г.По тысяче монет с головы, – сказал тот, кто сносно владел английским.
Иметь и не иметь, Эрнест Хемингуэй, 1937г.Согласимся с английским эзотериком Артуром Эдвардом Вэйтом, что «Человек Желания» самое вдохновенное сочинение Сен-Мартена.
Человек Желания, Луи Клод де Сен-Мартен, 1808г.Надеюсь, что ветер будет настолько попутным, что мне не потребуется приближаться к английским берегам.
Мария Стюарт, Стефан Цвейг, 1935г.Помню, как я читал эту записку и смеялся над его ломаным английским языком.
Этот прекрасный мир (сборник), Генри Миллер, до 1980 г.г.Помимо французского, Деспьер владел итальянским, английским, немецким и испанским;
Две недели в другом городе. Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1960, 1973г.Это был сборник стихотворений Катулла, переведенных английским поэтом.
Две недели в другом городе. Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1960, 1973г.В Революцию – самосшивные, из краденой (со службы) бумаги, красным английским чернилом – тоже краденым.
История одного посвящения, Марина ЦветаеваОднако же, несколько турецких женщин тихо бродили около кондитерских и суровских лавок, приценяясь к рахат-лукуму и английским ситцам.
В дальних водах и странах, Крестовский В. В.Когда канцлер Германии Бетман-Гольвег в последнем своем разговоре с английским послом Гошеном сказал раздраженно:
Пушки заговорили. Утренний взрыв, Сергей Николаевич Сергеев-Ценский, 1944,1951г.Английским я владею вполне, – поблагодарил Кольцов.
Взлетная полоса, Александр Беляев, 1976г.Ричард с готовностью рассказал про отца-моряка, который побратался с английским боцманом, коммунистом Ричардом Клебом.
Сочинения. Том 2. Иду на грозу. Зубр, Даниил Гранин, 1962, 1987г.Японские офицеры, прекрасно владея английским языком, выведывали у Коковцева результаты действия шимозы.
Три возраста Окини-сан. Том 2, Валентин Пикуль, 1981г.