52 предложения со словом «босс»
Старый босс, новый босс – разницы никакой.
Колыбельная, Чак Паланик, 2002г.Я босс в играх, зато в еде босс – Ма.
Комната, Эмма Донохью, 2010г.Явно прибыл босс – наверное, даже большой босс!
Водовороты, Владислав Картавцев, 2015г.И все равно периодически его нарушал, потому что на каждого босса найдется биг босс, а на самого бига – стечение обстоятельств.
Фиолетовый гном, Николай БахрошинКороче, с вашим боссом хочет говорить босс фрегата.
Ты самая любимая (сборник), Эдуард Тополь, 2011г.Диана Самвеловна Микартечян, супруга ее босса и сама по себе большой босс.
Бизнесвумен, или Tomorrow starts at midnight, Vika V. Anni, 2014г.Далее благословенный маха-босс ставит на повестку дня вопрос об избрании нового благословенного хина-босса.
Внутри клетки, Саша ЧекаловУхватившись за слова Ольги о том, что их босс наметил реорганизацию, поинтересовался о предприятии, о боссе, о подругах.
Козни, Найля КопейкинаБосс влияет на своих сотрудников, но и у сотрудников есть возможность влиять на своего босса и т.
Мечтать. Планировать. Осмелиться. Побеждать. Превратить несчастье в счастье, Дмитрий ВильгаукОн жалел, что едет с боссом не на поезде и босс не встанет через десять минут на ближайшей остановке.
Последняя лестница, Виктор Александрович ПискуновичПоэтому, когда он попросил босса найти ему место для работы в Нью-Йорке, босс не поленился и обзвонил нескольких своих клиентов.
Бруклин. Архипелаг номер 6, Анатолий Сергеевич Салтыков-Карпов, 2005г.Еще не будучи боссом, Михаил уже выглядел как босс.
Сажайте, и вырастет, Андрей Рубанов, 2020г.Профсоюзный босс передернул плечами.
Колеса, Артур Хейли, 1971г.Они вышли из конторки: впереди – Залески, за ним – профсоюзный босс и позади – мрачный, злой Фрэнк Паркленд.
Колеса, Артур Хейли, 1971г.Троица шла вдоль конвейера – профсоюзный босс нагнал Мэтта Залески и зашагал рядом с ним.
Колеса, Артур Хейли, 1971г.Ну ладно, ладно, – вмешался профсоюзный босс.
Колеса, Артур Хейли, 1971г.Профсоюзный босс пожал плечами и направился к выходу.
Колеса, Артур Хейли, 1971г.Вся провинция Босс ходила к нему за советом;
Труженики моря, Виктор Мари Гюго, 1866г.Босс говорит, лет через десять я смогу стать первой женщиной – вице-президентом компании.
Хлеб по водам, Ирвин Шоу, 1981г.У меня весь зад в синяках – так босс щиплется.
Пятая Салли, Дэниел Киз, 1981г.Босс вызвал его в свой кабинет, чтобы поздравить, и сказал:
Идеал (сборник), Айн Рэнд, 1934г.Босс наполнил два бокала с красными кромками и забавными черными фигурками пьянчуг, цепляющихся за фонарные столбы.
Идеал (сборник), Айн Рэнд, 1934г.Перкинс поднялся, принимая бокал, поднялся и босс, и они чокнулись через стол.
Идеал (сборник), Айн Рэнд, 1934г.Они опорожнили бокалы, и босс продолжил:
Идеал (сборник), Айн Рэнд, 1934г.Босс говорит: «Вот, Ральф, держи!» – и дает мне этот конверт.
Одиннадцать видов одиночества, Ричард Йейтс, 1962г.Фред сам здесь мелкий босс, и вся его команда была уже на месте, вокруг досок.
В арбузном сахаре. Рыбалка в Америке (сборник), Ричард Бротиган, 1967, 1968г.Верена работает очень четко, и к тому же она босс.
Сентябрь, Розамунда Пилчер, 1990г.Так что, когда родился малыш, его назвали Карлтоном – дабы босс не забыл про облигации.
А наутро радость, Бетти Смит, 1963г.Кто из них босс я так и не понял.
Солнцепёк, Алексей ЗахаровЕму показалось, что он проспал здесь всю ночь, босс пересмотрел своё решение и сегодня Андрею придётся работать в паре с классическим болтуном.
Дети на дороге, Иван Калашников, 1992г.Время от времени мелькал озабоченный босс, мазнул по Андрею взглядом, ничего не сказал.
Дети на дороге, Иван Калашников, 1992г.Уже делаю босс, – ответил Мик, запихнув в рот остатки хот-дога и поворачивая ключ в зажигании.
Дорога под солнцем. Книга вторая. Тернистый путь к дому, Алексей Ребезов, 2020г.Привет, босс, – загадочно выпустил дым Пашка.
Опоздать вовремя, Ирина Петровна Шухаева, 2014г.Еще не босс, но все равно привет, – вяло отозвалась Соня.
Опоздать вовремя, Ирина Петровна Шухаева, 2014г.Соня продолжала стоять, а новоявленный босс тем временем смело занял кресло.
Опоздать вовремя, Ирина Петровна Шухаева, 2014г.Привет, босс, – вернула Соня его дежурную колкость.
Опоздать вовремя, Ирина Петровна Шухаева, 2014г.Но я еще не босс, пока все решается…
Опоздать вовремя, Ирина Петровна Шухаева, 2014г.К сожалению, дорогая фрейлейн Кровс, послезавтра босс улетает на Канарские острова…
Пресс-центр, Юлиан Семенов, 1983г.Странно, но вела себя Дженнет так, будто Ник и есть ее настоящий босс – высшая, низшая и какая угодно инстанция.
Здесь курят, Кристофер Бакли, 1994г.Босс Бобби Джея был одним из немногих в Вашингтоне начальников, настаивавших на том, чтобы его называли мистером.
Здесь курят, Кристофер Бакли, 1994г.А мне-то казалось, сынок, что это я твой босс.
Здесь курят, Кристофер Бакли, 1994г.Только лучше, чтобы ваш босс об этом не знал, – заметил Шарки.
Киномания, Теодор Рошак, 1991г.В 11:00 босс все же снизошел до него и шаркающей походкой двинулся прямиком к рабочему месту Шепа.
Другая жизнь, Лайонел Шрайвер, 2010г.Потом, конечно, на кофе пожалует твой босс, он придет после гольфа, да, его светлость играет в гольф.
Я выбрал бы жизнь, Тьерри Коэн, 2007г.Просто мой босс жаждет вручить первоисточнику приличное вознаграждение – у него открыт специальный счет для свидетелей.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Послушайте, мой босс готов поднять сумму до тысячи двухсот.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Мой босс устроит вас на работу в любое здание в этом городе.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Но Дена положила глаз на новую программу вечерних новостей длиной в целый час, которую продюсировал ее прежний босс Айра Уоллес.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Я не доверяю парню, которого нанял мой босс, поэтому мне нужно знать, правда это или нет, а если это какая-то ошибка, я должна быть в курсе.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Мой босс хочет, чтобы я спросила: не было ли у вас…
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Вообще-то босс был ужасно зол на меня.
Добро пожаловать в мир, Малышка!, Фэнни Флэгг, 1998г.Она моя невестка, а теперь еще и босс.
Жизненный план, Лори Нельсон Спилман, 2013г.