52 предложения со словом «козырнул»
Выполняйте, – козырнул Дедюхин.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.Тогда офицер молча козырнул певице, спешился, отдал поводья денщику и подошел к ямщику.
Возлюбленная фаворита, Евгений Маурин, 1899г.Порядок Вертилин увидел даже в том, как старичок сторож, наморщив лоб, проверил отметки в пропуске, затем предупредительно открыл дверь и козырнул.
Водители, Анатолий Рыбаков, 1949–1950г.При появлении командира батареи он сошёл с бруса и козырнул.
Красное колесо. Узел 2. Октябрь Шестнадцатого. Книга 1, Александр Солженицын, 1984г.Благополучный лейтенант, стоявший впереди Сыромукова, лихо козырнул ей, прежде чем подать документы.
…И всему роду твоему, Константин Воробьев, 1975г.Потом он козырнул вторично, когда взял их назад.
…И всему роду твоему, Константин Воробьев, 1975г.И еще следовало ироническое добавление: «Был влюблен и козырнул».
Николай Некрасов. Его жизнь и литературная деятельность, Петр Филиппович Якубович, 1907г.И будочник, от которого когда-то прятался воровавший по базарам Барыба, – будочник вежливо козырнул.
Ловец человеков (сборник), Евгений Замятин, 1918г.Он отвечал взглядом на взгляд и даже козырнул двум молодухам, застывшим в дверном проеме.
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Его коллега отдал паспорт мистеру Норрису, сказал: «Благодарю вас, сэр», вежливо козырнул и ушел вслед за первым.
Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин, Кристофер Ишервуд, 1935, 1939г.Я козырнул, лихо развернулся и шагнул к двери.
Огни на равнине, Сёхэй ОокаЛейтенант холодно козырнул в ответ.
Молодые львы, Ирвин Шоу, 1948г.Егерь чуть обернулся, козырнул, сразу видно – из солдат.
Любовник леди Чаттерли, Дэвид Герберт Лоуренс, 1928г.Завидев спешившую к ним разъяренную Констанцию, мужчина спокойно козырнул, лишь побледневшее лицо выдавало гнев.
Любовник леди Чаттерли, Дэвид Герберт Лоуренс, 1928г.Меллорс молча козырнул на прощанье.
Любовник леди Чаттерли, Дэвид Герберт Лоуренс, 1928г.Крепко пожав Малееву руку, мичман сухо козырнул Риве.
Порт-Артур. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1940г.Комбат опять козырнул, и с ним вместе подтянулись оба разведчика.
Июль 41 года, Григорий Бакланов, 1964г.Старшина, довольный собой, подошел, козырнул, сел рядом с Третьяковым на обочину, как начальство с начальством.
Навеки – девятнадцатилетние, Григорий Бакланов, 1979г.Козырнул и зашуршал плащ-палаткой, удаляясь.
Навеки – девятнадцатилетние, Григорий Бакланов, 1979г.Полковник козырнул и пошел к выходу, рассуждая про себя о нынешней молодежи.
Четвертый эшелон, Эдуард Хруцкий, 1978г.Мичман лихо козырнул, не сгибая ладони и высоко подняв локоть.
Сказание о граде Ново-Китеже, Михаил Зуев-Ордынец, 1930г.Поставив коробку у ног Сани, Щербак выпрямился, козырнул и, глупо улыбаясь, доложил:
На войне как на войне, Виктор Курочкин, 1965г.На входе ему с недоумением козырнул милиционер.
Комендантский час (сборник), Эдуард Хруцкий, 1941-1942г.Маленький радист даже козырнул коменданту.
Конец «Саго-Мару» (сборник), Сергей Диковский, 1938г.Он козырнул Алексею издали, какую-то долю секунды подержал поднятой левую бровь и сказал:
Убиты под Москвой (сборник), Константин Воробьев, 2008г.Струмилин козырнул парню и пошел к машине.
При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски, Юлиан Семенов, 1962, 1978г.Штильмайер вытянулся, козырнул, но Матюхин протянул ему руку, и Курт с опаской, почтительно пожал ее.
Одни сутки войны (сборник), Виталий Мелентьев, 1975-1979г.Лерст увидел латышский герб, снова козырнул – ему, видимо, нравилось это – и спросил Вольфа:
Испанский вариант (сборник), Юлиан Семенов, 1973-1975г.Проговорив все это, Карась отнял руку от козырька, а Мышлаевский козырнул.
Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель, Михаил БулгаковСлушаю, господин полковник, – с неправильными ударениями ответил офицер и козырнул.
Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель, Михаил БулгаковМышлаевский козырнул, круто повернулся.
Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель, Михаил БулгаковМышлаевский с искрами огромного и теплого интереса выдвинулся из группы, козырнул и молвил:
Белая гвардия. Михаил Булгаков как исторический писатель, Михаил БулгаковПривычно козырнул вахтер-милиционер.
Страх, Эдуард Хруцкий, 1978,1996г.Он вплотную подошел к Горышину и лихо козырнул:
На войне как на войне, Виктор Курочкин, 1961, 1965, 1968г.Не извольте беспокоиться, – козырнул капитан.
Семья Звонаревых. Том 1, Александр Николаевич Степанов, 1959-1963г.Сергей Владимирович козырнул им, они ответили ему благосклонными кивками.
Семья Звонаревых. Том 2, Александр Николаевич Степанов, 1959-1963г.Появившийся у окна полицейский козырнул:
Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века, АнтологияКозырнул, как положено, и поведал сочиненные мной последние слова Ду Хунцзюня.
Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века, АнтологияСпустившись по ступенькам, Льюис козырнул водителю.
Последствия, Ридиан Брук, 2013г.Как только смех утих, офицер коротко козырнул Люсьену:
Парижский архитектор, Чарльз Белфор, 2013г.козырнул прапорщик и, отстранив плечом остолбеневшую Катю, зашел в квартиру.
Замыслил я побег, Юрий Поляков, 1999г.козырнул старшина, по-ковбойски привстав на сиденье.
Грибной царь, Юрий Поляков, 2005г.Из нее вышел полноватый лейтенант с одутловато-недовольным лицом, незажженной сигаретой в пухлой руке, козырнул:
23000, Владимир Сорокин, 2005г.Вызовите к нам Людмилу Альбертовну, – козырнул он первым знакомым именем.
Почти замужняя женщина к середине ночи, Анатолий Тосссказал он и насмешливо козырнул мне, даже щелкнул каблуками своих хромовых сапог.
Красный газ, Эдуард Тополь, 1984г.Превышение скорости, товарищ водитель, – козырнул он.
Гибель Помпеи (сборник), Василий АксеновСолдат у двери отодвинулся, пропуская нас, и козырнул – не мне, понятное дело.
Красные волки, красные гуси (сборник), Мария Галина, 2010г.козырнул Бырым, поперхнувшись сигареткой, и быстро зашагал в сторону перекрёстка.
Акушер-ХА! (сборник), Татьяна Соломатина, 2009г.Регулировщик подошел, козырнул:
Ты самая любимая (сборник), Эдуард Тополь, 2011г.У двери он гордо выпрямился, козырнул и удалился, громыхая каблуками по дощатому полу.
Культурный герой, Александр Шакилов, 2009г.Милиционер не спеша подошел к приоткрытому окну «аудюхи», лениво козырнул и представился:
Хранитель Реки, Иосиф Гольман, 2012г.Сержант сглотнул слюну, глядя на пакет, что капитан держал в руке, вяло козырнул и исчез в плотной вони двора.
Память ангелов (сборник), Сергей Сальников