52 предложения со словом «грант»
Зовут Митчел, а фамилия Грант, ну смешно же, Билли, логичнее было бы быть Грантом Митчелом, а он Митчел Грант.
Чужое мнение, Александр ПономаренкоГрант, Грант, тише, мы не одни…
Небесный замысел любви. ГРАНТИМИЛА. Книга вторая, Милена ЛакузьеГрант и Мила подходили к стоявшим впереди двум парням, Грант обнял Милу за плечи, прижал к себе.
Небесный замысел любви. ГРАНТИМИЛА. Книга вторая, Милена ЛакузьеГрант и Мила, смеясь, вошли в номер, включили в прихожей свет, Грант тут же закрыл номер на ключ.
Небесный замысел любви. ГРАНТИМИЛА. Книга вторая, Милена ЛакузьеЭлеонора Шеридан Грант и Джеффри Грант
Ничего не планируй, Морган Мэтсон, 2018г.Получался замкнутый круг: для ремонта был нужен грант, а для гранта – ремонт.
Небесный летающий Китай (сборник), Алексей Константинович Смирнов, 2014г.Грант и Гарик, расплатившись с таксистом, вытащили багаж – сумки с вещами Милы и Гранта.
Небесный замысел любви. ГРАНТИМИЛА. Книга вторая, Милена ЛакузьеЗнакомьтесь, – посмотрела на Гранта, – это мой друг Грант.
Небесный замысел любви. ГРАНТИМИЛА. Книга вторая, Милена ЛакузьеГрант, вас, по-моему, ищут, – обратилась к Гранту, показывая на мужчину с громкоговорителем, – посмотрите.
Небесный замысел любви. МИР ДВОИХ. Необыкновенная история любви, непознанная разумом человека. Книга четвёртая, Милена ЛакузьеПочему они прибились к компании, никто не понимал, а сам Грант объяснял одним словом: «Стая».
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Кломдидиди начинала по-кошачьи мурлыкать, нежась от такой ласки, а охотник Грант говорил:
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Грант говорил, что попал в лесной пожар.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Поэты, хоть и сидели рядом, играли в шахматы и вряд ли прислушивались, охотник Грант стоял у самой воды и вглядывался в горизонт.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Инженер смешался, но охотник Грант неожиданно откликнулся:
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Аналогия со смертью царя Эгея, именем которого названо Эгейское море, – сообщил охотник Грант.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.По молчанию Грант догадался, чего от него ожидают, и продолжал: – Его сын Тесей плавал на Крит и убил там Минотавра.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.И ее дом будет располагаться высоко на обрыве, куда не заберется даже ловкий охотник Грант…
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Бабушка Ксения Романова тут же кинула ей конец своего шарфа, за который с другой стороны уцепился охотник Грант, вытянувший возлюбленную на площадку.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Ни Кломдидиди, ни Грант не произнесли во время этого приключения ни слова, лишь взялись потом за руки в знак взаимного расположения.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Охотник Грант схватил ассистента за пояс и потянул на себя.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Затем охотник Грант извлек из-за пояса тонкую нить и, привязав к ней грузик, кинул с обрыва.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Охотник Грант пришел без своей девушки, сказал, что она простудилась.
На полпути с обрыва, Кир Булычев, 1994г.Мы оба получили весьма щедрый грант от одного фонда, – широко ухмыляясь, объявил Грегор.
Допустимые потери, Ирвин Шоу, 1982г.Грант, Шерман, Шеридан, Джонстон, Лонгстрит, Ли – сколько раз сиживали они на том самом кресле, где сидите вы.
Американский претендент, Марк Твен, 1892г.Такую военную тактику генерал Грант изобрел еще в шестьдесят пятом году, при Питерсберге.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Ничего подобного – Грант устроил просто массовую бойню.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Кто знает, не получим ли мы еще и грант штата?
Клиника: анатомия жизни, Артур Хейли, 1959г.Сару она проводила, а до ужина, на который ее пригласил Джеймс Грант, оставалось еще много времени.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.«Интересно, кого еще пригласил на ужин Джеймс Грант?» – подумала она.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Когда она вошла в ресторан, Джеймс Грант стоял у барной стойки в вестибюле и озабоченно поглядывал на часы.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Джеймс Грант был высоким мужчиной с военной выправкой, густыми седыми волосами и упрямым подбородком.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.А вот и Дженифер, – произнес полковник Грант.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.И тут совершенно некстати полковник Грант начал рассказывать одну из своих длинных историй, ту самую, которую Энн уже трижды слышала.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Мне об этом рассказал полковник Грант.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Полковник Грант к вам в последнее время часто наведывается?
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Я встретила его на ужине, который устроил для нас Джеймс Грант.
Благие намерения, Мэри Уэстмакотт, 1952г.Оказалось, это мистер Грант, старый знакомый папы, с которым они не виделись несколько лет.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Таких прелестных женщин, как миссис Грант, Селия еще не видела.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.У миссис Грант были чудесные ярко-синие глаза, точеное личико и звонкий голосок.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Обожаемая своими подданными, королева Марис внешне была, конечно, вылитая миссис Грант.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Мистер Грант не удостоился роли короля.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Папа всегда смешно и по-доброму шутил, а мистер Грант, случалось, откалывал такие шутки, от которых всем становилось неловко.
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Накануне их отъезда Селия случайно подслушала, как мистер Грант говорил маме:
Неоконченный портрет, Мэри Уэстмакотт, 1934г.Тем временем, пока мисс Грант отряхивала меня, ее светлость, с видом френолога, все еще держала доброжелательную руку на моем черепе.
Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.Кроме того, внутри, склонившись над книгой – локти на прилавке, спиной к нам, – сидела Полли Грант.
Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.Наконец они получили грант от головного офиса – на достройку крыши и на флаг, чтобы он над ней развевался.
Не только апельсины, Дженет Уинтерсон, 1985г.Сражения такого рода придумал еще генерал Грант – под Питерсбергом, в шестьдесят пятом.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Нет, не он, Грант додумался всего лишь до массовой бойни.
Ночь нежна, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1934г.Вы убиваете несколько месяцев на документацию к заявке на грант, который нужен для выполнения какой-нибудь особенной работы.
Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея, Робертсон Дэвис, 1981, 1985, 1988г.возможно, любой выданный ему грант следует соразмерять с ее заработками – она хорошая стенографистка.
Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея, Робертсон Дэвис, 1981, 1985, 1988г.Подвальные апартаменты Карло находились на Грант-стрит в старом доме из красного кирпича рядом с церковью.
В дороге, Джек Керуак, 1957г.Вот, например, Джон Чайзом, владелец Джингл-Боба, Боске-Грант и еще многих других скотоводческих ферм до самой Черной речки и за ней;
Маленькая хозяйка Большого дома, Джек Лондон, 1916г.