52 предложения со словом «деррик»

1

Я делала это сама, но Деррик должен был приглядывать за мной, следить за тем, чтобы меня не поймали.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
2

Я познакомилась с ними на вечеринке, на которую меня взял Деррик.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
3

Позже Деррик рассказал мне, что он из компании художников граффити.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
4

Деррик не настолько креативен, как другие художники.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
5

Деррик здесь, сидит, прислонившись к рулю своей черной «Хонды Цивик», и мое сердце замирает.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
6

Деррик замечает меня, заводит двигатель и подъезжает ко входу.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
7

Деррик извинился за то, что уехал, когда показались копы.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
8

Деррик из тех людей, которым не приходится напрягаться.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
9

Деррик кусает нижнюю губу, хмурит лоб.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
10

Деррик взял банку пива из мини-холодильника, стоящего на полу, открыл ее и сделал глоток, прежде чем передать мне.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
11

Деррик всегда получает, что хочет.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
12

Деррик глушит двигатель и поворачивается ко мне.

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
13

Ты совсем сумасшедший, Деррик?

Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.
0
0
14

доктор Деррик выстраивает в ряд

Одно целое, Сара Кроссан, 2015г.
0
0
15

Деррик неправильно установил натяжитель, прежде чем завернуть шарнирный болт.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
16

Бобу пришлось сбросить шлепанцы, упереться в бампер “Понтиака” и толкать его вперед, чтобы Деррик мог завести мотор на ходу.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
17

Развернувшись, Деррик подъехал к нему и затормозил.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
18

Если ты выпьешь стаканчик, океан за это время не высохнет, – заметил Деррик.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
19

Боб, это Клер, – сказал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
20

Деррик вынул из холодильника две баночки из-под джема и водку в пластиковой бутылке.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
21

Клер ответила положительно, и Деррик достал третью баночку.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
22

Деррик примостился на ручке кресла, обняв Клер за плечи.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
23

Слушай, да ты только пришел, – начал было Деррик, но в этот момент на кухне зазвонил телефон, и он отправился туда.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
24

На пороге кухни появился Деррик с трубкой беспроводного телефона.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
25

Прежде чем уехать, Деррик показал Бобу, куда идти, чтобы спуститься к морю.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
26

Деррик был у себя во дворе, и Боб пожалел, что не обошел его дом с другой стороны.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
27

Увидев Боба, Деррик встал с кресла, в котором сидел, и призывно замахал.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
28

Звучит оптимистично, – сказал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
29

Деррик зашел в дом и вынес оттуда выцветший зеленый сачок с алюминиевой ручкой. 

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
30

Деррик отскребал с камня какое-то пятнышко и отреагировал не сразу.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
31

У него хватает своих проблем, а Деррик пусть сам разбирается со своими.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
32

Деррик с Клер были еще далеко в море – их головы то исчезали за гребнями волн, то опять показывались в поле зрения.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
33

Вскоре Деррик вылез из воды и подошел посмотреть улов.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
34

Деррик продолжал распространяться о течениях и морской фауне, и Боб кашлянул в кулак.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
35

Деррик на цыпочках подкрался к нему и поймал быстрым взмахом сачка.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
36

Ангвилла рострата, – сказал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
37

продолжал Деррик, все еще не выпуская из рук добычу. 

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
38

Пока Деррик говорил, угорь перебрался через обруч и, быстро извиваясь, пополз к воде.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
39

Ругаясь, Деррик бросил угря в кастрюлю.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
40

Ты только что потерял права на этого стервеца, Боб, – сказал Деррик и сунул окровавленный палец в рот. 

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
41

Он уже ложился спать, как вдруг пришел Деррик.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
42

Деррик ввалился в дом на подгибающихся ногах.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
43

Пошла она в жопу, – сказал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
44

Хорошая мысль, – согласился Деррик.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
45

Когда он вернулся, Деррик лежал на полу, с присвистом посапывая во сне.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
46

Деррик спал, прижавшись щекой к полу;

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
47

Да это голотурия, морской огурец, – сказал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
48

Нет, брат, – сказал Деррик, глядя на усеявшие пол трупы. 

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
49

Насыпь ему соли на хвост, – посоветовал Деррик

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
50

Клер и Деррик ответили им улыбками и помахали вслед.

Дверь в глазу, Тауэр Уэллс, 2009г.
0
0
51

Слышь, дёррик, хвать твою за ногу!

«Белила»… Книга третья: Futurum comminutivae, или Сокрушающие грядущее, Мирко Благович, 2014г.
0
0
52

Не удивляйтесь, – Прохор Петрович посмотрел на Вячеслава Станиславовича, – мистер Деррик давно ведет у нас бизнес.

Без дураков, Максим Эдуардович Шарапов, 2019г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «деррик»?

Комментарии (0)