52 предложения со словом «корда»
Все четыре покрышки были сношены до корда, и меня каждый раз удивляло, что я вообще хоть куда-то на них добираюсь.
О всех созданиях – больших и малых, Джеймс Хэрриот, 1972г.Да вот, корда оборвалась и модель в голову прямо спикировала.
Эха – на!, Вадимир ТрусовКорда, за вклад в борьбу с нацизмом.
Конформист. Записки провинциального журналиста о времени, профессии и о себе, Борис МихайловЗа освоение и внедрение в промышленность вискозного корда для автомобильных шин.
Мой адрес – Советский Союз. Том 1. Часть 2, Борис Мирошинна Черниговском комбинате химического волокна были введены мощности по производству капронового корда на основе непрерывной полимеризации;
Мой адрес – Советский Союз. Том 3. Часть 3, Борис МирошинИ пока корда (длинный десятиметровый шнур) была пристегнута к его ошейнику, сдерживался от гоньбы за ней.
Арчи. И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ, Алексей БеляковФотограф Альберто Корда сделал фотографию Че Гевары, которая разошлась по всему миру…
Годин, Александр Ермак, 2020г.В углу корда по моей стороне стояла и о чём-то шепталась и смеялась стайка девушек.
Русская недвижимость. Рассказы – 3, ЕльцмаксимирНе торопитесь, – сказал Корд Вронскому, – и помните одно: не задерживайте у препятствий и не посылайте, давайте ей выбирать, как она хочет.
Полное собрание сочинений. Тома 18-19, Лев Толстой, 1873-1877г.Взяв правою ногой стремя, он привычным жестом уравнял между пальцами двойные поводья, и Корд пустил руки.
Полное собрание сочинений. Тома 18-19, Лев Толстой, 1873-1877г.Корд тоже нахмурился и почти бежал иноходью за Вронским.
Полное собрание сочинений. Тома 18-19, Лев Толстой, 1873-1877г.Вронский вел скачку – то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе.
Полное собрание сочинений. Тома 18-19, Лев Толстой, 1873-1877г.Корд, прибавляя шага, шел за ним.
12 историй о любви, Коллектив авторовСедел, мундштуков, корд, мебели, книг, старых бумаг – одним словом, всякой дряни…
Рассказы, Афанасий ФетЭнни Корд так расстроится, – вздохнула сестра Мэри.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.Сестра Мэри и Энни Корд, обе в красивых летних платьях, улыбаются ему.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.уф, корд – это мера для продажи дров.
Время – река, Мэри Элис Монро, 2008г.Корд – это сто двадцать восемь кубических футов.
Время – река, Мэри Элис Монро, 2008г.Перед магазином стоял «Корд Родстер», на пассажирском сиденье которого скучала крашеная блондинка.
К западу от заката, Стюарт О’Нэн, 2015г.Еще тут кошелечек внутри и еще одна тетрадка, чтобы рисовать цветы (Корд уже рисовала).
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд подняла голову и улыбнулась ему, указав на ноты и клейкую ленту.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд оторвала последний кусочек скотча от корешка партитуры.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд позвонила в Союз музыкантов, и деньги ей отдали, хотя и без особой любезности.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Замечательно, – сказала Корд, улыбнувшись.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд похлопала его по руке, разрываясь между ужасом и желанием смеяться:
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд уже собиралась прервать звонок, но вдруг раздался голос.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Это я, – сказал голос, и Корд почувствовала, как ее охватывает страх.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд услышала звук ускоряющихся шагов.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Голова закружилась, и Корд прижала прохладную руку ко лбу.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд оперлась свободной рукой о стену, чтобы не упасть.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.В общем, она просто хочет увидеть тебя, Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Ты была мне ближе всех-всех в этом мире, а теперь я просто не узнаю тебя, Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Он начал что-то говорить-что-то про папу, – но Корд прервала связь.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд видела свое отражение в темном от грязи окне напротив: бледное лицо, опухшие веки…
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд всегда побеждала благодаря своему орлиному зрению.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд яростно дернула за дверной косяк.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Я не хочу заниматься этим без папы, – продолжала жаловаться Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Анжерский, – перебила его Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Папа тоже не умеет, – пришла на помощь Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Алтея на мгновение закрыла глаза, а затем вздрогнула от того, что Корд неожиданно обняла ее за талию.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Приободренная этим жестом, Корд продолжила:
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Ну что ж, – торжественно произнесла Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.прошипел он, но Корд отдернула руку.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Корд, любимая, – сказал он, сжимая девочку настолько сильно, насколько можно сжать кого-то не навредив.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Тони обнял мальчика-при этом Корд продолжала висеть на нем, пытаясь снова оттянуть отца к себе.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Так и шатается вокруг, – без обиняков прокомментировала Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Она шпионит за нами, – добавила Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Тони замешкался, припоминая, как много времени провел прошлым летом за игрой в последнее увлечение Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Он моргнул, заметив, что Корд тянет его за руку.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Не следует вести себя так недоброжелательно, Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Только если ты пойдешь с нами, – сказала Корд, выдерживая отцовский взгляд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.Ух, как же я рад быть здесь, Корд.
Дикие цветы, Хэрриет Эванс, 2018г.