52 предложения со словом «глядите»
Глядите на меня – отчего вы на меня не глядите?
Ася. Накануне (сборник), Иван Тургенев, 2012г.А вы глядите, глядите, раз пришли, – мотнула Томка подбородком в сторону стены.
Девочки (сборник), Людмила УлицкаяГлядите, глядите, Вовка прослепился!
Вовкины истории. Книга 1, Владимир Георгиевич Гуляев, 2019г.Глядите, – добавил он, топчась на том же месте, где он стоял, – глядите, меня назвали канадским чертополохом.
Маскарад, или Искуситель, Герман МелвиллОй, не глядите, не глядите, стыдно!
Взбаламученное море, Алексей Феофилактович Писемский, 1863г.Глядите, глядите, – стень-то какая у горбатого!
Дело Артамоновых, Максим Горький, 1925г.Глядите, дорогая, глядите, что мне отправили вместо моих прекрасных новых платьев!
Сестра Грибуйля, София де СегюрГлядите-ка, – шепнул Фавье Гютену, вынимая за его спиной из шкафа коробку с бархатом, – глядите-ка, Бутмон собирается отбить у вас дамочку.
Дамское счастье, Эмиль Золя, 1883г.Эку прорву вырыл, глядите, глядите, господа!
Темное дело. Т. 2, Николай Вагнер, 1881-1884г.Глядите, глядите, чего «скорая» вытворяет!
Сквозь смех и слёзы…, Александр БороховА у меня, глядите-глядите-ка: и-и-гу-ань-я.
Длинные ноги Кафки. Сборник произведений, Глеб НагорныйЯ ждала каждого зверя, который появлялся из своего окошка, пальцем показывала – глядите, глядите!
В молчании над морем, Александра Евгеньевна Шалашова, 2019г.Глядите-глядите, он спокойно заходит в ворота, как нормальный чел.
Осень давнего года. Книга вторая, Виктория БулдашоваНет, вы глядите, что делается, глядите!
Влюбленный Достоевский, Эдуард ТопольГлядеть за ней надо, глядеть, зело борзо!
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.Глаза его сияли мудростью и пониманием, а еще в них светилась нежность, в них хотелось глядеть и глядеть.
Мои посмертные приключения, Юлия Вознесенская, 2014г.Да глядите, там мосток в распадке расшатало нынче…
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.Ладно, Любаша, вы на него не глядите, – сказал дядя Валя.
Аптекарь, Владимир Орлов, 1983-1986г.Держитесь за меня, графиня, и не глядите вниз.
Рекенштейны, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.Да глядите же, Дарья Дмитриевна, один раз в жизни такое приснится…
Хождение по мукам. Книга 3. Хмурое утро, Алексей Толстой, 1941г.И не похоже: глядите – световая полоса проходит почти от зенита до горизонта, постепенно расширяясь, как конус.
Звезда «КЭЦ», Александр Беляев, 1936г.Счастья в картишках попробовать захотелось – вон глядите, как там яро сражаются добрые молодцы!
Возлюбленная фаворита, Евгений Маурин, 1899г.Глядите, барин, не назовите «осударя Петра Федоровича» Пугачевым.
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.Калистрат молча достал из-под рубахи золотой крест: глядите, мол, духовник перед вами.
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.Глядите, люди, как мне праведники Тимофей, Андрей и Ксенофонт жгли железом перси и на иконы молились.
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.Голышком шел по миру, глядите, мол, весь тут.
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.Так вы идите в этот переулочек и глядите третьи ворота справа…
Рассказы. Повести. 1888-1891, Антон ЧеховНе глядите в мою сторону, я не стою.
Накануне, Иван Тургенев, 1859г.Глядите: двуглавый орел, вздыбивший крылья, проще: царский гривенник в серебряном ободке.
Проза (сборник), Марина ЦветаеваГлядите, – поманил он пальцем Грибоедова, – Персия.
Смерть Вазир-Мухтара, Юрий Тынянов, 1928г.А вы чего вот о сю пору глядите, а не берете, что я вам даю?
На ножах, Николай Лесков, 1870г.эй, глядите, друзья, попомните мое слово: будет у вас эта милая Зиночка ни девушка, ни вдова, ни замужняя жена.
Некуда, Николай Лесков, 1864г.Вы, господа, на меня глядите, а от рыжего карманы берегите.
Скоморошины, Сборник, 2007г.«Уйдите, говорит, отцы родные, Христа ради, уйдите: не глядите на девок, не срамите их».
В лесах, Павел Мельников-Печерский, 1871-1874г.Глядите: связанные женщины и дети…
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй, Коллектив авторовглядите, Сашутка не наябедничал бы!
Сказки об Италии и не только… (сборник), Максим Горький, 2011г.Нет, вы, глядите, как хорошо-то всё!
Сказки об Италии и не только… (сборник), Максим Горький, 2011г.Кощея Каширина внучонок вышел, глядите!
Сказки об Италии и не только… (сборник), Максим Горький, 2011г.Попадите вы на обед, глядите на них, на этих супругов, наблюдайте и скажите мне, что связало и что связывает этих двух людей.
Собрание юмористических рассказов в одном томе, Антон Чехов, 2016г.Вот, вот, глядите, тут что-то есть!
Рюрик-викинг (сборник), Александр Красницкий, 2014г.Глядите на меня, – промолвила она, ласково понижая голос, – мне это не неприятно…
Ася. Накануне (сборник), Иван Тургенев, 2012г.Глядите на эти вещи философски.
В мире отверженных. Записки бывшего каторжника. Том 2, Петр Филиппович Якубович, 1898г.Интересно, как вы глядите, Иван Николаевич, на этих людей!
В мире отверженных. Записки бывшего каторжника. Том 2, Петр Филиппович Якубович, 1898г.Глядите, как она разговаривает со своей новой товаркой!
Жерминаль, Эмиль Золя, 1885г.Глядите: небо смотрит на нас!
Боги жаждут, Анатоль Франс, 1912г.Глядите-ка, Рейнелл, – воскликнул генерал.
Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник), Артур Конан ДойлГлядите, ее ноги такие же кривые, как бока березовой лодки.
Сын волка. Дети мороза. Игра (сборник), Джек ЛондонВот они, глядите, – резкие лунные тени на мирных холмах!
Иосиф и его братья, Томас Манн, 1943г.Он еще помнит, как одна тетка выскочила из дома и заголосила на всю улицу: «Глядите на утей!
Петр Иванович, Альберт Бехтольд, 1950г.Вот, глядите, я пишу на блоке ваше имя.
Нарушитель спокойствия, Ричард Йейтс, 1975г.Ах, глядите, ведь это доктор, – воскликнул полковник.
Марш Радецкого, Йозеф Рот, 1925г.Глядите, что на пляжах творится, – долетел до Боровича чей-то голос.
Мир госпожи Малиновской, Тадеуш Доленга-Мостович, 1934г.