52 предложения со словом «лори»

1

Спасибо, Лори, – Элориан любила, когда её называют Лори, – если бы не ты, быть мне в каземате.

Летописи межмирья, Александр Маяков
0
0
2

Лори жил в Ноксхилле на склоне холма, в большом особняке, старом, обросшем мхом, но производившем еще внушительное впечатление.

Замок Броуди, Арчибальд Кронин, 1931г.
0
0
3

Вот гляжу я на тебя, Лори, и до сих пор не могу поверить.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
4

О нет, Лори, я совершенно разучилась играть.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
5

Ох, Лори, мальчуган, ты ужасный плакса.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
1
0
6

Лори, дорогой, когда увидишь Мэгги, скажи ей, что я хочу поговорить с ее матерью.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
7

В любом случае мы остаемся друзьями, Лори.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
8

Она мне кажется прекрасной леди, и она была очень любезна с Лори.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
9

Я должен пойти в церковь, Лори.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник), Арчибальд Кронин, 1964, 1969г.
0
0
10

Девицам даже дозволялось купаться в лучах улыбок, расточаемых этими великими существами, когда Лори приезжал с ними к себе домой из колледжа.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
11

Лори звонко шлепнул себя по широкой груди и издал мелодраматический вздох.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
12

И Лори для примера тут же продемонстрировал им мощь этого устройства, что заставило всех тотчас заткнуть уши.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
13

Вы когда-нибудь подрастете, Лори, или нет, хотела бы я знать? 

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
14

заметил Лори, лукаво усмехаясь.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
15

И, приняв обиженный вид, Лори резко остановился.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
16

В ответ на эту атаку Лори рассмеялся от всей души, закинув назад голову так, что у него свалилась шляпа, и Джо прошагала прямо по ней.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
17

после минутного молчания доверительно, тоном старшего брата заговорил Лори.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
18

Вы никому не оставляете ни одного шанса, – заметил Лори, искоса взглянув на Джо, и лицо его чуть заметно покраснело под загаром. 

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
19

Грохот, вскрик, смех Лори, сопровождаемый его неблагопристойным восклицанием: «Юпитер-Амон!

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
20

прошептала тетушка Марч на ушко Эми, когда комнаты заполнились гостями, над которыми возвышалась черноволосая голова Лори.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
21

спасло ее сознание, что на нее пристально смотрит Лори, а веселая насмешка и сочувствие довольно комично смешались в его ехидных черных глазах.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
22

Мег говорила вполне серьезно и ожидала, что Лори нахмурится или рассмеется в ответ, однако он не сделал ни того ни другого.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
23

Послушайте, Лори, обещайте и подарите мне еще один повод считать этот день самым счастливым в моей жизни.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
24

Лори, конечно же, не мог и, улыбнувшись в ответ, протянул ей руку со словами:

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
25

Как-то в субботу Лори, крадучись, вошел на кухню «Давкота», и лицо его горело от возбуждения.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
26

Лори поспешно отступил в какой-то угол и спрятал руки за спину с умоляющим возгласом:

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
27

И, подчинившись указаниям, Лори героически закрыл глаза, в то время как что-то было положено на его протянутые руки.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
28

восклицал Лори, разглядывая младенцев, словно огромный ньюфаундленд, доброжелательно взирающий на парочку недавно рожденных котят.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
29

И Лори, подобно колодезному журавлю, низко склонился над ними, чтобы как следует осмотреть чудо-младенцев Джона.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
30

Поцелуйте племяшей, дядюшка Лори, – посоветовала коварная Джо.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
31

Боюсь, это может им не понравиться, – начал было Лори, вдруг проявив необычайную застенчивость в этих делах.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
32

скомандовала Джо, испугавшись, что Лори может передоверить это кому-то другому.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
33

вскричал Лори, восхищенный ударом крохотного кулачка по своей физиономии, хотя тот просто бесцельно махал в воздухе.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
34

«Было так весело слушать про проделки Лори

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
35

Лори утверждает, что он легкомыслен, и я не считаю таким уж желательным знакомство с мистером Тюдором, потому и не обращаю на него внимания.

Юные жены, Луиза Мэй Олкотт, 1869г.
0
0
36

А я не мистер Лоренс, а просто Лори.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
37

Лори Лоренс – какое странное имя!

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
38

Поэтому я заставил их называть меня Лори.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
39

Лори усмехнулся, но, казалось, не был обижен и ответил, пожав плечами:

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
40

Я попрошу Лори, и он сбегает за экипажем, – сказала Джо с чувством облегчения, как только эта отличная идея пришла ей в голову.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
41

Это был Лори с полной чашкой кофе в одной руке и тарелкой мороженого в другой.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
42

Мы с Лори просто умирали от смеха.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
43

Лори открыл окно и прокаркал хрипло, словно ворон:

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
44

Я уже все их читал, и, если ты не против, давай лучше поболтаем, – ответил Лори.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
45

Лори покраснел, но ответил совершенно честно:

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
46

И Лори помешал кочергой в камине, чтобы скрыть невольную дрожь губ, с которой не мог справиться.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
47

Лори был болен и одинок, и, чувствуя себя богатой домашней любовью и счастьем, она с готовностью попыталась поделиться с ним этими сокровищами.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
48

он часто позволяет мне делать то, что я хочу, но только он боится, что я могу причинить много хлопот чужим людям, – начал Лори, все больше оживляясь.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
49

Лори снова покраснел, но не обиделся на это обвинение в застенчивости.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
50

Потом разговор зашел о книгах, и, к своему восторгу, Джо обнаружила, что Лори тоже любит читать и прочел даже больше, чем она.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
51

Дедушки нет, так что тебе нечего бояться, – сказал Лори, вставая.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
52

Человек не может жить одними книгами, – сказал Лори, покачав головой, и взгромоздился на стол напротив Джо.

Маленькие женщины, Луиза Мэй Олкотт, 1868, 1871, 1886г.
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «лори»?

Комментарии (0)