51 предложение со словом «даха»
Даха, чур прыщи на меня не давить!
Керины сказки, Кирилл СитниковТкъа вай цу шиннах цхьанна чу даха дезаш ду.
Ялсаманин мах. Ялсамани езарх нийса кхетам, Хьусайн ШовхаловТут стояла стара, чудернацька церква з високим шпилястим дахом.
Останній листок (збірник), О. ГенриТут стояла стара, химерна церква з високим шпилястим дахом.
Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take, О. Генри, 1904г.А чого корова на даху ожеребилася?
На Західному фронті без змін. Повернення, Эрих Мария РемаркНа даху «волги» антена, як сирецька телебашта.
Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник), Леся Гончар, 2011г.Оксана дивиться поверх даху на смутний клаптик неба.
Тому, що ти є, Дара Корній, 2018г.А я хочу бути сновидою та ночами ходити по дахах, – протестувала Мирослава.
Замкнене коло, Светлана Талан, 2017г.чомусь пошепки мати запитала тих, що руйнували дах, але вони не почули.
На тому боці (збірник), Валентина Мастєрова, 2017г.Так што трэба думаць, як цяпер жыць з народным героем пад адным дахам.
Музы і свінні, Уладзіслаў Ахроменка, 2014г.А над самым дахам з боку глухой сцяны распасцёрся дуб.
Неруш, Віктар Казько, 2016г.У мене такий ритуал – перший раз трахатися тут, на даху.
Стара холера, Володимир Лис, 2018г.Певно, щоб кинувся з твого даху?
Стара холера, Володимир Лис, 2018г.Усе ще туплячись у стелю, Парамонов згадав про басейн на даху готелю.
Де немає Бога, Максим Кидрук, 2018г.Ця банальщина зривала дах, розщеплювала мозок.
Green Card, Володимир Кошелюк, 2017г.Зелена патина надавала куполу на замковому даху особливого блиску.
Покарання, Фердинанд фон Ширах, 2018г.Голубий «фольксваген жук» з люком на даху та хромованим бампером.
Покарання, Фердинанд фон Ширах, 2018г.щодо даху вам не треба хвилюватися.
Надія. Гонконґ. Катарсис, Галина Горицька, 2020г.Кожного з трьох солдати обережно опустили на дах замку.
Любов іншого виміру, Тетяна Миколаївна БережнаМамо, наш замок мав дах, – згадала Олена, – хочу туди.
Любов іншого виміру, Тетяна Миколаївна БережнаСин Божий стояв на самому даху замку.
Любов іншого виміру, Тетяна Миколаївна БережнаДа, очнулся, – радостно ответил Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордУже вечером, после вкусного, хотя и малоприятного ужина, мы вместе с Дахи отправились на берег.
В поисках Авалона, Мария НордВот, здесь тебя и нашли, – Дахи указал на огромные валуны, вдававшиеся в волны.
В поисках Авалона, Мария НордДахи, сынок, никакой я не мистер.
В поисках Авалона, Мария НордО, да, там лесами, да холмами, – махнул рукой Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордНаутро Дахи разбудил меня ещё до рассвета, и, спросив о том, нормально ли я себя чувствую, потащил на кухню.
В поисках Авалона, Мария НордКак Дахи успел мне частично рассказать, местное население здесь занималось, в основном, рыболовным промыслом.
В поисках Авалона, Мария НордАлил, пошли, – негромко произнёс Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордДахи преградил мне дорогу, пока я пытался вырваться из рук удерживавших меня рыбаков.
В поисках Авалона, Мария НордНу ты ж красавчик, – покачал головой Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордА ты молодец, – заметил дядюшка Энтус, прохаживаясь по комнате, пока Дахи обрабатывал мои ссадины.
В поисках Авалона, Мария НордТак, Алил-то у нас военный, – ответил Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордАлил, – обратился ко мне Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордНу, Дахи ей всё цветы таскал, а я их обоих на лодке катал.
В поисках Авалона, Мария НордНаконец, дядюшка Энтус и Дахи появились на тропе.
В поисках Авалона, Мария НордДахи весело помахал мне рукой, что-то одновременно оживлённо рассказывая дядюшке Энтусу.
В поисках Авалона, Мария НордМы вышли в море, как и обычно, под шутки Дахи, подколы дядюшки Энтуса и под полным парусом.
В поисках Авалона, Мария НордДахи, по-мальчишески улыбаясь, посмотрел на меня.
В поисках Авалона, Мария НордДахи, дядюшка Энтус, – произнёс я, удивляясь, что голос звучит спокойно.
В поисках Авалона, Мария НордДахи и дядюшка Энтус переглянулись.
В поисках Авалона, Мария НордДа, Алил, ты не переживай по поводу нас, – поддержал его Дахи.
В поисках Авалона, Мария НордТак, опасно ж там, в открытом-то море, – возразил Дахи, скорее, чтобы оправдать причину своей грусти, чем, действительно, понимая, что он говорит.
В поисках Авалона, Мария НордВсё, всё, Дахи, угомонись, – дядюшка Энтус похлопал своего друга по плечу.
В поисках Авалона, Мария НордДахи с волнением посмотрел на меня.
В поисках Авалона, Мария НордДахи беспомощно взглянул на друга.
В поисках Авалона, Мария Норддах, сверкающих высотах, а оглянешься на отставшее тело, с грус-
Пень, Яков Шель, 2014г.Ур-дах, – медленно, но довольно правильно повторил Улемданар.
Холодный мир, Георгий Викторович ПротопоповВін нервово забарабанив по даху й поспішив наповнити дорожні ями брудною водою.
Повелителька ліхтарів, Елена Волынская, 2020г.Негода, набираючи обертів, ввійшла в азарт: грюкала в шибки, барабанила по даху.
Повелителька ліхтарів, Елена Волынская, 2020г.ноді хлопцю ввижалося, ніби на той дах сідають спочивати хмари, а сонце щовечора ховається за порослий травою льох на Тамариному подвір’ї.
Повелителька ліхтарів, Елена Волынская, 2020г.