52 предложения со словом «констебль»
Констебль, делавший обход, приветствовал отца Конми, и отец Конми приветствовал констебля.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Чуть позже главный констебль послал за мной.
Некто в золотом пенсне, Артур Конан ДойльНе тебе, другому: какой-то констебль на досуге тискал ее на Экклс-лейн.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Констебль 57 С, патрульный на обходе, остановился рядом с ним скоротать минутку.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Только вот душно, – сказал констебль.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Я видел означенного субъекта вчера вечером, – сказал, понизив голос, констебль.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Миссис Коулз, – сказал Гогарти сурово, – как констебль этого города, я вынужден воспользоваться вашим телефоном.
Небо – моя обитель, Торнтон Уайлдер, 1935г.Снова оглядев улицу, констебль решил, что здесь он нужнее, и отпустил Браша на вокзал одного.
Небо – моя обитель, Торнтон Уайлдер, 1935г.Сегодня меня посетил полицейский констебль.
Сатана в предместье. Кошмары знаменитостей (сборник), Бертран Рассел, 1953, 1954г.Бразды правления взял в свои руки констебль, так как подобные дела входили в сферу его деятельности.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.обратился констебль к присутствующим.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Констебль чувствовал себя оскорбленным в лучших чувствах, так как был он человеком честным и добросовестным.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Местный констебль позаботится, чтобы Кэтрин никуда не сбежала.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.У всех на глазах один констебль неспешно направился в глубь переулка, и народ принялся бормотать: «А че это он?».
Свободное падение, Уильям Голдинг, 1959г.Я был вполне готов к тому, что в кухне меня дожидается констебль, чтобы тотчас взять под стражу.
Большие надежды, Чарльз Диккенс, 1861г.К тому же сменившийся с дежурства констебль лапал её в переулке.
Улисс, Джеймс Джойс, 1921г.Могу я предложить вам выпить, констебль?
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Констебль Мэнди помолчал, потом, видимо, приняв решение, объявил:
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.А выглядите совсем неплохо, – возразил констебль, внимательно изучая его.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Прикончив вторую порцию одним глотком, констебль поднялся.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.В пятницу загляну еще раз, посмотрю, как вы тут, – пообещал констебль Мэнди.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Теперь нужно срочно найти парусину, чтобы ночью отплыть, а то констебль Мэнди собирался завтра прийти.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Спасибо вам, констебль, – благодарю я копа.
Как общаться с вдовцом, Джонатан Троппер, 2012г.Тогда констебль ударил Кетчума длинным дулом своего кольта сорок пятого калибра и поранил лоб.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.После таких ранений забияки уже не могли работать в лесу и были вынуждены возвращаться в родной Квебек, чему констебль Карл только радовался.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Должно быть, пьяный констебль в припадке ревности тряс ее за руки.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Однако констебль Карл пил изрядно.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Вся штука в том, как скоро про вас узнает констебль Карл.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Джейн все чаще и чаще возвращалась домой совсем поздно, когда констебль Карл уже отрубался после вечерней дозы спиртного.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Он запомнил слова Кетчума о том, что констебль Карл сразу улавливает, когда женщина теряет свою привлекательность.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Прежде чем повар сумел убедиться, что это действительно констебль Карл, его ослепил яркий свет фонарика.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Добрый вечер, констебль, – сказал Доминик, щурясь от яркого света.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Это констебль Карл снял с предохранителя свой «ковбойский» кольт сорок пятого калибра.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Послышались выкрики: «Люсьен!», сменившиеся французским галдежом, которого ни повар, ни констебль не понимали.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Когда дверь закрылась, констебль Карл выключил фонарик.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Опять ты нагрузил мою дорогую Джейн работой допоздна, – сказал констебль.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Тогда нас двое, – сказал констебль Карл, сплевывая под ноги.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Спокойной ночи, констебль, – сказал повар.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Повару никак было не избавиться от ощущения, что констебль тащится за ним по пятам.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Если констебль Карл был рядом, Доминик не хотел его видеть.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Констебль начнет искать тупой предмет и не найдет.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Все сейчас зависело от того, в котором часу констебль Карл проснется и обнаружит бездыханное тело Джейн.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.А констебль Карл – он, скорее всего, тайком похоронит Джейн и забудет о ней.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Констебль Карл без промедлений похоронил бы Джейн, если бы знал, что это он ее убил.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.А вдруг констебль Карл не был пьян до бесчувствия?
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Прошло почти тринадцать не слишком счастливых лет с того дня, когда констебль Карл обнаружил у себя на кухне тело мертвой Индианки Джейн.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Обоих это не удивило: констебль Карл был опасным человеком, как и его намеки.
Последняя ночь у Извилистой реки, Джон Ирвинг, 2010г.Ее всего лишь отчитал бредфордский констебль – с трудом сдерживая хохот.
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Мисс Ливингстон, я констебль Кен Берри.
Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.Это мой напарник, констебль Шерил Кумбс.
Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.констебль Берри говорит так, будто с трудом подыскивает нужные слова.
Дочери смотрителя маяка, Джин Пендзивол, 2017г.А потом к ним явился местный констебль и сообщил плохие новости.
Возвращение домой, Розамунда Пилчер, 1995г.