52 предложения со словом «английских»

1

Английский большой оркестр сыграл английский гимн, и медленно спустили английское знамя.

Просто Марго, Елена Скаммакка дель Мурго, 2016г.
0
0
2

Нам приказано защищать английскую собственность и английских граждан.

Средний пол, Джеффри Евгенидис, 2002г.
0
0
3

Я читала много английских романов, и складывалось впечатление, что каждому английскому ребёнку при рождении полагается лошадь.

Челси. Правила игры, Марина Ким, 2009г.
0
0
4

Владик продолжал ныть на одной ноте: «Не хочу английский, не хочу английский».

Не вся La vie, Маша Трауб, 2012г.
0
0
5

Они и попросили его принести неадаптированный английский текст, чтобы я мог почитать настоящий английский, а не прилизанный текст учебников.

Кавказский роман. Часть II. Восхождение, Ирина Викторовна Буторина
0
0
6

На дне Баренцева моря похоронено немало траулеров – и наших, и немецких, и норвежских, и английских.

Чудесное око, Александр Беляев, 1935г.
0
0
7

Мои покражи в Комиссариате: два великолепных клетчатых блокнота (желтых, лакированных), целая коробка перьев, пузырек английских красных чернил.

Проза (сборник), Марина Цветаева
0
0
8

Чаадаев почти лежал в низких длинных английских креслах, похожих на носилки.

Смерть Вазир-Мухтара, Юрий Тынянов, 1928г.
0
0
9

Меншиков говорил, что диван здесь на английских пружинах.

Замечательные чудаки и оригиналы (сборник), Михаил Иванович Пыляев, 1898г.
0
0
10

об английских университетах я не говорю: они существуют исключительно для аристократии и для богатых.

Былое и думы, Александр Герцен
0
0
11

Военный с тремя ромбами на воротнике громким, привычно четким голосом говорил о Чемберлене, о стачке английских углекопов.

Сестры, Викентий Вересаев, 1933г.
0
0
12

Московский педагогический съезд посетили два английских педагога.

Невыдуманные рассказы о прошлом, Викентий Вересаев
0
0
13

Я не был на выставке картин английских художников, но вот что читаем в «Русских ведомостях» об эффекте, произведенном этой выставкой в Москве.

Четыре художественные выставки, Николай Михайловский, 1898г.
0
0
14

Ну, мой Робинзон-то не из жидов, разве что из английских, – снисходительно усмехнулся Гоголь. 

Гоголь-студент, Василий Авенариус, 1898г.
0
0
15

он с одинаковым отсутствием интереса и предупредительности привозил во дворец английских лордов и малайских князьков.

Начало конца, Марк Алданов
0
0
16

Обуховские и пермские клиновые пушки хуже английских и немецких…

Цареубийцы, Петр Краснов, 1938г.
0
0
17

Из английских аристократов принимал Талейрана у себя (и то больше назло Питту) лишь старый лорд Лансдоун.

Чертов мост (сборник), Марк Алданов
0
0
18

Авторские подстрочные примечания оставлены без исправлений, перевод английских, французских и немецких слов и выражений – также авторский.

Ложь, Петр Краснов, 1936г.
0
0
19

Скажите, директор Закс, антрепренерами этого турне не состоят ли два английских лорда?

Сатанисты ХХ века, Елизавета Шабельская, 1913г.
0
0
20

О каких английских лордах вы говорите, прелестная Ольга?

Сатанисты ХХ века, Елизавета Шабельская, 1913г.
0
0
21

Что касается до национальных английских кушаньев, например пудинга, то я где ни спрашивал, нигде не было готового: надо было заказывать.

Фрегат «Паллада», Иван Гончаров
0
0
22

От Саймонсбея до Капштата всего 24 английских мили, или 36 верст.

Фрегат «Паллада», Иван Гончаров
0
0
23

Как обыкновенно водится на английских обедах, один посылал свою тарелку туда, где стояли котлеты, другой просил рыбы, и обед съедался вдруг.

Фрегат «Паллада», Иван Гончаров
0
0
24

Единственная привилегия англичан состоит в том, что они установили по 12% таможенной пошлины с иностранных привозных товаров и по 5% с английских.

Фрегат «Паллада», Иван Гончаров
0
0
25

шведы коротали вечер, развлекая детей беседой о доме и Рождестве и английских футбольных командах;

История мира в 10 1/2 главах, Джулиан Барнс, 1989г.
0
0
26

У нее в запасе было с десяток английских фраз.

