52 предложения со словом «лодочника»
Почему-то лодочника, кстати, вворачивал это по теме и просто так: «Лодочник ты, Никитка, просто лодочник».
Внутри Ленина пресс, Алексей НиколаевИ, воспользовавшись тем, что внимание Лодочника было отвлечено Лидией, он обошёл Лодочника и сел в лодку.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Лодочник довольно внимательно смотрел на пляшущую вакхическую Лидию, а Х-арн смотрел на Лодочника, и его распирала злость.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Или он (Х-арн посмотрел на Лодочника, Лодочник смотрел на пляшущую Лидию), да…
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Лодочник видел, Лодочник спешил, он испугался.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Распив одну бутылку, Мавлян удалился под знакомый напев из магнитофона: «Я убью тебя лодочник, я убью тебя лодочник».
Блюз Клима Рощина, Сергей Вячеславович Соловьев, 2012г.Или за Лодочником стоит какая-то высшая сила и Лодочник – только её орудие?
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Пришлось ставить лодочника на место, потому что он запросил за весло очень дорого.
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиВсё в этой ладье сменяется, кроме лодочника.)
Проза (сборник), Марина ЦветаеваВот высунулась из окна волосатая башка лодочника Ферманова, угрюмого пьяницы;
В людях, Максим Горький, 1914г.Лодочника не взяли, потому что и без него в ялике было куда тесно от пяти человек лицеистов и толстяка Василия Львовича.
Отроческие годы Пушкина, Василий Авенариус, 1885г.Остальная часть желающих покататься наняла за алтын у лодочника большой катер.
Игра судьбы, Николай Николаевич Алексеев, 1899г.Иностранец, к кому Альберто обратился с речью, поднял глаза, удивленный резким тоном лодочника.
В стране любви, Александр Амфитеатров, 1893г.А за лодочника его бабы и ребята вступились, за ребятами матерые люди.
В краю непуганых птиц (сборник), Михаил Пришвин, 1907г.Говорят, что дом лодочника Ибрагима скоро снесут, и кофейню тоже.
Дом тишины, Орхан Памук, 1983г.Кулак лодочника опустился на скулу злополучного критика, и тот, оглушенный, свалился на беспорядочно сваленный груз.
Дочь снегов. Сила сильных, Джек ЛондонНо пирога снова двинулась, и индеец-рулевой, ткнув концом своего весла лодочника в грудь, сшиб его с ног.
Дочь снегов. Сила сильных, Джек ЛондонЭтот малый настоящий разбойник, – продолжал он, указывая на лодочника, который плыл теперь вдоль борта парохода.
Дочь снегов. Сила сильных, Джек ЛондонПригоршня воды с весла усердного лодочника плеснула прямо в лицо Фроне.
Дочь снегов. Сила сильных, Джек ЛондонОн отправляется в Доусон с двумя господами и еще одним слугой – в качестве походного повара, лодочника и всего такого прочего.
Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник), Джек ЛондонНаконец ему удалось открыть дверь одной из них, но, пролезая внутрь, он наткнулся на ноги спящего лодочника и свалился на него.
Консуэло (I-LX), Жорж Санд, 1843г.Девушка, растроганная рассказом, подняла глаза и взглянула на лодочника.
Лучшие новеллы (сборник), Ги де МопассанТвердые белые каретки его койки стали коробками, полными разноцветных брикетов, белый температурный лист – лицом лодочника.
Александрийский квартет: Жюстин. Бальтазар, Лоренс Даррелл, 1957, 1958г.С этого дня и началась удивительная карьера сына простого дунайского лодочника.
Двадцать четыре часа из жизни женщины, Стефан Цвейг, 1925–1942г.В обоих лицах, в лице святой и в лице лодочника, чувствуется тонкость художественного замысла, неведомая итальянским мастерам.
Неведомый шедевр, Оноре де Бальзак, 1831г.Я не знаю ни одного из них, кто мог бы изобрести такое выражение нерешительности у лодочника.
Неведомый шедевр, Оноре де Бальзак, 1831г.Кулак лодочника попал насмешнику прямо в подбородок и, оглушив, отбросил его на кучу сваленных товаров.
Дочь снегов, Джек Лондон, 1902г.Но каноэ двинулось вперед, и индеец-рулевой, ударив лодочника концом своего весла в грудь, опрокинул его на дно баркаса.
Дочь снегов, Джек Лондон, 1902г.Этот человек – просто грабитель, – продолжал он, указывая на лодочника, направлявшегося в это время к ним.
Дочь снегов, Джек Лондон, 1902г.«Фюйть!» – брызги воды от весла лодочника, с усилием рассекавшего волны, попали на лицо Фроны.
Дочь снегов, Джек Лондон, 1902г.спросил он старшего лодочника.
Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.я так дышал на лодочника, что человек вспотел от волнения.
Алые паруса. Бегущая по волнам, Александр Грин, 2015г.Оказывается, Окини-сан, пока он спал, уже наняла лодочника на весь месяц их контракта.
Три возраста Окини-сан. Том 1, Валентин Пикуль, 1981г.В погоне за сильными ощущениями он избирает путь к скале Спасения не огородами лодочника, а через Дантово ущелье.
Честь смолоду, Аркадий Первенцев, 1948г.Поэтому пришлось нанять лодочника, который задержал мое прибытие на остров на два дня, неторопливо ремонтируя свою яхту.
Двенадцать. Увядшие цветы выбрасывают (сборник), Ирэн Роздобудько, 2012, 2006г.Вы навлечете несчастье не только на этого честного лодочника, но и на саму себя, и на всех путников, которые забредут сюда в поисках крова.
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.И какой вам прок в том, чтобы так гнобить человека, как вы – этого работящего лодочника?
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Я бы предпочла быть далеко отсюда со своим мужем, с которым разлучена из-за этого самого лодочника.
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Кто стал бы подозревать лодочника в такой жестокости?
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Тот кролик предназначался на ужин мне, – прозвучал голос лодочника с другого конца комнаты.
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Повернувшись, она, судя по всему, посмотрела на лодочника – ее странно запавшие глаза не позволяли определить точно – и сказала:
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Слова лодочника меня еще больше напугали.
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Как ты можешь думать о других вещах, когда еще и дня не прошло с тех пор, как мы услышали рассказ лодочника?
Погребенный великан, Кадзуо Исигуро, 2015г.Я вполуха слушал бормотание лодочника.
Известные горы и великие реки. Избранные произведения пейзажной прозы, Хэн ЛянЕсли и дальше так будет печь, я пошлю твоего Лодочника…
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.И я не знаю, – и посмотрела на Лодочника.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Но Х-арн сам слышал, своими ушами низкий, хриплый и – да, это надо признать – мужественный голос красивого рослого Лодочника.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Молчаливая суровость Лодочника не предвещала никому из них ничего хорошего.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.К поясу Лодочника теперь был пристёгнут пустой мешок, а в руках он держал какой-то свёрток.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.вытащил её Х-арн и повертел перед носом у Лодочника.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Он рванулся из рук толстячка и наткнулся на взгляд Лодочника.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.Грубый поступок Лодочника только увеличил в ней дерзость, и она сказала, вызывающе глядя на перевозчика.
Плата за перевоз (сборник), Олег Ернев, 2015г.