52 предложения со словом «динар»
Динар здесь и динар потом, когда приедем в Софию, получите.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Твой динар – четвертак, а я тебе четыре четвертака даю!
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Меняла дал на два динара и цинковых разменных монет по двадцати, десяти и пяти пара, объяснив, что в динаре содержится сто пара.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Да ведь динар тот же франк, но только сербский.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.За свечи и лампу два динара поставили, за вчерашнюю еду и чай восемь динаров, а за прислугу и постели ничего не поставили.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Но зато за отопление целый динар поставлен.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Молим вас никого к нам в купе не пускать – и вот вам за это динар.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Оказалось, что он явился, чтобы откланяться супругам и получить обещанный динар.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Николай Иванович дал ему второй динар и спросил:
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Николай Иванович, дай ему динар, – обратилась она к мужу.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Зашел, купил гаванскую сигару, в целый динар.
Ремесло сатаны, Николай Брешко-Брешковский, 1916г.На следующий день на горизонте появляется Динар-торговец.
Ной, Дэвид Мэйн, 2004г.Динар умывается, чистит уши и ноздри от песка.
Ной, Дэвид Мэйн, 2004г.Динар кивает, словно это уже не первое пророчество, которое он слышит.
Ной, Дэвид Мэйн, 2004г.Когда он, не вникая в подробности, сообщил Ламбертену, что решил съездить отдохнуть в Динар, тот только хмыкнул: «Неужто подцепил бретоночку?»
Механика хаоса, Даниэль Рондо, 2017г.Генеральный директор ООО «Золотой Динар».
Стартап инженера Гарина, Андрей МостИнтернет – магазин «Шопвумен» принадлежит ООО «Золотой Динар», а руководит им Руслан Арсанович Джабраилов.
Стартап инженера Гарина, Андрей МостНа этот вопрос Талик с ухмылкой ответил: «Динары, только динары».
Вояж «Шатт эль-Басры» (второе издание). Эпизоды из морской жизни, Вячеслав СимоновОн сбросил несколько динар с цены цепочки, когда услышал, что мы моряки с «Шатт эль-Басры».
Вояж «Шатт эль-Басры» (второе издание). Эпизоды из морской жизни, Вячеслав СимоновСколько же здесь пиво-то стоит, коли за вход пришлось динар выложить?
Остров дракона, Виктор ХалезовЯ заплатил не динар, а «готфрид», – не удостоив гнома взглядом, ответил толстяк.
Остров дракона, Виктор ХалезовИ помни, за динар я беру два дуката.
Остров дракона, Виктор Халезовдирхемы так и сыплются и не только: золотой динар бывает, упадет.
Восточный базар. Избранное, Марина Григорьевна ДовгальВозьми, – говорит склонившись, гончар и протягивает золотой динар.
Восточный базар. Избранное, Марина Григорьевна ДовгальА ещё приятно удивилась, когда Динар сообщил, что он находился возле её дома и ждал разрешения войти.
Женские грёзы, Альберт ВоронНаталья не понимала, что Динар мог просто пользоваться её беспомощностью, манипулировал ею.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар сделал недовольное лицо, но всё равно обнял и поцеловал Наталью.
Женские грёзы, Альберт ВоронИ в очередной раз Динар объявился.
Женские грёзы, Альберт ВоронПожалуйста, давай забудем все прошлые обиды, и начнём всё заново, – сказал Динар, как подарил ей одну розовую розу.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар как бы прочитал её мысли и ответил:
Женские грёзы, Альберт ВоронТем более Динар был настоящим отцом Виктора.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар медленно разувался, по очереди снимая свою обувь.
Женские грёзы, Альберт Воронбыстрее забегая на кухню, спросил Динар.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар уже ничего не слышал, а начал рыться в шкафчиках.
Женские грёзы, Альберт ВоронИ Динар обнял в ответ, сильно сжав его на груди.
Женские грёзы, Альберт ВоронКогда она принесла электронный термометр, Динар начал измерять его температуру.
Женские грёзы, Альберт ВоронВиктор хотел было встать, но Динар остановил его.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар остановился и несколько секунд смотрел на своего сына.
Женские грёзы, Альберт ВоронПрости, – ответил Динар, взяв за руку вошедшую Наталью с бумагами и отвёл в сторону для разговора.
Женские грёзы, Альберт Воронсказал Динар и выглянул из-за угла, чтобы посмотреть на сына.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар ничего не ответил, а лишь вошёл к сыну.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар ничего не ответил, а лишь с грустью посмотрел на Наталью.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар так удивился к такому обращению, что сперва долго смотрел в лицо Натальи, но позже принялся за молоко, при этом старался не общаться с ней.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар, что готовил суп, остановился, посмотрел на неё.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар работал на заводе, получал не очень много, но на жизнь ему и его матери хватало.
Женские грёзы, Альберт ВоронА ведь она ещё потакала его и старалась поддержать, но четыре года назад в этом расставании была виновата не Наталья, а Динар.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар опустил голову, молча положил тряпку и пошёл в другую комнату.
Женские грёзы, Альберт ВоронЗачем тогда пришёл, Динар, скажи мне, пожалуйста?
Женские грёзы, Альберт Воронстала трясти его Наталья, стараясь силой бить по плечу, но не могла, так как Динар удерживал её руку и резко оттолкнул к двери.
Женские грёзы, Альберт ВоронДинар ничего не ответил, а лишь со вздохом вышел на балкон.
Женские грёзы, Альберт ВоронВсё же Динар вернулся, а это значит, что её сын будет расти с отцом.
Женские грёзы, Альберт ВоронОна была расстроена, что Динар так изменился.
Женские грёзы, Альберт Ворон