52 предложения со словом «бриг»
Сделай мне такого на нос моего брига!» Принесенная на бриг, Елена приходит в себя, а Казарский на спасательной шлюпке отплывает к своему фрегату.
Коктейль «Две семерки» (сборник), Эдуард Тополь, 2015г.В одну из лунных ночей какой-то полуразрушенный бриг голландской постройки близко подошел к пароходу.
Остров Погибших Кораблей, Александр Беляев, 1926г.Но бриг подплывал все ближе к пароходу.
Остров Погибших Кораблей, Александр Беляев, 1926г.Наконец бриг уже почти вплотную подошел к борту корабля.
Остров Погибших Кораблей, Александр Беляев, 1926г.Гатлинг подбежал к скелету, схватил запечатанную бутылку и прыгнул на палубу парохода в тот момент, когда бриг отошел уже почти на метр.
Остров Погибших Кораблей, Александр Беляев, 1926г.Пятьдесят тысяч гульденов, – думал вслух Симпкинс, провожая глазами удалявшийся бриг.
Остров Погибших Кораблей, Александр Беляев, 1926г.Ночью бриг снялся с якоря и уплыл в Одессу.
Гоголь-студент, Василий Авенариус, 1898г.То был итальянский бриг, возвращавшийся в Триест.
Гоголь-студент, Василий Авенариус, 1898г.Но вообразите себе, господа, – продолжал капитан, – бриг подошел, вдруг повернул от нас и скоро скрылся.
Вокруг света на "Коршуне", Константин СтанюковичВидеть возможность спасения, видеть этот бриг так близко – потерять надежду…
Вокруг света на "Коршуне", Константин СтанюковичГолландский бриг Алькмаар пришел из Явы, груженный специями и другими ценными товарами.
Путешественники, удивляющиеся цветам и звездам, Гийом АполлинерУильям и Китти Казалет, которых домочадцы называют Бриг и Дюши, пережидают войну в Суссексе, в поместье Хоум-Плейс.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг уже практически слеп и не в силах выбираться в Лондон, чтобы контролировать дела в семейной лесозаготовительной компании.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Однажды мы встретили в открытом море небольшой французский бриг.
Любовный напиток (сборник), СтендальРасспросив моряков, я узнал, что скоро в Палермо отправится небольшой каботажный бриг.
Вендетта, или История всеми забытого, Мария Корелли, 1886г.Вы – Андреа Луциани, а это бриг «Лаура».
Вендетта, или История всеми забытого, Мария Корелли, 1886г.Затем на Бриг-Плейс как раз перед вами возникало жилище капитана Катля, где второй этаж был в то же время и самым верхним.
Домби и сын, Чарльз Диккенс, 1848г.по его поверхности, подгоняемый свежим бризом, скользил в сторону Лигурийского моря военный бриг.
Мюрат, Александр ДюмаТрёхмачтовый бриг «Антилопа» отплывал в Южный океан.
Путешествия Гулливера (в пересказе для детей), Джонатан Свифт, 1722-1725г.Если честно, то Тролля должна была выгуливать Бриг, жена Манфреда.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Еще: если он так думает об Амалии – ясное дело, точно так же он думает и о ней, Бриг, именно поэтому они живут вместе три года, так и не поженившись.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Но Бриг стала собирать свой чемодан.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Я вспомнила, что платье подружки невесты, в которое, по-видимому, сегодня одета Бриг, именно в таких тонах.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Мою нервозность чувствовал Тролль, который никогда не упускал возможности пристроиться возле меня в кровати, Манфред и Бриг сгоняли его с диванов.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Наши считали, что Тролля разбаловала Бриг.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Бриг каждый день гуляла с несколькими молодыми мамочками с колясками и всякий раз радовалась тому, что у нее – собачка, а не ребеночек.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.А я еще подшучивал и Бриг развлекал шутками о тебе и синагоге, извини.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Бриг куда-то уплыла, пошла, наверное, в кубрик заваривать кофе.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Кому нужны твои свадебные фотки, Бриг?
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.«Тебе надо успокоиться, правда, Бриг?» Бригитта кивнула.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.«О Господи, Бриг!» – Манфред побежал за платочком.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.«Обожгла все-таки, – сообщила Бриг, она терла глаз.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.«Бриг, мне бы не хотелось с ним общаться.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.твой дед, он не воевал, так ведь?» Дед Бриг не умер и умирать не собирался, он был очень активный.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Не дадим деду Бриг перехватить пальму первенства позорной славы у нашего деда.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.В зале полно журналистов, мы с Бриг смотрели два выпуска новостей!» Я молчала.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Мы с Бриг внимательно на него посмотрели, и он покраснел.
Отголосок: от погибшего деда до умершего, Лариса Денисенко, 2012г.Уильям и Китти Казалет, которых домочадцы называют Бриг и Дюши, оставили лондонский дом и проводят все время в Суссексе, в поместье Хоум-Плейс.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг, дедушка Полли, пошевелился.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг скомандовал взять противогазы, дождаться остальных в холле, а потом идти в убежище.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг рассказывал леди Райдал об Индии;
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг не преминул воспользоваться подвернувшейся возможностью.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг медленно раскурил трубку и постановил: жить будем здесь.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Потому что Бриг велел им работать в павильоне, – пояснила Луиза.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Она направлялась в гостиную, но Бриг услышал ее голос и позвал из кабинета.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бедный Бриг, – вздохнула Клэри.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг хочет, чтобы их повесили на каждую дверь спальни.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Экономка в приюте сказала – нужно раздать их нянечкам, а Бриг распорядился, чтобы они были у каждого.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Бриг, кажется, еще больше ослеп и теперь заставлял тетю Рейч три раза в неделю возить его в Лондон, в контору.
Застывшее время, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Уильям и Китти Казалет, которых родные называют Бриг и Дюши, ведут тихую жизнь в своем поместье Хоум-Плейс в Суссексе.
Исход, Элизабет Джейн Говард, 1995г.Зоуи вернулась, уже успев переодеться – в старенькое кимоно персикового оттенка, которое Бриг подарил ей много лет назад, сразу после их свадьбы.
Исход, Элизабет Джейн Говард, 1995г.УИЛЬЯМ КАЗАЛЕТ, известный как Бриг (ныне покойный) Китти Барлоу, или Дюши (его жена)
Все меняется, Элизабет Джейн Говард, 2013г.