52 предложения со словом «бари»

1

Но Бари был физически сильнее его, с ним трудно было бы ему справиться, и, злобно вскрикнув, он бросился от Бари прочь.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
2

Старый разбойник забил уже отступление, но Бари уже не был тем Бари, который когда-то дрался с совенком.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
3

Раньше этот завод принадлежал Александру Бари, и на этом заводе работал друг Бари известный академик Владимир Шухов.

Васильки. Воспоминания москвички, Анна Зыкова-Кругова
0
0
4

Когда Бари появился на свет, то некоторое время весь мир заключался для него только в одной мрачной берлоге.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
5

Конечно, Бари совершенно не знал их истории и так никогда ее и не узнал.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
6

Все еще нерешительно, точно не уверенный в ожидавшем его приеме, Казан подошел к ним поближе, и Бари еще теснее прижался к матери.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
7

Немного погодя Бари зашевелился и потихоньку, дюйм за дюймом, стал отползать от матери.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
8

Она подозревала для Бари опасность.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
9

Бари почуял в себе первый трепет от своего первого великого приключения.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
10

Все это случилось в конце третьей недели со дня рождения Бари.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
11

Но когда Казан ушел, оставив их в темноте одних, то Бари визгом попросил его вернуться обратно, как это делал всегда, когда уходила от него мать.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
12

Эта темнота не пугала Бари, так как он уже был с нею знаком.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
13

На этот раз Бари не остановило лежавшее поперек дороги бревно, которое всегда служило ему помехой по пути в этом направлении.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
14

Так же точно мог вилять хвостом и Бари, так как, будучи полусобакой, он обладал этой способностью до конца своих дней.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
1
0
15

Для Бари это был великий день выхода в свет.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
16

За этим удивительным первым днем с его ярким солнцем для Бари последовала и его первая ночь со звездами и луной.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
17

Полная красноватая луна плыла над лесами, распространяя над землей свой новый для Бари свет, более мягкий и более красивый.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
18

Волчья порода заговорила в Бари, и он почувствовал какое-то беспокойство.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
19

Бари инстинктивно почувствовал в себе это.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
20

Этот несчастный кролик был первой главой воспитания Бари.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
21

Когда Казан выпустил кролика из челюстей, то Бари очень нерешительно подошел к нему.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
22

Но для Бари он был еще живым существом, и щенок с удовольствием вонзил ему свои молодые зубы в пушистое горло.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
23

Благодаря меху зубы не вошли в самое мясо, но ребячий задор вдруг наполнил всего Бари: ему стало казаться, что именно он загрыз этого кролика.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
24

Из этого Бари понял, что есть – значило убивать, а это в свою очередь в ближайшие же дни и ночи стало порождать в нем желание сырого мяса.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
25

Это вилянье хвостом обнаруживало в Бари его душу, если только можно допустить, что у собаки есть душа, – и эта душа была в нем чисто собачьей.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
26

Бари же все еще продолжал играть.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
27

Много раз Бари забегал в это таинственное место в лесу и всякий раз входил в него с любопытством и со все возраставшим желанием.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
28

Молодая сова была ростом не более одной трети самого Бари.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
29

Бари показалось, что она вся состояла из одних только глаз и головы.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
30

«Забирай-ка, Бари, поскорее свои ноги в охапку и удирай!»

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
31

Этот визг от боли и от удивления был у Бари первым и последним за все время борьбы с совой.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
32

Бари почувствовал невыносимую боль и сделал еще большее усилие, чтобы поскорее покончить со своим забронировавшимся в перья врагом.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
33

Затем оба они покатились с обрыва прямо к воде, и во время падения Бари выпустил из зубов свою жертву.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
34

Но сова крепко вцепилась в своего врага, и когда они очутились уже на дне оврага, она все еще держала Бари за ухо.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
35

В самый критический момент, когда Бари уже убедился, что будет побежден, ему неожиданно помог счастливый случай.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
36

С торжествующим ворчаньем Бари еще крепче стиснул в зубах ногу совенка.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
37

Для Бари же дело обстояло совсем иначе.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
38

Но волчья порода сказалась в Бари и на этот раз: он не лаял, а только потихоньку скулил.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
39

Бари ровно ничего не знал о волках и думал, что это выл Казан;

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
40

Бари никогда еще не слышал столько шума в природе и не видел таких ярких молний и такого проливного дождя, какие бывают в июне.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
41

Еще с целый час после того, как Бари в последний раз увидел молнию, он шел не переставая.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
42

Когда Бари высунул наконец голову и поглядел наверх, то увидел над вершинами деревьев звезды.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
43

В первую минуту Бари едва мог стоять.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
44

До сих пор Бари в пропитании целиком зависел от Казана и от Серой волчицы.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
45

И вот теперь суровая природа предъявила Бари за это счет.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
46

Он бежал теперь по песчаным отмелям и по мелким камням, и Бари стал совать свой нос под каждый камушек.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
47

и когда взошла луна и высыпали на небе звезды, Бари мог видеть, как ярко сверкала в ручье вода;

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
48

Прямо перед Бари, вплоть до самой воды, тянулся широким ковром белый песок.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
49

Ибо медведь весил целых пятнадцать пудов, тогда как в самом Бари едва насчиталось бы три фунта.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
50

Это было сравнительно недавнее пожарище, вероятно, осеннее, и потому Бари было мягко ступать по еще не осевшей золе.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
51

Но Бари приманили сюда голубое небо, солнце и мягкая почва, по которой так приятно было ступать.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
52

Спустя некоторое время Бари остановился и огляделся по сторонам, но уже не увидел больше леса, из которого еще так недавно вышел.

Сын Казана, Джеймс Оливер Кервуд, 1917г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «бари»?

Комментарии (0)