52 предложения со словом «клипер»
Ах, эта старая «Антилопа!» Что же это был за клипер!
За городом. Вокруг красной лампы (сборник), Артур Конан Дойл, 1891, 1894г.Потом, законопатив рассохшиеся в тропиках палубы и обтянув такелаж, ослабленный в штормах, клипер стремглав вырвался в Индийский океан;
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Стационироваться будете в Нагасаки, а во Владивосток я посылаю клипер «Джигит»…
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Ночевать Коковцев вернулся на клипер.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Кают-компания была заставлена магнолиями, камелиями и розами – их прислали на клипер добрые женщины Иносы.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Мой клипер еще никуда не уходит.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Однако где я сейчас достану фунэ, чтобы поспеть к вахте на свой клипер?
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.До вас на рейде стоял клипер «Джигит», на котором мичмана были решительнее и водою быстро наполнились.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Сверясь со штурманской прокладкой, он сказал, что, очевидно, ровно в два часа ночи клипер выйдет на траверз Цусимы:
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Ворона сорвалась с мачты, когда клипер развернулся в море.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.По ночам британский крейсер бесцеремонно освещал клипер, словно проверяя – здесь ли русские, не снимают ли с берега свое посольство?
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Чумазые и довольные, вернулись на клипер глубокой ночью.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Утром в Нагасаки ворвался клипер «Разбойник»!
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Если клипер оставят на рейде, – обещал ей мичман.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Каждому кораблю наш клипер обязан принести поздравления с Рождеством.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Ранней весной клипер «Наездник» ушел в Шанхай.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.И в один прекрасный день Сара упаковала свои вещи и, забрав с собой сыновей, погрузилась на клипер, который взял курс к родным берегам.
Дитя клевера, Аманда Проуз, 2013г.И вот год спустя Коринна Ко-Тун сидела в ресторане «Клипер лаундж» гонконгского отеля «Мандарин», с нетерпением ожидая прибытия Лестера и Валери Лю.
Безумно богатая китайская девушка, Кевин Кван, 2015г.Мы съездили и осмотрели чайный клипер «Кати Сарк».
Почти рукописная жизнь, Евгений Гришковец, 2013г.клипер «Гайдамак» в составе тихоокеанской эскадры адмирала Попова ходил к берегам северо-американских штатов.
В зените ясно (сборник), Борис Максименко, 2015г.На обложке книги под штормовыми парусами летел клипер.
Вне сезона (сборник), Василий Аксенов, 2018г.Разговоры о своем будущем пристанище были главной темой и на звездолете «Клипер «Циолковский».
Время жареного петуха, Ольга СаркисоваПривез корвет «Витязь», а вывез клипер «Изумруд».
Балтийская сага, Евгений Войскунский, 2010–2017г.Можно каравеллу сделать (показал чертеж каравеллы), можно клипер или барк.
Аксолотль и статуэтка превращений. Часть третья, Владимир СаморядовКорабль класса клипер дал последний гудок и отправился в длительное плавание навстречу новым приключениям.
Размышления над пропастью, Рина МаркаИ где-то там, вдали, летящий к пристани чайный клипер, самый прекрасный парусник, созданный гением человеческой мысли и фантазии…
Миры. Реальность и Фантазии. Мир №1, Rita KharkovskayaИ так же стремительно клипер развернул, распахнул навстречу ветру, белоснежные паруса и стал удаляться навстречу восходящему солнцу.
Миры. Реальность и Фантазии. Мир №1, Rita KharkovskayaНаш, в модификации «Клипер», то есть с поплавками, и садится на воду.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЕсть, только что вчера клипер доставил.
Тайна принцессы. Социально-фантастический роман, Валентин ШенталаСтарший офицер клипера Петр Иванович Чайковский флегматично рассуждал за ужином в кают-компании:
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Но я не сказал еще главного, – продолжил старший офицер клипера, раздвоив пальцами бороду.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Двести сорок три дня, – отвечали с клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Носовые пушки клипера провозгласили громкую здравицу японскому народу.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Ей наверняка уже известны списки молодых офицеров клипера, дабы обеспечить своих «мусумушек» верным заработком.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Старший офицер клипера подошел к Коковцеву:
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Наберитесь мужества покончить со своими делами на берегу, чтобы за нашим клипером потом никаких хвостов не тащилось.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Не было случая, чтобы японка не проводила Коковцева до корабельного трапа, а вернувшись с клипера, мичман всегда заставал ее ожидающей встречи.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.В одну из летних ночей, когда мичман ночевал на клипере, его сорвала с койки резкая качка.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.С трудным бытом Владивостока мичман Коковцев соприкоснулся сразу же, когда командир послал его раздобыть пресной воды для клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Принарядившись, офицеры клипера беззаботной гурьбой отправились во владивостокское Морское собрание.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Таким способом пригнали к «Наезднику» пять баркасов хрустальной водички, но команда клипера разматерила их:
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.сонным призраком исчезла за кормою клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Ночная вода, отяжелев, нехотя расступалась перед таранным «шпироном» боевого клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Перед заходом в Чифу решили отстояться в Порт-Артуре, хотя китайцы могли «салютовать» клиперу прямой наводкой.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Не к добру, – решил суеверный командир клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.В первую же ночь стоянки «Наездник» был ослеплен ярким блеском фонарей английского крейсера, положившего якоря на грунт Чифу невдалеке от клипера.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Мимо пронесло громаду клипера, с которого крикнули:
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Англичане были явно шокированы высоким маневренным мастерством русских, командир крейсера нанес офицерам клиперов краткие вежливые визиты.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Пребывание на рейде Чифу было столь тягостно, что впору запить, посему офицеры клиперов договорились вообще не пить ничего, кроме чая.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Наконец, пощадив их, Лесовский пригнал «Забияку» на смену одному из клиперов – по жребию!
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.Адмирал Лесовский указал клиперу «Наездник» принять вице-адмирала Кавамуру с дочерью-фрейлиной О-Мунэ-сан и посла Струве с женою;
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.В кают-компании клипера Кавамура вел себя скромно и сердечно, удостаивая улыбкой даже «чистяков», сервировавших стол для завтрака.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.