52 предложения со словом «грин»

1

Посвящается моей семье: Сидни Грин, Майку Грину и Хэнку Грину.

В поисках Аляски, Джон Грин, 2005г.
0
0
2

И Александр Грин – время великой славы Александра Грина!

Мое дело, Михаил Веллер
0
0
3

Крючкотворцы от писак утверждают, что Грин на каком-то древнем языке означает зелёный, но чтобы назвать зелёным Грина

Серебряная лилия, Сергей Валдимирович Семеркин, 2018г.
0
0
4

Грин Тимофеевич продиктовал номер своего телефона и добавил: – Спросить Грина Тимофеевича.

Одинокие в раю, Илья Штемлер, 2016г.
0
0
5

Автор посвящает эту книгу Нине Николаевне Грин

Джесси и Моргиана, Александр Грин, 1928г.
0
0
6

Кроме того, сестра Грин вызвала и доктора Пелла;

Мир глазами Гарпа, Джон Ирвинг, 1978г.
0
0
7

Сестра Грин сделала мальчику укол против столбняка, а доктор Пелл извлек кусочек ржавчины из глаза Дженни.

Мир глазами Гарпа, Джон Ирвинг, 1978г.
0
0
8

Свернув, он направился к своей сестре Уинифрид Дарти на Грин-стрит, Мэйфэр.

В петле, Джон Голсуорси, 1920г.
0
0
9

В промежуток времени между этими событиями и днем, когда Сомс направился на Грин-стрит, чего только не произошло!

В петле, Джон Голсуорси, 1920г.
0
0
10

Удрученный как никогда, он дошел до Грин-стрит и открыл дверь похищенным когда-то ключом.

В петле, Джон Голсуорси, 1920г.
0
0
11

Кто изысканнее: Обри Грин или Сибли Суон?

Белая обезьяна, Джон Голсуорси, 1924г.
0
0
12

и сами вообразите восхищенье Орландо, когда, в довольно скором времени, мистер Грин принял приглашение Благородного Лорда;

Орландо, Вирджиния Вулф, 1928г.
0
0
13

Грин сардонически расхохотался.

Орландо, Вирджиния Вулф, 1928г.
0
0
14

На самом деле его звали Джордж Грин.

Почтамт, Чарльз Буковски, 1971г.
0
0
15

не то, что тысячам и тысячам бедняков в Бетнал-Грин, где она бывала с матерью, членом общества помощи обитателям трущоб.

Фриленды, Джон Голсуорси, 1915г.
0
0
16

В том, что девицей она носила фамилию Грин, трактирщик не сомневался.

Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде, Элизабет Гаскелл, 1864г.
0
0
17

но, уж точно, никому и в голову не приходило, что миссис Грин – именно она! 

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
18

Рэвен взнуздал коня, провел его немного вперед и попросил Флоренс: – Не могли бы вы, миссис Грин, язык ему немного попридержать?

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
19

Вы, вероятно, и есть миссис Грин».

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
20

не удержавшись, воскликнула миссис Грин.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
21

Миссис Грин подумала, что этому молодому человеку следовало бы иметь больше мужества и до конца отстаивать свои убеждения.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
22

Кстати, у нее как раз выдалась минутка, чтобы сказать миссис Грин пару слов.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
23

Мне бы хотелось прояснить только один момент, миссис Грин

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
24

Ну а потом я смог бы не спеша все объяснить миссис Грин.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
25

вы, миссис Грин, заставили нас просто устыдиться собственной нерасторопности – ведь сами вы с такой быстротой оформили эту сделку…

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
26

И миссис Гамар одарила миссис Грин такой сияющей улыбкой, в значении которой усомниться было просто невозможно.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
27

Я насчет моей рыбной лавки, миссис Грин.

Книжная лавка, Пенелопа Фицджеральд, 1978г.
0
0
28

В мире Вернона главенствовали только три по-настоящему важных существа: няня, Бог и мистер Грин.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
29

О какой бы игре ни подумал Вернон, это оказывалась именно та, которую на данный момент предпочитал мистер Грин.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
30

Внезапно ему пришло в голову, что мистер Грин – и как он не догадался об этом раньше – живет в лесу.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
31

Хорошо, что мистер Грин никогда таких звуков не издавал.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
32

Няня, Бог и мистер Грин отодвигались на задний план, уступая место маме, папе и даже тете Нине.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
33

К тому же в лесу живет мистер Грин.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
34

А кроме того, когда ты вырастешь, то в голове у тебя будут совсем другие люди – такие, как мистер Грин и его дети, но только взрослые.

Хлеб великанов, Мэри Уэстмакотт, 1930г.
0
0
35

Орландо желал бы ему лучшего выговора.) Глор, – продолжал Грин, – вдохновляет возвышенный дух.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
36

Вот что называю я благородной изящной словесностью, – сказал Грин

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
37

разговор перекинулся на личности Шекспира, Бена Джонсона и прочих – всех их Грин близко знал и о каждом мог порассказать немало забавных анекдотов.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
38

Немудрено, как заметил Грин, что в пьесах этих столько огрехов.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
39

Все это Грин рассказывал с воодушевлением, совершенно пленявшим Орландо.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
40

В тот же самый миг Ник Грин пришел к прямо противоположному выводу.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
41

после чего Грин, рассыпаясь в изъявлениях преданности, вскочил в экипаж и был таков.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
42

Ник Грин в тот же вечер водворился на углу Феттер-лейн и застал там все приблизительно таким же, как и оставил.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
43

Миссис Грин разрешалась от бремени в одной комнате;

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
44

Тут, Грин чувствовал, была истинная атмосфера для творчества;

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
45

Схватив перо, которым сынишка щекотал кошке ухо, и вонзив его в служившую чернильницей яичную скорлупу, Грин тотчас настрочил вдохновенную сатиру.

Орландо. Волны. Флаш (сборник), Вирджиния Вулф, 1028, 1931, 1933г.
0
0
46

В оформлении обложки использован фрагмент картины Мэдлин Грин (1884–1947)

Смерть сердца, Элизабет Боуэн, 1938г.
0
0
47

Уверен, мистер Грин, вы сможете подыскать нам прелестные аметисты. 

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
48

Эдвард подписал чек, и мистер Грин возвратился с тщательно упакованным белым пакетом.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
49

Проводили Вилли до Грин-парк, подождали, пока показалось свободное такси, остановили и усадили ее.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
50

Мы решили пройтись пешком до клуба дяди Хью напротив Грин-парк.

Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.
0
0
51

На Рождество Сьюзен Грин стошнило на сценку с тремя волхвами, а в коробке только три царя.

Не только апельсины, Дженет Уинтерсон, 1985г.
0
0
52

В сэндвичах у Сьюзан Грин – холодные рыбные палочки, потому что ее семья очень бедная и им приходится питаться объедками.

Не только апельсины, Дженет Уинтерсон, 1985г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «грин»?

Комментарии (0)