52 предложения со словом «арча»

1

Арчи и Принц посмотрели друг на друга в некотором замешательстве, а потом в глазах Арчи появился особенный блеск, и Чарли опять засмеялся:

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
1
2

Вайолет и Арчи с некоторым трудом влезли в «лендровер» – Вайолет по причине преклонного возраста, Арчи из-за ноги.

Сентябрь, Розамунда Пилчер, 1990г.
0
1
3

ну Арчи тогда, конечно, был еще просто Арчи Блэр, а не лорд Балмерино.

Сентябрь, Розамунда Пилчер, 1990г.
0
1
4

Вот бы его двоюродный дедушка Арчи не умер, а самого его бы не звали Арчи?

4321, Пол Остер, 2017г.
0
1
5

Над рощицей в скалу уперлась огромная арча, выгнутая саксофоном.

Всегда, всегда? (сборник), Дина Рубина, 2016г.
0
0
6

Тот стоял на скалистом выступе горы, похожем на отставленный локоть, там, где арча выгибалась саксофоном, и смотрел в его сторону.

Всегда, всегда? (сборник), Дина Рубина, 2016г.
0
0
7

Перед «воротами» густыми зарослями росла арча.

Желторотик. Повесть, Александр Иванович Калмыков
0
0
8

От Арча Стрейтона что ли нахватались.

Кое-что из жизни воронов и не только…, Алина Николевская
0
0
9

Вы понимаете, что то, что хорошо у Арча Стрейтона в его «Универсальном солдате», плохо у вас, когда вы описываете войну роботов?

Кое-что из жизни воронов и не только…, Алина Николевская
0
0
10

Софи потащила меня к Эндрю Монтьери и Арчи Сантьяго, подойдя ближе я поздравила Эндрю и поприветствовала Арчи, потом мы пошли танцевать.

Любовь не приходит одна…, Алёна Валерьевна Чернышева
0
0
11

Хотя там, близ Бишкека, арча кругом вместо елок, да и зайцы другие, со спинкой коричневой, и улары – дикие индюки – попадаются, и волк другой.

Банджо и Сакс, Борис Евсеев, 2017г.
0
0
12

Отвернуть занавеску, взглянуть – только белый туман, и в разрывах то арча прочернеет, то камень.

Дихтерина, Наталья Юлина, 2018г.
0
0
13

Арча – это такой можжевельник, похожий на ель.

Рассказы для друзей, Юрий Семёнович Яковлев, 2018г.
0
0
14

Село расположено на границе Киргизии и Казахстана, граница по речке Ала-Арча, маловодной и неширокой, впадающей в пруды Казахстана.

Смерш – военная контрразведка. Солдаты России. Летопись защитников Отечества из рода Дуюновых, Николай Дуюнов
0
0
15

Я заметил, что деревья нисколько не подросли за двадцать лет, потому что арча – медленное дерево, как фисташка или секвойя, она застывает в веках.

Чертеж Ньютона, Александр Иличевский, 2020г.
0
0
16

Буся Шкляр раздвинул ветви можжевельника-арчи и свирепо смотрел на Ханмурадова сквозь стекла больших очков.

Воздушный корабль, Александр Беляев, 1934г.
0
0
17

Она некоторое время молчала, но потом мы увидели, что её губы пытаются что-то произнести, потом услышали: «Папа, мама, Гарри, Арчи».

Крэнфорд, Элизабет Гаскелл
0
0
18

Не пугайтесь, это клан пришел приветствовать вас, а я – его предводитель, Арчи, к вашим услугам.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
19

Говоря это, он протянул Розе загорелую руку, и девочка робко ответила на рукопожатие – ее маленькая ручка утонула в широкой ладони Арчи.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
20

Но тут ее прервал взрыв хохота, и Арчи, давясь от смеха, поспешил разъяснить, в чем дело:

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
21

Арчи говорил это, сидя на подножке коляски.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
22

Отлично, мы сейчас привезем ее, – кивнул Арчи.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
23

Они были разного возраста: старшему Арчи было шестнадцать, а младший Джеми был на десять лет его моложе.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
24

Арчи и Чарли, очевидно, старые друзья, отделившись от других, ходили взад и вперед, насвистывая какую-то песенку.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
25

Я сам поведу ее, – Арчи с достоинством предложил девочке руку.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
26

Да, но ты не можешь этого помнить, а вот Мэк и Стив это очень любят, – ответил Арчи.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
27

Даже серьезный Арчи пал так низко, что, написав на своем молитвеннике «Разве он не синий и коричневый?» – передал молитвенник Розе.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
28

Арчи поймал малышку в ту минуту, когда она принялась сосать шахматные фигуры из слоновой кости, полагая, что они сахарные.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
29

С этими словами Арчи направился к своим сокровищам.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
30

Едва тетушка Джесси произнесла эти слова, как Арчи скомандовал:

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
31

Но Арчи и Чарли не могли с этим смириться и не успокоились до тех пор, пока коляска не осталась далеко позади.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
32

Арчи, надо как можно скорее возвращаться домой, а то ваша мама будет беспокоиться!

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
33

Вы можете сесть там и смотреть, как мы будем работать, – предложил Арчи, который всегда играл роль хозяина.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
34

спросил Чарли, подходя к выступу скалы, где Арчи развешивал парус наподобие палатки.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
35

Она надела большой передник, нахлобучила на свой красивый чепчик старую шляпу Арчи и тут же принялась за готовку.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
36

Арчи, я слышала, что дядя велел вам завтра утром отправиться домой за молоком и за чем-то еще? 

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
37

спросила Роза так убедительно, что Арчи принял картинную позу и произнес драматично:

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
38

На следующее утро Арчи, как и обещал, поддержал просьбу кузины.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
39

Но все-таки она увидит фейерверк, если только не вздумает спрятаться в какой-нибудь чулан, – заметил Арчи, оскорбленный неблагодарностью Розы.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
40

Чувства ее были глубоко оскорблены, когда она случайно услышала, как Арчи заявил, что в этом самопожертвовании не было никакого смысла.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
41

Я бы охотно помог, да не знаю как, – Арчи был очень расстроен и не мог простить себе невольной бестактности.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
42

Ласковее, чем его брат, да, – перебил его Арчи, который находил утешение в возможности бранить других.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
43

Нечего теперь ссориться, надо постараться быть лучше, – заключил Арчи, великодушно принимая на себя общую вину.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
44

Арчи, казалось, был очень доволен лестным мнением своих подданных, а Стив чувствовал, что он, как и братья, исполнил свой долг.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
45

спросил Арчи, в тревоге глядя на нее.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
46

Арчи, который чувствовал себя худшим из всех, не говорил ничего.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
47

Но вы доказали, что намного способнее нас во всех отношениях, – Арчи одобрительно взглянул на Розу, что было ей очень приятно.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
48

Становится темно, а она у нас немного пуглива, – сказал Арчи, забыв, как он прежде смеялся над этой слабостью кузины.

Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.
0
0
49

В кабинете, где я работаю, жарко так, что свариться можно, – рассказывал Арчи, – я от этого растекаюсь, как старый кисель.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
50

Забавно, отметила про себя Полли, Арчи во время игр ведет себя так, что заставляет их втолковывать ему взрослые истины.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
51

Или мы могли бы попросить Арчи взять к себе одного Саймона, а нас – в другой раз.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
52

Я спрошу Арчи, как ему удобней, – отозвалась Клэри.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «арча»?

Комментарии (0)