52 предложения со словом «бунгало»
Сейчас мы хорошенько протопим наше бунгало и сядем ужинать.
Чистые пруды (сборник), Юрий Нагибин, 2018г.Каждый мог и днём, и ночью войти в его бунгало холостяка, и жизнь, которую он вёл там, имела мало прелести.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Весть об его горе уже дошла до бунгало.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Его начальник написал совершенно глупое письмо матери, где говорил, что Имрей исчез непонятным образом и его бунгало стоит пустым.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Через три-четыре месяца, по окончании периода палящей жары, мой друг Стриклэнд, служивший в полиции, решил нанять это бунгало у его хозяина-туземца.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Одна комната в бунгало была отведена специально для неё.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Бунгало было очень удобно – в восемь комнат и с крышей, так плотно покрытой соломой, что никакой дождь не мог проникать через неё.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Хозяин выбелил его заново, когда Стриклэнд нанял бунгало.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.То, о чем вы говорите, известно мне с тех пор, как я нанял бунгало.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Плохо дела, старуха, – сказал Стриклэнд, – люди не влезают на крышу своих бунгало, чтобы умереть, и не натягивают холст, чтобы прикрыть себя.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Когда я взял это бунгало, я вместе с тем взял и большинство слуг Имрея.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.Он вздохнул с облегчением, когда увидел, что бунгало и плантация не повреждены: он хорошо знал нрав Моти Гуджа.
Индийские рассказы (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1891г.На бланке для заказа инструментов он написал мне приглашение посетить его, и я приехал в смешное маленькое временное бунгало на линии.
Три солдата (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1888г.Мозли-сквер – это квартал дорогих бунгало, в которых музыкальные издатели, агенты, антрепренеры и прочая публика устраивают себе конторы.
Женщины, Чарльз Буковски, 1978г.Финдлейсон сел на лошадь и поехал к бунгало, в котором жил со своим помощником.
Труды дня (сборник), Редьярд Джозеф Киплинг, 1898г.Мы проезжали мимо домиков, выстроившихся в ряд на берегу моря, и она сказала: «Это – бунгало для воскресного отдыха, вы понимаете…
Подводя итоги, Уильям Сомерсет Моэм, 1938г.другими словами, это бунгало, куда приезжают отдыхать на воскресенье».
Подводя итоги, Уильям Сомерсет Моэм, 1938г.Не напрасно простоял шофер целый час перед правительственным бунгало…
Двадцать четыре часа из жизни женщины (сборник), Стефан ЦвейгЯ видел это раз из окна своего бунгало…
Двадцать четыре часа из жизни женщины (сборник), Стефан ЦвейгВ этом бунгало из некрашеного дерева было всего две комнатки, рядом под навесом была устроена кухня.
Пять лучших романов (сборник), Уильям Сомерсет Моэм, 1919, 1925, 1930, 1937, 1944г.Почитатели предлагали ему на выбор виллу в Уортинге, миленькую резиденцию в Челтенхэме, бунгало в горах Цейлона, но ему ничего не подошло.
Сатана в предместье. Кошмары знаменитостей (сборник), Бертран Рассел, 1953, 1954г.Огромные шикарные отели, тысячи бунгало, множество мелких пансионов.
Роза и тис, Мэри Уэстмакотт, 1947г.Они жили в бунгало, которые, словно горошины, рассыпались вдоль прибрежных скал.
Роза и тис, Мэри Уэстмакотт, 1947г.Талия раскрыла книгу на заднем форзаце и стала рисовать райские бунгало с молодой женой, стоящей в дверях.
Я за тебя умру (сборник), Фрэнсис Скотт Фицджеральд, до 1940 г.г.Семья их не была состоятельной, но жили они вполне обеспеченно, а бунгало снимали: мужа ведь в любую минуту могли перевести в другое место.
Женщина-левша, Петер Хандке, 1976г.Отпирая двери гаража, она посмотрела вверх на поселок – в громоздившихся друг над другом бунгало-коробочках кое-где уже светились огни.