Луна и грош, Уильям Сомерсет Моэм, 1919г.
0
0
27

Рассказывает о Гражданской войне Севера и Юга Америки или о престолонаследии английских королей.

Ночной портье, Ирвин Шоу, 1975г.
0
0
28

Когда ей не хватало запаса английских слов, она помогала себе жестами.

Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.
0
0
29

Затем с Пятой авеню хлынул поток широких английских колясок с крошками, завернутыми в пеленки из чистого шелка с вышитыми на них инициалами.

Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.
0
0
30

Поместила объявления в местных английских газетах.

Семья, Нина Федорова, 1940г.
0
0
31

свойство, более частое в иностранках, чем в английских женщинах.

Миссис Дэллоуэй, Вирджиния Вулф, 1925г.
0
0
32

Даже у английских тюремщиков он невольно возбуждал почтение своим молчаливым достоинством.

Вечный жид, Эжен Сю
0
0
33

Там были сотни новеньких блестящих английских соверенов.

Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник), Артур Конан Дойл
0
0
34

Ежегодно в Канн приезжают тысяч пятьдесят американских и английских туристов;

Нищий, вор. Ночной портье, Ирвин Шоу, 1977,1975г.
0
0
35

Он покажет Орландо тетеревов и куропаток, каких не сыщешь ни на английских, ни на шотландских болотах.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
36

Достижение телесного бессмертия в дольнем Иерусалиме – вот она подлинная «натуральная религия», провозглашавшаяся когда-то под сенью английских лож.

Человек Желания, Луи Клод де Сен-Мартен, 1808г.
0
0
37

Лоренс Даррелл, один из многочисленных английских «литераторов второго плана», становится фигурой мирового масштаба и принимается пожинать плоды.

Александрийский квартет: Жюстин. Бальтазар, Лоренс Даррелл, 1957, 1958г.
0
0
38

Сердце радуется, – заговорил наконец мистер Скоуган, – когда слушаешь рассказы о чудаковатых английских аристократах.

Кром желтый. Шутовской хоровод (сборник), Олдос Хаксли, 1921, 1923г.
0
0
39

Они с подругой ужинали на Ланкастер-гейт в окружении, как ей казалось, предельно английских деталей и аксессуаров;

Крылья голубки, Генри Джеймс, 1902г.
0
0
40

Заморские каникулы отшлифовывали Вирджинию, она явно выделялась в кругу своих английских подруг.

Сентябрь, Розамунда Пилчер, 1990г.
0
0
41

французские повара не понимают английских глоток.

Европейские мины и контрмины, Грегор Самаров
0
0
42

Мужчина, понимавший арабскую и французскую речь, знал лишь два английских слова.

Две недели в другом городе. Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1960, 1973г.
0
0
43

Кроме того, он считал своим долгом не только выглядеть англичанином, но и придерживаться всех исконно английских обычаев и развлечений.

Женщина в белом, Уилки Коллинз
0
0
44

Кучер был явно обеспокоен моим опозданием, но, по обычаю вышколенных английских слуг, упорно молчал.

Женщина в белом, Уилки Коллинз
0
0
45

Девять английских бактериологов, дерзнувших на мученичество ради науки, поехали в Берлин на чуму – и ни один не вернулся.

Только женщины, Джон Бересфорд, 1913г.
0
0
46

Мой друг капитан тотчас по прибытии своем в Лиссабон через английских купцов переслал в Лондон одному тамошнему купцу заказ на товары.

Робинзон Крузо, Даниэль Дефо
0
0
47

а под Клушином один панцирный полк бешеным натиском разнес несколько тысяч английских и шотландских наемников.

Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.
0
0
48

Учился прилежно и узнавал цитаты из всех английских поэтов.

Молодые львы, Ирвин Шоу, 1948г.
0
0
49

о том, что даже в лучших английских домах никогда не получишь настоящих гречневых оладий, маисовой каши и початков;

Кентервильское привидение (сборник), Оскар Уайльд, 2015г.
0
0
50

Он пробормотал: «Это снялся с позиций арьергард английских войск.

Козетта, Виктор Мари Гюго, 1862г.
0
0
51

Весь фронт английских каре был атакован сразу.

Козетта, Виктор Мари Гюго, 1862г.
0
0
52

Гийо, который повел в атаку императорские эскадроны, падает, затоптанный конями английских драгун.

Козетта, Виктор Мари Гюго, 1862г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «английских»?

Комментарии (0)