52 предложения со словом «концессионер»
пятый – концессионер, наживающийся на казенный счет;
На ножах, Николай Лесков, 1870г.Главный концессионер необыкновенно учтиво принял бумажку двумя пальцами правой руки и положил ее в тот же карман, где уже лежали драгоценные ордера.
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфКонцессионер вовремя отпрянул и ухватился за карандаш.
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфВторой же концессионер был зрел.
Орден хохочущего Патрикея, Сергей Беспалов, 2018г.Меценат, владелец нескольких заводов на Урале, концессионер Русско-Американского общества на Аляске.
Туман. Книга вторая, Олег ЯрковОстап завел с дворником беседу о мебели, и уже через пять минут концессионеры знали все.
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1927-1928г.И Ипполит Матвеевич сообщил главному концессионеру обо всех подлостях отца Федора.
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1927-1928г.Концессионеры в раздумье помолчали.
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфПоследовало быстрое согласие, и концессионеры, не попрощавшись с Тихоном, выбрались на улицу.
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфВ тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения.
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфКонцессионеры, надеюсь, участвуют в расходах на равных основаниях?
Лучшие произведения в одном томе, Илья ИльфВсе укрупнилось, приобрело новое звучание, и по мере развертывания сюжета Остап стал компаньоном, концессионером, коммерческим директором;
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1928г.Остап завел с дворником беседу о мебели, и уже через пять минут концессионеры знали всё.
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1928г.Затем есть масса дельцов: адвокатов, биржевиков, сводчиков, концессионеров, журналистов и т.
Убежище Монрепо, Михаил Салтыков-Щедрин, 1882г.Всем было хорошо известно, что концессионеры старались расширить его и потому изыскания производят по соседству.
Тайна горы, Аркадий Гайдар, 1926г.Концессионеры гуляючи дошли вместе с демонстрациями до Гусища.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Полесов шел следом за концессионерами, долго крепился и, выждав, когда вокруг никого не было, подошел к Воробьянинову.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Пока концессионеры пили и ели, а попугай трещал скорлупой подсолнухов, в квартиру входили гости.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры лежали на верхних полках и еще спали, когда поезд осторожно перешел Оку и, усилив ход, стал приближаться к Москве.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры с трудом пробились к выходу и очутились на Каланчевской площади.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Посреди содома находились концессионеры.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры поднялись по лестнице на второй этаж и свернули в совершенно темный коридор.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Все фанерное сооружение затряслось, и концессионеры проникли в Колькину щель.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры разостлали на полу газеты.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Лиза сильно стесняла концессионеров.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.В пассаж на Петровке, где помещается аукционный зал, концессионеры вбежали бодрые, как жеребцы.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры долго рассматривали стулья, садились на них, смотрели для приличия и другие вещи.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.В кармане Ипполита Матвеевича лежала половина суммы, полученной концессионерами от старгородских заговорщиков.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры заняли места в четвертом ряду справа.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Все головы повернулись в сторону концессионеров.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры остановились в комнате, соседней с аукционным залом.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Для концессионеров началась страдная пора.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.В тот же день концессионеры выпорхнули из розового домика и разошлись в разные стороны.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Положение было даже хуже: концессионеры играли в такую рулетку, где зеро приходилось на одиннадцать номеров из двенадцати.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Из одиннадцатого ряда, где сидели концессионеры, послышался смех.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.В антракте концессионеры прочли афишу:
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Вокруг стульев, как шакалы, расхаживали концессионеры.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Товарищ Людвиг отогнал концессионеров от стульев.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Новый взрыв кликов достиг ушей концессионеров.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Готовый и высушенный лозунг концессионеры снесли вниз и прикрепили к борту.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры трудились на верхней палубе.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Все это время концессионеры работали в поте лица.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.На пристани концессионеры остановились и посмотрели вверх.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Позади концессионеров пылал светом и гремел музыкой пароход, а впереди, на высоком берегу, был мрак уездной полночи, собачий лай и далекая гармошка.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры устроились на пристанских лавках.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеров ждала плачевная участь.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Утро застало концессионеров на виду Чебоксар.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Он покачивался, вращался, погружался в воду, снова выплывал, удаляясь от лодки концессионеров.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Разговаривая подобным образом, концессионеры приткнулись к чебоксарскому берегу.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.Концессионеры смотрели на свое первое плавучее пристанище с надеждой.
Полное собрание сочинений в одном томе, Илья Ильф, 1925–1935г.