Женщина-левша, Петер Хандке, 1976г.Мальчуган появился в окне их «жилой ячейки», как называл бунгало Бруно, и поднял приветственно руку.
Женщина-левша, Петер Хандке, 1976г.С подъездной дорожки было хорошо видно, в каком безобразном состоянии находится некогда симпатичное бунгало жившей по соседству миссис Эмили Паркер.
Тим, Колин Маккалоу, 1974г.Ее дом был спроектирован интереснее бунгало миссис Паркер.
Тим, Колин Маккалоу, 1974г.Они шли по улочкам, мимо других бунгало;
Женщина-левша. Нет желаний – нет счастья. Дон Жуан, Петер Хандке, 1974, 1976, 2004г.В индийской глуши мы жили в еще менее защищенных бунгало, а кроме всего прочего – при нас ведь были пистолеты.
От полудня до полуночи, Эрих Мария РемаркОн решил сразу же отправиться в путь и переночевать в бунгало.
От полудня до полуночи, Эрих Мария РемаркДомики типа бунгало были изящной и прочной стройки и радовали глаз;
Маленькая хозяйка Большого дома, Джек Лондон, 1916г.Портье сообщил Крейгу, что мистер и миссис Мерфи ожидают его в своем пляжном бунгало.
Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1973г.Немного не дойдя до бунгало, он остановился.
Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1973г.Перед одним бунгало на матрасе загорала толстая женщина, широко раздвинув ноги.
Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1973г.Он с опаской глянул в сторону бунгало, где за хлипкой деревянной стенкой переодевалась девушка: Мерфи и в самом деле безбожно орал.
Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1973г.Из бунгало вышла Гейл Маккиннон.
Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1973г.Он нашел дом – довольно обшарпанное «бунгало» с крытой толем крышей – за восемьдесят долларов в месяц.
Великий Гэтсби, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1925г.Там бунгало, без анимации и шума толпы.
Лабиринты любви, Ольга Николаевна Зиль, 2019г.Она развернулась и уехала проводить ночь с Квентином в бунгало, которое тот снимал неподалеку от клуба.
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка, Стивен Кинг, 1982г.В спальне бунгало на софе были найдены четыре салфетки.
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка, Стивен Кинг, 1982г.Энди преследовал ее и Квентина до бунгало (которое газеты окрестили «Любовным гнездышком»).
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка, Стивен Кинг, 1982г.Он наблюдал зажженный свет в окнах бунгало Квентина.
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка, Стивен Кинг, 1982г.Наконец мистер Холлик, англичанин-управляющий, пригласил его в свое бунгало «потолковать по душам».
Бог Мелочей, Арундати Рой, 1997г.А на период его отсутствия, сказал мистер Холлик, Амму перебралась бы к нему в бунгало, где он «окружит ее заботой».
Бог Мелочей, Арундати Рой, 1997г.Дом велик, но кажется переполненным, его потеснили хлипкие бунгало, выросшие здесь после войны.
Слепой убийца, Маргарет Этвуд, 2000г.Слушай, мне кажется, ты должен пойти сейчас к нему в бунгало и отменить приглашение.
Искупление, Иэн Макьюэн, 2001г.Весь день крохотная спальня Робби, ванная и зажатая между ними каморка, которую он называл своим кабинетом, жарились под южным скатом крыши бунгало.
Искупление, Иэн Макьюэн, 2001г.Все свое детство Робби свободно курсировал между бунгало и хозяйским домом.
Искупление, Иэн Макьюэн, 2001г.У Джека Толлиса даже мысли не возникло выселить молодую женщину с ребенком из бунгало.
Искупление, Иэн Макьюэн, 2001г.Поверенный мистера Толлиса уведомлял, что отныне бунгало официально принадлежит Грейс, независимо от того, будет ли она и дальше служить у Толлисов.
Искупление, Иэн Макьюэн, 2001г.