51 предложение со словом «идиома»
Может быть, это какая-то идиома, означающая знакомство, сближение?
Удочеряя Америку, Энн Тайлер, 2006г.далее следовал примитивная матерная идиома, повторять которую неинтересно.
Троглобионт, Дан Борисов, 2012г.Идиома безличностна, точнее, всеобщна, всемирна, космична.
Ногти, Михаил Елизаров, 1998-2005г.Ничего, – говорю, – просто такая русская идиома, прости, если я неудачно ее перевела.
Распечатки прослушек интимных переговоров и перлюстрации личной переписки. Том 1, Lena Swann, 2015г.Вот например идиома за деревьями леса не видать – ме ров а эцим ло роим эт а яар – вы понимаете, о чем это?»
Царь Соломон и другие израильтяне. Если у тебя хорошие родители – будешь счастлив. Нет – станешь личностью, Алина ЗагорскаяВ испанском языке есть такая идиома – пасти котов, и параллельная ей – кошачий пастух.
Вслух. Стихи про себя, Павел ПепперштейнЕсть еще одна идиома в этом древнем и образном языке: о человеке, который не любит, не справляется с работой, делом – говорят – «он место портит».
Грузинская рапсодия in blue. Воспоминания, Артур Андреевич ПрокопчукИз каждого правила по десять исключений, большинство глаголов неправильные, фонетика очень сложная и, что ни фраза, то идиома…
Дорогами Карны. Повесть-сказка, Ярослава Казаковас "идиома" – выражение, типичное для данного языка).
Рассуждизмы и пароксизмы. Книга 2, Борис ГОНЧАРОВ, 2020г.Да так, – просвистел Грей на языке Иуреи, – земная идиома.
База, Валентин ШенталаЕсли Ваша идиома относится ко мне, то она по меньшей мере бестактна!
База, Валентин ШенталаДа нет же, дорогая моя сударыня, это была просто идиома.
Отдохните, сударыня!, Юрий Чемша, 2020г.Нет, «идиома» – это не о жене майора.
Отдохните, сударыня!, Юрий Чемша, 2020г.заучивание слов, идиом и американизмов;
Держись. Часть 2. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования, Джек Лондонда, с давних пор удостоверился, что видимое не переводилось в вербальное, как особый, состоящий из одних идиом, язык.
Приключения сомнамбулы. Том 2, Александр Товбин, 2008г.Ми идиом к аднаму врачу дамой, – они заворачивают за угол и какая-то машина, провалившись в большую лужу, окатывает их водой.
Пасынки отца народов. Сказка будет жить долго, Валида БудакидуЯ хорошо говорю по-английски, и языкового барьера не ощущаю, но порой мне не хватает знания каких-то идиом.
Купи билет!, Юлия БарановаУ них отсутствовало «воображение слова», а было лишь машинальное воспроизведение идиом.
Русский излом, Валерий ОсинскийСвета взяла со стола толстый англо-русский словарь идиом и, размахнувшись, ударила Ярославу.
Прошедшее время, Рена АрзумановаВ инязе я писала дипломную работу по переводу идиом.
Судьба провинциалки, Елена ЗрянинаСмысл идиом в разных языках почти одинаковый, а вот сами слова совершенно другие!!
Судьба провинциалки, Елена ЗрянинаТакой содержательной идиомой Старый Мореход описывал свою немощь.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.Вы начитались когда-то древнегреческих мифов, да попользовались пару раз идиомой «кануть в Лету», и думаете, что уже все знаете.
Ландшафты Алигьери, Эстер Сегаль, 2012г.Серега бился над дурацкой идиомой, пытаясь ее победить:
Три четверти тона, Анна Аксельрод, 2019г.Данное учебное пособие содержит 2 231 испанское слово и идиому.
Don Quijote. Часть 1 (глава 2). Адаптированный испанский роман для перевода, пересказа и аудирования, Мигель де Сервантес СааведраМолодые люди коверкали идиомы, но умудрялись быстро сказать то, что хотели.
