52 предложения со словом «карповый»
Выше Ивана Карпова стояла: «Авдотья Карпова, 30 лет».
Под пятой. Записные книжки Мастера (сборник), Михаил БулгаковС этими губами они похожи на карпов, у них и психология карпов, начнешь с ними общение, они тут же потребуют корм.
Цель – Мавзолей и далее… Из морока постмодернизма в окопы Донбаса, Михаил Дмитриев, 2016г.Ну а потом всё опять стало хорошо, и даже Иван Семёнович Карпов завернул в столовую.
Однажды… Истории в стихах и прозе, Даниил ХармсТаким образом, Софья Карпова, расхваливая бедную Дашу, успела намекнуть Руневскому, что она малодушна, пристрастна и несправедлива.
Князь Серебряный (сборник), Алексей ТолстойКарпов, донской казак, из Новочеркасска.
Каторга. Преступники, Влас ДорошевичИ ты, князь Черкасский, и братья Сицкие, и Репнины, и Карповы, и Шестовы, – все родичи Романовых, все свойственники ваши…
Желанный царь, Лидия Чарская, 1912г.В передовой цепи у нас Ребриков я Карпов, а это наш.
Атаман Платов (сборник), Петр Краснов, 2008г.Карпова хозяйка отрезала большой кусок хлеба и на тарелке подала его барину.
Полное собрание сочинений. Том 4. Утро помещика, Лев Толстой, 1852-1856г.Но вот не Семен, а Иван Карпов.
Под пятой. Записные книжки Мастера (сборник), Михаил БулгаковВ звездах принесли Ивана Карпова, на руках у матери он отбивался от цепких докторских рук.
Под пятой. Записные книжки Мастера (сборник), Михаил БулгаковИ не хватает в ней только одного человека – Карпова лет тридцати пяти – сорока…
Под пятой. Записные книжки Мастера (сборник), Михаил БулгаковПотому назад возвращались окольной дорогой, словно бы из Карпова.
Пока кукует над Рессой кукушка… Семейная сага, Клавдия НаумкинаАндрейка вон любит играть с подругой Дуняши Саней из дальнего конца деревни, там поселились погорельцы из Карпова.
Пока кукует над Рессой кукушка… Семейная сага, Клавдия НаумкинаА валерьяна для кошек то же самое, что анис или мускус для карпов, – она их привлекает.
Могикане Парижа, Александр Дюма, 1855г.Смотри, что я нашёл в брюхе у четырёх щук, девяти карпов и в полной корзине угрей.
Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, Шарль де Костер, 1867г.Не собрался ли ты учить карпов в пруде тоже плясать на канате, плясун несравненный?
Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, Шарль де Костер, 1867г.Хмурость миссис Хейл рассеялась под благотворным влиянием двух карпов, очень своевременно подаренных соседом.
Север и Юг, Элизабет Гаскелл, 1855г.Хмурость матушки рассеялась под благотворным влиянием пары жирных карпов, весьма кстати подаренных соседкой.
Север и Юг, Элизабет Гаскелл, 1855г.младшая торгует пресноводной рыбой и, когда стоит, такая золотоволосая, среди своих карпов и угрей, смахивает на одну из мадонн Мурильо.
Чрево Парижа, Эмиль Золя, 1873г.Великолепные партии гроссмейстеров Роберта Фишера, Бориса Спасского и Анатолия Карпова много лет внушают восхищение шахматистам, таким, как я.
Ход королевы, Уолтер Тевис, 1983г.Я так понимал, что они с Карповым дружили, что меня удивляло.
Мои литературные святцы, Геннадий КрасухинКарпов держался перед начальством невероятно подхалимски, за что начальство продвигало его наверх по служебной лестнице.
Мои литературные святцы, Геннадий КрасухинВот почему меня удивляли его постоянные прогулки по двору с льстивым царедворцем Карповым.
Мои литературные святцы, Геннадий КрасухинНу, а сталинская биография Карпова правдива, с точки зрения документа?
Мои литературные святцы, Геннадий КрасухинКурьер Карпов сообщил, что будто бы этот самый маг остановился на квартире у Лиходеева.
Весь Булгаков, Михаил БулгаковВ октябре этот поход был решен, а уже 27 февраля двинулась из Москвы вся артиллерия под началом бояр Долматова, Карпова и князя Щетинина.
На изломе, А. Е. Зарин, 1901г.Князь с Щетининым, Долматовым и Карповым выехали далеко из лагеря и стали на дороге в пыли на колени, едва завидели приближающегося царя.
На изломе, А. Е. Зарин, 1901г.Слесарь Карпов, Сергей Анатольевич, – ответил мне местный участковый, Воровский Максим Витальевич.
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.взгляд Карпова был мутно-перепуган.
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.Ну, и сам поспешил сюда, – показания Карпова подтвердил участковый.
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.я вновь пристально глянул в глаза Карпова.
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.при этом лицо Карпова стало абсолютно бледным.
Катехон. Труп в подвале тринадцатого дома, Олег Колмаков, 2019г.Ты, Карпов, народ не баламуть.
Прощание с Матерой. Пожар (сборник), Валентин Распутин, 1976, 1985г.Сейчас там плавали вороха опавшей листвы, которую расталкивали жемчужные рыльца японских карпов.
Обладать, Антония Сьюзен Байетт, 1990г.В зимнее время там можно рыбачить Просверлишь лунку во льду, опустишь удочку, и можно поймать огромных карпов.
Все в лес пошли… (сборник), Хумаюн АхмедКарпова К., перевод на русский язык, 2018
Несбывшийся ребенок, Катрин Чиджи, 2017г.За червей для рыбной ловли, за собак, морских свинок, песчанок, карпов, попугаев, канареек, хомяков и…
Я признаюсь, Анна Гавальда, 2017г.И виной тому был промысел, которым занимался хозяин дома: рыбная ловля и разведение дивных рыб – в основном карпов.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Так вот, недавно Нагуса отрядил трех своих чиновников с заказом на новых карпов вместо тех, что не пережили зиму.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Если бы Кацуро не знал наверное, где можно добыть самых необыкновенных карпов, он нипочем не забрался бы в такую далищу – вниз по течению реки.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Или же они сетовали на слабое рвение императорских заготовителей, не спешивших заказывать новых карпов для водоемов в Хэйан-кё.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Спустя три дня останки ловца карпов надлежало сжечь на костре, сооруженном за пределами деревни.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.в ее честь будут производить жертвенные возлияния, а потом ее предадут земле – и о ловце карпов останется одно лишь воспоминание.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Кацуро никогда не обращался к гадальщикам, чтобы узнать, благоприятна ли та или иная ночь для ловли карпов: рыба либо есть, либо ее нет, вот и все.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Перед тем как покинуть Симаэ, Миюки предстояло приготовить для карпов переносное обиталище, и понадежнее.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Идти этой дорогой придется дольше, зато Миюки была уверена, что так для карпов всегда можно будет добыть свежей воды, если верши случайно прохудятся.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Приготовив бадьи, Миюки отобрала карпов, которых собиралась туда запустить.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Итак, – осведомился Нацумэ, – сколько берешь с собой карпов?
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.У меня четыре верши, по две рыбины на вершу – выходит, восемь карпов.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.А от двух десятков карпов слишком много испражнений – рыба может потравиться.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.Он пришел жаловаться по поводу карпов – Служба, дескать, обещала их ему поставить, а он даже кончика морды ни одного не увидел.
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.В отчете указано, что по прибытии в Симаэ они узнали о смерти нашего неизменного поставщика карпов – рыбака Кацуро;
Среди садов и тихих заводей, Дидье Декуэн, 2017г.