52 предложения со словом «библиотекарь»
Вот перечень: «Девушка и библиотекарь», «Тайная страсть библиотекаря», «Библиотекарь-1: Острое копьё», «Библиотекарь-2: Копьё страсти»…
Минус два *1. Роман, Максим КоляскинПредставляешь, Ольга – библиотекарь, теща – библиотекарь и бойфренд этот чертов – тоже библиотекарь!
В поисках прошлогоднего снега (сборник), Светлана Мосова, 2018г.Мать была библиотекарем – седенький библиотекарь, скромный и бескорыстный распространитель знаний.
Пойте им тихо (сборник), Владимир МаканинКак вы знаете, у нас все воюют друг другом: город с князем, князь с библиотекарем, библиотекарь с князем и городом.
Приглашение в замок, Михаил Ильич ДорошенкоТам, кажется, нужен библиотекарь.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.Наш библиотекарь, Эльза Нильсон.
Звезда «КЭЦ», Александр Беляев, 1936г.спросил иеромонах, отец библиотекарь.
Братья Карамазовы, Федор Достоевский, 1880-1881г.О любопытнейшей их статье толкуем, – произнес иеромонах Иосиф, библиотекарь, обращаясь к старцу и указывая на Ивана Федоровича.
Братья Карамазовы, Федор Достоевский, 1880-1881г.Я читал там «Мольера», которого мне посоветовал библиотекарь.
Город Эн (сборник), Леонид ДобычинВошедший был библиотекарь владельца дома Поп, о чем я узнал после.
Золотая цепь, Александр Грин, 1925г.Между тем присяжный библиотекарь Университета, мэтр Андри Мюнье, прошептал на ухо придворному меховщику, Жилю Лекорню:
Собор Парижской Богоматери, Виктор Мари Гюго, 1831г.Деликатно их успокаивая, квакер-библиотекарь вполголоса ворковал:
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Отделясь от прощающихся, подошел квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Духом примирения, – шепнул проникновенно квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Да, именно так, – отвечал квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.переспросил квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.вопрошал квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.спросил квакер-библиотекарь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Когда он узнал, что еврей бежал, и настоятель попросил ему сообщить все, что ему известно об этом человеке, библиотекарь начал печальным голосом:
Слово, Георг Эберс, 1882г.заикаясь, проговорил бедный библиотекарь, и шея его вытянулась, и жила на лбу его налилась кровью.
Слово, Георг Эберс, 1882г.Библиотекарь молча и гордо поклонился и пошел, не удостоив бургомистра ни единым взглядом, но не в библиотеку, а в свою келью.
Слово, Георг Эберс, 1882г.Библиотекарь не мог мне помочь, и я прекратил поиски.
Маг, Уильям Сомерсет Моэм, 1908г.Он взял несколько книг и, когда библиотекарь штемпелевал его карточки, пробормотал:
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Библиотекарь улыбнулся и ободряюще кивнул головой.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Да когда угодно, по-моему, – отвечал библиотекарь.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Нет, нет, что вы, – запротестовал библиотекарь.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.сочувственно отозвался библиотекарь.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Знаете, что я вам посоветую, – сказал, улыбаясь, библиотекарь, – вы ей позвоните по телефону и спросите.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Говорите «мисс Смит», – сказал библиотекарь авторитетным тоном, – говорите «мисс Смит», пока не познакомитесь с ней поближе.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.скромно сказал Мартин, жалея, что вместо профессора Хилтона с ним не беседует библиотекарь из справочного отдела.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Она вышла из библиотеки, а лысый библиотекарь одобрительно и с уважением посмотрел ей вслед.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Однажды, взяв несколько книг на дом, когда библиотекарь ставил штемпель на его карточки, он пробормотал:
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Библиотекарь улыбнулся и приготовился слушать.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.воскликнул библиотекарь, наконец поняв.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Вот что, – сказал с улыбкой библиотекарь, – позвоните ей по телефону и спросите ее.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Называйте ее «мисс Смит», – авторитетно заявил библиотекарь, – всегда говорите «мисс Смит», пока не познакомитесь с ней ближе.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Да, сэр, – коротко ответил Мартин, почему-то желая, чтобы на месте Хилтона вдруг очутился библиотекарь.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Тут ему пригодился как никто другой его давний знакомый, библиотекарь Фред Джекобс.
Cердца трех, Джек Лондон, 1920г.Равным образом, ни один библиотекарь не смог оказать мне столь большую помощь.
Книги в моей жизни (сборник), Генри Миллер, 1952г.Она опасалась, что библиотекарь за контрольным столом у выхода не выдаст ей книги, но этого не случилось.
А наутро радость, Бетти Смит, 1963г.Конечно же я библиотекарь, но я не могу целый день вытирать пыль.
Лето, Эдит Уортон, 1917г.Здесь я библиотекарь, и я знаю правила!
Лето, Эдит Уортон, 1917г.Библиотекарь колебался, щелкая по бланку ногтем:
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Библиотекарь приветливо улыбнулся.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Библиотекарь, который выдавал ему газеты, по-прежнему стоял за своим столиком.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Он постоял с минуту, словно ждал какой-то реплики, но библиотекарь лишь молча смотрел на него.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Там дежурил вчерашний библиотекарь.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Пол протянул ему заполненный бланк, и библиотекарь молча взял его.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.как бы мимоходом спросил библиотекарь.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Пол понимал, что библиотекарь больше не заговорит.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Библиотекарь ответил на такую откровенность веселой улыбкой.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Отец – врач, мать – библиотекарь, очень интересные люди.
Девочки, Лариса Столетова