Путешествие в Индию, Эдвард Морган Форстер, 1979г.Новые идиомы, свежая моцарелла – словом, приятное вечернее времяпрепровождение.
Есть, молиться, любить, Элизабет Гилберт, 2006г.истории не умирают, они лишь возрождаются с каждым поколением, в ином времени, с иными идиомами.
Чай с птицами (сборник), Джоанн ХаррисТогда до встречи, – сказал он тоном человека, освоившего трудную идиому.
Пожирательница грехов, Маргарет Этвуд, 1982г.Артур был настолько заинтригован, что не стал подвергать сомнению уместность идиомы.
Альтруисты, Эндрю Ридкер, 2019г.«Неправильное употребление идиомы.
Предчувствие тебя (сборник), Юлия Меньшикова, 2011г.Знает значение слов «минет» и «педераст», а также идиомы, обозначающие женские и мужские половые органы.
Мало ли что говорят, Татьяна Соломатина, 2012г.Она преданно смотрела в его северные голубые глаза и что-то чирикала на своем птичьем языке приправленном английскими идиомами.
Хроники Гонзо. Нескучные истории за жизнь, Игорь Буторин, 2015г.Само собой, – под неизменный трёп, суть которого, как правило, сводилась к расхожей народной идиоме: – весь мир бардак, ну, и так далее.
Когда вернется старший брат…, Фарит ГареевСудя по мимике и срывающимся рычащим звукам, в его словах присутствовали непереводимые идиомы.
Марта. Дорога домой, Татьяна БродскихУ диспетчера свой профессиональный сленг и свои идиомы.
Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни, Любовь ШашковаУже много лет писала Елена Олеговна книгу о словах, но (простите за употребление «бородатой» идиомы) «воз и ныне там».
Старухи, Наталия Царёва, 2016г.Справедливость этой народной идиомы он ощутил уже через час после принятия этого чуда-напитка.
Русский акцент, С. Н. Ходоров, 2017г.Незнакомый с русскими идиомами, немец улыбнулся на всякий случай и нацелил объектив маленького аппарата на печатный текст.
Всего 50, Лилия Гейст, 2012г.Мои познания в языке Гёте неизмеримо богаче – я знаю идиому «альтер кнакер»!
Для метро, Константин Викторович Рыбинский, 2016г.Из-за гула, издаваемого проезжавшими машинами, фраза была не слышна, но легко читалась по губам и представляла собой стандартную матерную идиому.
Ребро медали, Виктор Емский, 2019г.И за этими вождями – слова, идеи, идеологии, идиомы, слова, люди.
Однокомнатное небо, Максимилиан НеаполитанскийОн и правда, блестяще знал английский и постоянно ввертывал в родную шведскую речь английские идиомы.
Сборник рассказов о странностях любви, Ирина Безуглая, 2019г.Спасибо, что делишься своими идиомами…
Однажды, в северном Неаполе…, Полина д'Эсперанс, 2019г.продолжает сыпать идиомами он.
Бокал сангрии и паэлья, Мария ГарзийоТигр в этой идиоме обязательно женского рода.
Живу. Верю. Люблю. Надеюсь, Ирина Ивановна МариловцеваКак меня бесит этот ваш лагерный фэйк, – вдруг выпалил брезгливо замполит, – тематические сравнения и идиомы философского блевотного толка.
Не будите спящего титана, Алексей ЕгоровМне безумно нравилась эта тема, потому что в работе переводчика сразу понятно, насколько он владеет языком, если даже идиомы переводит правильно.
Судьба провинциалки, Елена ЗрянинаЯ подошла к госпоже Хан и дала ей бумажку с правильным переводом идиомы.
Судьба провинциалки, Елена ЗрянинаКстати, вот эти славы – Богу, Аллаху – сохранились как идиомы.
Там, где…, Элена ГрекоЭтот тоже, как Изабелла, говорил на ее идиоме, и так же витиевато.
Три персонажа в поисках любви и бессмертия, Ольга Медведкова, 2020г.