52 предложения со словом «грабли»
В кладовой, среди обилия инструментов, – вилы (зачем им вилы?), лопата, еще одна – совковая, грабли (а грабли?) и топоры, топоры.
На одной скорости, Олег ДаркЗатем я взял себе грабли с вилами, а сестрёнке сунул другие грабли.
Воспоминания об охоте и рыбалке, Сергей Александрович ЛобовНапоровшись на одни грабли, трудно потом поверить, что другие грабли не нанесут тебе вред.
Дума, Евгений Андреевич Каштанова патом такие как грабли бальшие и вот пучок и на эти грабли тянут вот так!
Один билет до Савангули, Олег Евгеньевич Ильин, 2017г.Литовки, вилы, грабли там сделаем, железа листового для печей, круглого для граблей.
Земля и воля. Собрание сочинений. Том 15, Николай Максимович ОльковИ в этой суматохе мальчик наступил на грабли: палка от граблей ударила мальчика по голове сбоку и мальчик упал в слезах и плаче взывая к бабушке.
Окружение наше – животные. Сборник рассказов, Сергий ЧернецПопросил, заверив, что ничего с ним не случится, надел шарфик на конец рукоятки граблей, поднял грабли вверх и навесил шарфик на крючок люстры.
Годы и люди. Рассказы, Павел ШаровИ только на эскалаторе поняла, что он зовет ее в «Грабли», и написала: «Граблях никак!!
Вечная жизнь Лизы К., Марина Вишневецкая, 2018г.Не наступать на одни грабли дважды, а грабель таких будет много раскидано на профессиональном поприще.
Terra Interna, Neomar Nehayam, 2019г.Можно сколько угодно пенять на грабли – им, граблям, нет никакого дела до того, что ты о них думаешь.
Двадцать писем Фебу, Виктория Травская, 2020г.Услышав об его смерти, он тотчас отпросился у священника и выехал из села, взяв с собою железные грабли, наточенный нож и прочее ему нужное.
Чудо Рождественской ночи, Сборник, 2008г.Ишь, отец, хитрый какой, засмотрелся на детские грабли и повозочки, а про рыбу и забыл.
Избранная проза, Саша ЧёрныйБаба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом бабам.
12 историй о любви, Коллектив авторовЛадонь с пальцами широкая, как грабли, и тоже вся желтая, дряблая и сухая…
Вечное возвращение. Книга 1: Повести, Сборник, 2016г.она была цепкой, как колючая проволока, пласты ее упорно свивались в большие вязкие комья, в которых намертво запутывались грабли.
Не стреляйте в белых лебедей (сборник), Борис ВасильевЕленка мягко отобрала у него грабли.
Не стреляйте в белых лебедей (сборник), Борис ВасильевКристо схватил лежавшие на дорожке грабли и начал сгребать сухие листья.
Человек-амфибия, Александр Беляев, 1927г.Одна рука этого тела была сверх одеяла, и огромная, как грабли, кисть этой руки;
Анна Каренина. Том 2. Части 5-8, Лев Толстой, 1873–1877г.Подошел надзиратель, и грабли опять заработали, сортируя уголь.
Жерминаль, Эмиль Золя, 1885г.Он правильно ращитал, что эти ребята из Миссисипи по своей тупости решат, что мы второй раз подряд наступаем на одни и те же грабли.
Форрест Гамп, Уинстон Грум, 1986г.Говоря это, Кенелм перестал ворошить сено и, облокотившись на грабли, в первый раз внимательно посмотрел на прекрасную работницу.
Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь, Эдвард Бульвер-Литтон, 1873г.Ну, я вижу, все берутся опять за грабли, а после работы позвольте мне проводить вас домой;
Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь, Эдвард Бульвер-Литтон, 1873г.Какие-нибудь грабли, чтобы очистить биржу…
Сочинения, Эмиль ЗоляЕсли я видела, что Эмильен устал от садовых работ, я бежала к нему и совсем по-мужски брала в руки грабли и становилась за тачку.
Нанон. Метелла. Орко (сборник), Жорж Санд, 1872, 1834, 1837г.Тачки и грабли и вся прочая утварь начищены до блеска и выставлены в стороне, совсем как в дедовском саду в Вильхингене.
Петр Иванович, Альберт Бехтольд, 1950г.Тут еще господин гувернер споткнулся о грабли, запутался в колючках на куче разбитых бутылок – здесь валялось множество осколков битого стекла.
Петр Иванович, Альберт Бехтольд, 1950г.Дик вернулся, собрал грабли, лопату, сито и укрыл их в расщелине скалы.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Мясо, – ответил Дайвер и тоже встал, взял грабли и принялся с серьезнейшим видом выгребать из песка мелкие камушки.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Несколько женщин взяли грабли и вилы и сгребали сено или бросали его на телеги своим мужьям.
Фосс, Патрик Уайт, 1975г.Чжу Ба-цзе набрался храбрости и пустился вдогонку за дьяволом, высоко подняв грабли.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УЧжу Ба-цзе занес грабли и пошел навстречу.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УСхватив грабли, он собрался бить дьявола по ляжкам, но Сунь У-кун остановил его.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УНаконец, улучив момент, он бросился бежать, волоча за собою грабли.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УДурень тотчас же достал свои грабли и наковырял из пола немного земли.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УЧжу Ба-цзе не удержался, высоко поднял грабли и одним ударом размозжил ей голову.
Путешествие на Запад. Том 4, Чэн-энь УВзяв у коронера грабли, он рьяно принялся за работу и для начала направился к месту, где находилась входная дверь.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Его бамбуковые грабли были небрежно прислонены к стволу росшего неподалеку клена.
Золотой храм, Юкио Мисима, 1956г.На его голове красовались две шляпы, в руке он держал грабли, а на плечах лежал меховой палантин Керри, который он снял с вешалки в холле.
Дневник, написанный никем, Джордж и Уидон Гроссмит, 1892г.Положив грабли, Чжу Ба-цзе поправил на себе одежду и с важным видом, степенно, пошел навстречу женщине.
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УИ Дурень, держа свои грабли наготове, подошел к воротам и крикнул:
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УТут Чжу Ба-цзе вытащил из-за пояса свои грабли и сказал:
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УВам, ваше величество, вероятно, неизвестно, что эти грабли, хотя и грубы на вид, но я не расстаюсь с ними с малых лет.
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УКогда я был полководцем в небесном водном дворце и в моем подчинении находилось восемьдесят тысяч воинов, эти грабли были моим единственным оружием.
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УОднако тот успел уклониться от удара и, пустив в ход грабли, ринулся на своего противника.
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УТут Дурень подхватил свои грабли, заправил за пояс рясу и, прыгнув вверх, оседлал облако и отправился прямо на восток.
Путешествие на Запад. Том 2, Чэн-энь УПодняв свои грабли обеими руками, он выскочил к воротам пещеры и закричал:
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УЧжу Ба-цзе, видя, что дело плохо, тоже пустился наутек, волоча за собой свои грабли.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УИ, не вступая в дальнейшие разговоры, Чжу Ба-цзе схватил свои грабли и изо всей силы швырнул их в каменные ворота.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УОт страшной боли Дурень бросился бежать, одной рукой волоча за собой грабли, а другой держась за ушибленное место.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УЧжу Ба-цзе решил передохнуть и передал ношу Ша-сэну, а сам взял свои грабли и, размахивая ими, понукал коня.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УНо оказалось, что на глубине трех чи залегал камень, и грабли со звоном отскакивали от него.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь УЧжу Ба-цзе отбросил грабли и пустил в ход собственное рыло.
Путешествие на Запад. Том 3, Чэн-энь У