52 предложения со словом «ить»

1

Ить он за кошевкой вшю дорогу не побежит, ить он ш ей рядом шядет.

Живи и помни (сборник), Валентин Распутин, 1974, 1976, 1985г.
0
0
2

Ить не хотела я твово переезда, ить упреждала, Нюра.

Сладкая полынь-отрава. Повесть для внуков, Анатолий Михайлович Сорокин
0
0
3

Ить, ить, – испугался Полкан, – суп варил Кот.

Сказки провинциала, Павел Патлусов
0
0
4

Прилетел, затянул своё: пи-и-ить, пи-и-ить!

Малая Пречистая, Василий Иванович Аксёнов, 2020г.
0
0
5

Они ить что, они ить, поди, порешили, будто я Чурова – Чуровой прозываюсь – а я-то вовсе и не Чурова…

Чуров род, Татьяна Юрьевна Чурус, 2017г.
0
0
6

Пиджачишко на нём так себе, картузик, ёкарный, под наших и пошёл: ить-ить!

Битые собаки, Борис Крячко, 1998г.
0
0
7

Оглядишься кругом – боже ты мой, ить и люди, и скотина, и машины железные изнемогли.

Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
0
0
8

Да ить богатый мужик пудовую бы не пожалел.

Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
0
0
9

Откудова сила-то взялась, непонятно, ить всю они меня измяли, обессилили.

Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
0
0
10

Прошлый-то раз посчастливилось тебе, это прямо счастье ить!

Амур-батюшка, Николай Задорнов, 1946г.
0
0
11

Там ить под вас подвод и подвод нужно…

Вот пришел великан (сборник), Константин Воробьев
0
0
12

Да ить, знамо дело, решат тогда они любого, белые-то…

Вечный зов. Том 1, Анатолий Иванов, 1971г.
0
0
13

Знаю ить, волосу хотите надергать.

Вечный зов. Том 1, Анатолий Иванов, 1971г.
0
0
14

Ить детная же, Верке уж десять лет, скоро заневестится.

Вечный зов. Том 1, Анатолий Иванов, 1971г.
0
0
15

Это ить чудо голимое – Аркашка Молчун беседывает! 

Вечный зов. Том 1, Анатолий Иванов, 1971г.
0
0
16

Она ить и шпрошить как шледует не шпрошит.

Живи и помни (сборник), Валентин Распутин, 1974, 1976, 1985г.
0
0
17

Так ить, кому что, а шелудивому баня, господин офицер, – раздался голос из толпы. 

Самои. Сборник рассказов и повестей, Анатолий Агарков
0
0
18

Так ить, не только посулили, а и раздали….

Самои. Сборник рассказов и повестей, Анатолий Агарков
0
0
19

Он, как всегда, сделал крюк, чтобы пройти мимо дома мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
20

Ему нравилось, как мисс Лено произносит его фамилию – она звучит так мягко и музыкально, не то что в устах некоторых людей, коверкающих ее.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
21

Он знал, что, конечно же, не пошлет мисс Лено никакого письма.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
22

Он сел за шаткий желтый столик, служивший ему письменным столом, придвинул к себе лист бумаги и попытался мысленно представить себе мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
23

Изобразил нагой – мисс Лено сидела на высоком табурете и смотрелась в ручное зеркальце.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
24

Мисс Лено сидела за столом и читала, изредка поднимая глаза и прощупывая взглядом ряды парт.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
25

Склонившись над партой в глубине класса, Рудольф подумал, что мисс Лено, возможно, и красивая, и француженка, но воображения у нее ни на грош.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
26

Он так хорошо владел языком, что мисс Лено заподозрила, не говорят ли его родители по-французски.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
27

Его отец – немец, сказал он мисс Лено, но дома они говорят по-английски, разве что иногда проскакивает какое-нибудь немецкое слово.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
28

Я так и подозревала, – сказала мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
29

На листке бумаги появилось лицо мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
30

Он снова взглянул на мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
31

На уроках мисс Лено не существовало проблемы дисциплины.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
32

Рудольф кончал заштриховывать ремешки туфель мисс Лено, когда почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
33

Мисс Лено пристально смотрела на рисунок.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
34

Свернув его в трубочку, чтобы никто из ребят не увидел, мисс Лено повернулась и направилась к своему столу.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
35

Рудольф не спеша сложил книги в портфель, а когда все ученики вышли, подошел к столу мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
36

Тяжело дыша, мисс Лено схватила рисунок.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
37

В минуты волнения мисс Лено не очень правильно выражалась по-английски. 

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
38

Мисс Лено произнесла свою тираду так, будто только что бегом поднялась на верхний этаж.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
39

Мисс Лено сидела за столом, проверяя работы.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
40

Это мой отец, мисс Лено, – сказал Рудольф.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
41

Здравствуйте, сэр, – сухо поздоровалась мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
42

И мисс Лено снова сорвалась на крик: – Безобразие!..

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
43

Не в этом суть, – волнуясь, произнесла мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
44

«Я сгораю от любви, я сгораю от любви!» – перевела мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
45

Мистер Джордах, – с усилием сдерживаясь и обкусывая помаду с губ, произнесла мисс Лено, – вы когда-нибудь учились в школе?

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
46

Да, я, – отрезала мисс Лено, скорбно глядя на Рудольфа.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
47

Мистер Джордах, я пригласила вас не для того, чтобы вы надо мной насмехались, – с достоинством заявила мисс Лено. 

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
48

Совершенно точно, внизу стоит его подпись, – сказала мисс Лено.

Богач, бедняк, Ирвин Шоу, 1969г.
0
0
49

Все дороги ить с верхом забутило, ни пройти, ни проехать.

Повитель, Анатолий Иванов, 1958г.
0
0
50

Верно ить, чтоб их козел забодал…

Повитель, Анатолий Иванов, 1958г.
0
0
51

Шварк ей ботик и сумочку, и давай пу-ши-ить, никогда не ругался так.

Няня из Москвы (сборник), Иван Шмелев, 1933г.
0
0
52

Он ить так смешно говорит, мисс.

Женщина французского лейтенанта, Джон Фаулз, 1969г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «ить»?

Комментарии (0)