52 предложения со словом «крафт»

1

Из всего выходит вопрос, который Крафт понимать не может, и вот этим и надо заняться, то есть непониманием Крафта, потому что это феномен.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
2

Действительно, Крафт мог засидеться у Дергачева, и тогда где же мне его ждать?

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
3

Крафт тоже может о тебе заявить.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
4

Что же касается до мужчин, то все были на ногах, а сидели только, кроме меня, Крафт и Васин;

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
5

Очень рад, что вы пришли, – сказал Крафт

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
6

Я не из патриотизма, – сказал Крафт как бы с какой-то натугой.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
7

И, кроме того, как же Крафт может быть патриотом, если он уже перестал в Россию верить?

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
8

Крафт слушал, слегка улыбаясь, и произнес наконец, как бы с несколько измученным видом, впрочем с сильною искренностью:

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
9

тихо махнул рукой Крафт, – я ведь сказал вам, что тут не патриотизм.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
10

Васин и Крафт только не хихикали.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
11

Пойдемте, – толкнул меня Крафт.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
12

Крафт остановился и, кажется, вас ждет;

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
13

Войдя, Крафт был в чрезвычайной задумчивости, как бы забыв обо мне вовсе;

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
14

Крафт, вы к ним и еще пойдете? 

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
15

Крафт, простите, что я у вас вру.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
16

Позвольте, Крафт, вы сказали: «Заботятся о том, что будет через тысячу лет».

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
17

При императрице Анне Иоановне, академик Крафт был должностным ее астрологом.

История Петра, Александр Пушкин, 1835г.
0
0
18

И Крафт растолкал всех нас, продрался к Тросенке и, схватив его руку, потряс ее с особенным чувством.

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг., Лев Толстой, 1852-1856г.
0
0
19

начал Крафт чрезвычайно одушевленно, делая руками неуместные жесты и обращаясь к майору.

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг., Лев Толстой, 1852-1856г.
0
0
20

Вот изволите видеть, как вышли мы утром, главнокомандующий и говорит мне: «Крафт!

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг., Лев Толстой, 1852-1856г.
0
0
21

Крафт, – сказал он, чрезвычайно любезно пожимая руку Самгина;

Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.
0
0
22

По нашему путевому виду, Крафт он теперь.

Кудесник (сборник), Евгений Салиас де Турнемир, 1886, 1885г.
0
0
23

Имеете вы особые основания так полагать о нем, Крафт?

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
24

Вы не знаете моего положения, Крафт.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
25

Сделал же это не прямо, а, «по обыкновению своему», наветами, наведениями и всякими извилинами, «на что он великий мастер», выразился Крафт.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
26

Главное, тут теперь один документ, – заключил Крафт, – которого чрезвычайно боится госпожа Ахмакова.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
27

спросил Крафт с видимым и большим участием, которое я прочел на его лице в ту минуту.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
28

Крафт посмотрел с некоторым недоумением.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
29

Вот в чем вся «моя идея», Крафт

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
30

Мне в вас нравится, Крафт, то, что вы – такой вежливый человек, – сказал я вдруг.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
31

Желаю вам всякой удачи, Крафт, – сказал я, уже выходя на лестницу.

Подросток, Федор Достоевский, 1875г.
0
0
32

О двуполости мы знаем только по Крафт-Эбингу: гермафродит – двуполое чудовище.

Собрание сочинений в 20 т. Том 14. Тайна трёх, Д. С. Мережковский, 1925г.
0
0
33

Но это если подойти к делу с позиций рациональных базаровских, если почитать «Стофф унд крафт».

Отцы и дети. Ася. Повести. Рассказы, Иван Тургенев, 2020г.
0
0
34

Несколько женщин пытались против этого бороться – Кристина Крафт, репортер и ведущая, подавала даже в суд, но проиграла.

Вечерние новости, Артур Хейли, 1990г.
0
0
35

Пассажирские суда предоставила немецкая туристская компания общества «Крафт дурх фрейде» («Сила через радость»).

Щит и меч, Вадим Кожевников, 1965г.
0
0
36

Пока мы говорили, она потягивала неразбавленный бренди без льда, наливая его в стеклянный стаканчик из-под сливочного сыра «Крафт».

Милый ангел, Колин Маккалоу, 2004г.
0
0
37

Вернувшись домой, я открыл сумку, сначала вскрыл слой байковой ткани, потом – холщовой, а под ним была огромная папка с обложкой из крафт-бумаги.

Заговор, Май Цзя
0
0
38

Питалась она исключительно квадратными карамельками «Крафт».

Она доведена до отчаяния, Уолли Лэмб, 1992г.
0
0
39

Сами отдал ему заклеенный конверт из крафт-бумаги:

Механика хаоса, Даниэль Рондо, 2017г.
0
0
40

Посылка размером с чайную коробку завернута в простую крафт-бумагу.

Не только на Рождество, Натали Кокс, 2018г.
0
0
41

малосимпатичная семья Крафт, рослые, неповоротливые, белотелые, объявившие о себе вычурно стройными готическими буквами;

Рассказы (авторский сборник), Людмила Улицкая, 2007г.
0
0
42

Ряды карт в коричневых конвертах из крафт-бумаги.

Точка возврата, Мария Ильина, 2014г.
0
0
43

Появился Вальтер с крафт-мешком в руках, на две трети заполненным снедью, показал Антону: загляни!

Большая зона. Книга 1. Ироническая проза, Евгений Фёдоров
0
0
44

Пакеты-майки, так принятые сейчас, в те годы в магазинах отсутствовали, были только крафт и иногда вощёная бумага («восковка»).

Пончики под тополем. фрагменты одного детства, Вера Мельникова
0
0
45

Русского происхождения, Крафт был обязан своей немецкой фамилией германским кровям, в роду давно растворившимся.

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1, Вячеслав Борисович Репин
0
0
46

Крафт, как и бабушка, был вдовцом.

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1, Вячеслав Борисович Репин
0
0
47

На этой почве студент Крафт пустил себе пулю в лоб.

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1, Вячеслав Борисович Репин
0
0
48

Ни в «миссию» России, ни в то, что она несет на себе великомученический венец, Крафт не верил и не любил разговоры на эту тему…

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1, Вячеслав Борисович Репин
0
0
49

Консул Крафт считал непристойным щеголять французской гастрономией в стране, в которой людей отучили отличать говядину от свинины.

Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1, Вячеслав Борисович Репин
0
0
50

Эрик, Эрик Крафт, – и протянул руку, которую блондин пожал и, усмехнувшись, так же церемонно представился:

Приз лотереи счастья, Илана Кузьмина
0
0
51

Эрик Крафт же был черноволосым, с глазами цвета мокрого асфальта, с тонкими чертами лица и треугольным подбородком.

Приз лотереи счастья, Илана Кузьмина
0
0
52

Может, права была бабушка, утверждавшая, что младший Крафт обладает гипнозом.

Приз лотереи счастья, Илана Кузьмина
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «крафт»?

Комментарии (0)