52 предложения со словом «веер»
Только над окном на маленькой полочке, лежал веер, тот самый веер который я видел каждый день в руках моей Серафимы.
Темное дело. Т. 2, Николай Вагнер, 1881-1884г.веер, веер – вот и модель текста, совмещающая замкнутость и открытость!
Приключения сомнамбулы. Том 1, Александр Товбин, 2009г.Потом он взял в руки веер, подпрыгнул на месте, и указал кончиком веера на станцию метро «Калужская».
Матрос на мачте, Андрей ТавровБудь у нее в руках веер, она бы хлопнула парня по руке, но веера не было, поэтому Хлоди перехватила визитку:
Снять «Сталкера», Ирина Шанина, 2018г.Веера, сделанные его руками, ценились наравне с сандаловыми веерами из Ханчжоу или шелковыми Чаочжоусскими веерами.
Солнце и Снег, Алексей Юрьевич Кузьмин, 2001г.Эксперт берет веер в другую руку, перевернув его, и я вижу, что на другой стороне веера уже не Дева Мария, а Боб Марли.
Птица на привязи, Фани Виталь, 2017г.Я не хуже тебя умею подавать букет, носить веер или книгу и бросать такие взгляды.
Рекенштейны, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.Довольно: они у Сэднамена, – рядом, – и вышла из тени, всперив на коленях свой веер.
Маски, Андрей Белый, 1930г.Перчатки у нее были новые, веер тоже новый, но дешевый.
Рассказы. Повести. 1894-1897, Антон ЧеховИзломанный веер закрывает хорошенькое личико.
Человек в футляре (сборник), Антон ЧеховОна оглянулась, кому передать веер, и хозяйка, улыбаясь ей, взяла его.
Анна Каренина, Лев Толстой, 1878г.в другой она держала веер и быстрыми, короткими движениями обмахивала свое разгоряченное лицо.
Анна Каренина, Лев Толстой, 1878г.Девушка шутя положила веер на его руку.
Блистающий мир, Александр Грин, 1921-1923г.Юленька молчала, нервно распуская и сжимая свой веер.
Юнкера, Александр Куприн, 1933г.Княжна спрятала бумаги в шкатулку, заперла ее, поставила на место, взяла веер и снова села, поглядывая в окно.
Княжна Тараканова, Григорий Данилевский, 1882г.Посмотрев на меня, оно раскрыло веер.
Козлиная песнь (сборник), Константин Вагинов, 2008г.Двадцатишестилетняя Елизавета Вессон умолкла и, нервно перебрав веер, предложила идти.
Джесси и Моргиана, Александр Грин, 1928г.в одной руке она держала кружевной платок и лорнет, в другой – веер.
Юношеские годы Пушкина, Василий Авенариус, 1887г.Еле всхлипнул веер в легких перьях – небрежных взмахах.
Кубок метелей, Андрей Белый, 1907г.В это время одна из дам уронила веер.
Чертов мост (сборник), Марк АлдановВоронцов поспешил к ней и, подняв веер, любезно заговорил с дамой.
Чертов мост (сборник), Марк АлдановРука ее судорожно сжимала веер, и она не дышала.
Полное собрание сочинений. Тома 18-19, Лев Толстой, 1873-1877г.Все они летали у него по воздуху, не прикасаясь к земле, и вдруг сразу зонт оказался над головой, сигара – во рту, а веер кокетливо обмахивал лицо.
В Крыму (сборник), Александр Куприн, 2014г.Варавка закрыл на несколько секунд медвежьи глазки, сунул руку под бороду и быстрым жестом распушил ее, как веер.
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.Эти платья тоже в куске подарила ей Репина, как и веер, как и широкий шелковый кушак с бахромой на концах.
Иго любви, Анастасия Вербицкая, 1916г.Она наклоняется, и широкий хвост ее разворачивается с треском, рисуя на стене пышный японский веер.
Вечное возвращение. Книга 2: Рассказы, Сборник, 2016г.В одну из июльских тихих ночей зарево раскинуло свой пышный веер.
Купол Св. Исаакия Далматского (сборник), Александр Куприн, 1928, 1934, 1938г.Он паж, он слуга, он раб, он вечный кавалер ее в танцах, носит ее веер и платок, в одном мундирчике выскакивает на мороз звать ее лошадей.
Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник), Александр Куприн, 1910, 1905, 1898г.А много-таки, я думаю, выходило у бабушки кисейки на каждый чепец: оборки были что твой веер;
Трогательные рождественские рассказы русских писателей, Сборник, 2020г.Схватив веер, она резко сложила его;
Блистающий мир, Александр Грин, 1923г.Я пойду поищу веер, чтобы показать им.
Дамское счастье, Эмиль Золявоскликнула мадам Бурделе, держа веер.
Дамское счастье, Эмиль ЗоляОднако веер был осмотрен всеми дамами.
Дамское счастье, Эмиль Золяпробормотала она, – протягивая веер мадам де Бове, – я бы в жизни не купила два.
Дамское счастье, Эмиль ЗоляОн взял веер, рассмотрел его и уже собирался высказаться, когда слуга открыл дверь, сказав:
Дамское счастье, Эмиль Золявоскликнул он весело, держа перед собой веер мадам Дефорж, оставленный на столике.
Дамское счастье, Эмиль ЗоляПотом, через секунду, веер прошел через руки всех дам, сопровождаемый восклицаниями и восхищением.
Дамское счастье, Эмиль ЗоляДиск его, складывающийся как веер во время переездов, сейчас был раскрыт и нацелен в небо.
Вечерние новости, Артур Хейли, 1990г.Одна несла сумку и веер дамы, другая – термос и зонтик.
Семья, Нина Федорова, 1940г.Раскрыв веер, Венеранда села и, холодно взглянув на любопытную Адриану, вынудила ее уйти.
Тереза Батиста, уставшая воевать, Жоржи Амаду, 1972г.Однажды сломал леди Винчилси веер, сочиняя стихи.
Орландо, Вирджиния Вулф, 1928г.Лили, куда ты положила веер мадам фон Зект?
Север, Луи-Фердинанд Селин, 1964г.Эллен Оленская отвечала легким кивком, нервно, как ему показалось, стискивая обеими руками в светлых перчатках огромный веер из орлиных перьев.
Эпоха невинности, Эдит УортонОна опустила глаза на свой венецианский веер из орлиных перьев.
Эпоха невинности, Эдит УортонНет, стоит, – заявил Старый Вояка, прикладывая свой веер к губам доктора.
Сочинения, Чарльз ДиккенсТут она сделала паузу, чтобы снова поцеловать свой веер и похлопать им доктора по руке, а тот смотрел на нас кротко и безмятежно.
Сочинения, Чарльз Диккенсвдова уронила веер, приятель поднял его и вручил ей – улыбка – поклон – реверанс несколько слов.
Сочинения, Чарльз ДиккенсИногда, после его ухода, я даже нахожу цветы, а однажды нашла оставленный им веер, из чего и заключила, что с ним, вероятно, бывает дама.
Призрак Оперы, Гастон Леру, 1910г.Итак, вы опять принесли веер в ложу, что же дальше?
Призрак Оперы, Гастон Леру, 1910г.Чарли весело подмигивал ей, прячась за веер матери.
Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.Но вот Фун развернул сверток, и она увидела огромный веер.
Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.Китайцы, даря кому-то веер, таким образом желают благополучия и счастья.
Юность Розы (сборник), Луиза Мэй Олкотт, 1875г.