52 предложения со словом «бир»
Но в голове заклятие – бир сум, бир сом, бир манат.
В сетях Твоих, Дмитрий Новиков, 2014г.Анвар бир чети кўриниб турган, бир кисса пулни олишига Искандар амин эди.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим Адҳамзодане слюбна мне твоя повесть о Бир-Адаме, расскажи другую, былину сего времени!
Кощей бессмертный. Былина старого времени, Александр Вельтман, 1833г.Цвай бир, а остальное – немензи на чай…
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Где можно бир тринкен и поесть что-нибудь?
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Бир тринкен, тэ тринкен, кафе тринкен и эссен?
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Что-нибудь эссен скорей и бир тринкен!
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Вы, немцы, бир тринкен можете филь, а чтоб шнапс тринкен – вас на это нет.
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.Наш казак вот такой гляс шнапс тринкен может, из которого дейч менш бир тринкен, и наш руссиш менш будет ни в одном глазе…
Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно, Николай Лейкин, 1897г.А проживавшая на опушке леса последняя Гретель пошла в тот же Луна-Парк в "бир-мамзели".
Теплая компания (Те, с кем мы воюем). Сборник, Аркадий Аверченко, 2016г.Юрта гюнлериш бир инда актам вактинти ее саидлер.
«Воскресение и жизнь…». Пасхальная проза русских классиков, Владимир Набоков«Дядя Бир» (так Борю называли мои дети, потому что он пил пиво в несметных количествах) упал на меня сверху.
Витька – «придурок» и другие рассказы, Ник Шумрок, 2018г.Бир, конечно, перепугался, вызывал «скорую», и меня прямо из спортзала увезли в приемный покой больницы Ленина.
Витька – «придурок» и другие рассказы, Ник Шумрок, 2018г.А завтрак-то, братцы, про кашу и бир забыли!
Берег. Тишина (сборник), Юрий Бондарев, 1962, 1974г.йирмисинде керван гечер йор олур, йырми биринде бир кьетюйе кул олур (в двадцать один год становится рабыней какого-нибудь негодяя)».
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.Он сделал мне коктейль «Рут Бир Флоат» с мороженым и вишней и всеми сладостями, с какими только мог.
За радугой, Соломоника де Винтер, 2014г.Теперь я ехал довольно неторопливо, и у меня, наверное, целый час ушел на то, чтобы добраться до Бир-Рауд-Селима.
Ночная гостья (сборник), Роальд Даль, 1974, 1979г.Пять минут назад звонили из Бир-Рауд-Селима и сообщили, что с почтовым грузовиком прибыл ваш приводной ремень.
Ночная гостья (сборник), Роальд Даль, 1974, 1979г.Алып бир фатир, шундук табам!
Бәхетсез җаннар, Хәбир Ибраһим, 2018г.Он состоит всего из трех слов: «бойз» (это ты, приятель!), «бир» (это твоя бутылка) и «басрум» (там они делают «срум»).
Худловары, Мерси ШеллиКизимкя, бир пиалушкя катык кушяй, – озабоченно приговаривала она, натряхивая в пиалу белую комковатую жижу.
На солнечной стороне улицы, Дина Рубина, 2006г.Бир манат, – сказала Верочка.
Короткая проза (сборник), Михаил ВеллерТишина длилась пару минут, наконец Толик выдавил с растяжкой и рычанием слово «бир-р».
Соотношение сил, Полина Дашкова, 2014г.Кому бригадир, кому иначе, мне – бара бир.
Грешные люди. Провинциальные хроники. Книга вторая, Анатолий Михайлович СорокинБир шелек айран» (Сайран, Сайран.
Рассказы-воспоминания и размышления иноземца, живущего в Беларуси. Часть I, Рахметолла Рахимжанович Байтасов-РадлинскийПотом смотрю за окном вокзала через площадь на стене какого-то киоска столбиком реклама – «бир», «беер», «быра» – ну, пиво, значится.
Мечты сбываются. Поехать согласилась только крыша…, Анатолий Агарковкак не отвязывалось оно, скажем, от слога Бир, что означало татаро-монгольскую поголовную подать, дублем повторяясь в Биробиджане и Бирокане;
Русский вагон. Роман, Ольга КучкинаЕму помогал Исайя Бир, польский коммунист, в чью задачу входила координация рабкоров с советской военной разведкой.
Развилка, Татьяна Бонч-Осмоловская, 2017г.Как говорила моя первая теща, явно пытаясь выглядеть мудрой и передавая чьи-то слова: «Ар бир иш сааты чыкканда бутот».
МОЯ ЛЮДА родом из детства и СССР. Рассказы, статьи, эссе с комментариями составителя книги Замирбека Осорова, Заирбек СашаЭндрю, вай донт ю дринк бир?
Место на серой треуголке, Никита Фроловский, 2020г.В день встречи, утром, я подтвердил свою готовность увидеться, и мы договорились найти друг друга на набережной, возле моста Бир-Акейм.
Ловец удовольствий и мастер оплошностей, Вячеслав Борисович Репин, 2019г.Наметанный глаз Елисея вмиг различал прожженных бир-гиков и настороженных неофитов.
Развлечения для птиц с подрезанными крыльями, Булат Ханов, 2020г.Иногда, прервав пение, он прижимался носом к прозрачной дверце и декламировал по слогам: «Плом-бир сли-воч-ный в мо-лоч-ном шо-ко-ла-де».
Удивительные истории о бабушках и дедушках (сборник), Наринэ Абгарян, 2020г.Там, – махнул он в сторону отдела фруктов-овощей и продолжил чтение: – «Сахар-ный ро-жок плом-бир с клюквой».
Удивительные истории о бабушках и дедушках (сборник), Наринэ Абгарян, 2020г.э…э…фиш, – вспомнил я, – и бир, айн.
История для мужчин, Владимир Карев, 2019г.Бошига бир ташвиш тушганмикан, —дея ўрнидан турди.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим Адҳамзодазинг айтдинг-ку, бир аёл билан танишдим
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаАммо бир китобда ёзилишича, фа-
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим Адҳамзодаандай инсон бўлган экан-а, бир бор.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаАгар биронтаси бир тарихчи бўлиб етишмаса, —деди ишонч билан.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаХудди шу дамда Экспедитциянинг Яна бир аъзоси Садриддин Айнийнинг эса уйида сал кам тўй-тантана.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаУнинг устига институтда бир нечта туганланмаган ишларим бор, уларни тугатишим керак.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаДеди ўрнидан турар-турмас, бир ёнбошга тиралганча.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаЙиллар унинг, бир замонлар бахтдан порлаган кўзла-рини анча сўндирган.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаКунлардан бир кун, Якоб хурсанд кириб келди.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаДўстларимиз билан бир дам олиб келамиз.
Нефрит остидаги жумбоқ. Бадий публистик роман, Зулфиябегим АдҳамзодаЮрагим сесканиб, ортга бир тисландим.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим АдҳамзодаНазокатнинг хаёлидан, онасига бир нарса бўлганга ўхшайди.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим АдҳамзодаМашина кўча бошида тўхтаб, ичидан бир ёш жувон тушиб келди.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим АдҳамзодаМашина ичидан басавлат бир йигит тушиб келди.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим АдҳамзодаШу пайт хаёлига бир фикр келиб суюниб кетди.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим АдҳамзодаБир ўзим ейман, – дебди бояги одам.
Силаи раҳм. Роман, Зулфиябегим Адҳамзода