52 предложения со словом «лошак»
тебя женить пора, а ты дуреешь, как молодой лошак!» Дед был еще тогда жив и на ноги – пусть ему легко икнется на том свете – довольно крепок.
Пропавшая грамота, Николай ГогольСчастлив был тот, кому попалась лошадь, ратная или ломовая, а то и лошак.
Король англосаксов, Эдвард Бульвер-Литтон, 1848г.И тогда ты, Вудбид, – лошак или мул.
Незримые фурии сердца, Джон Бойн, 2017г.Добрый итальянский лошак, ничего не скажешь, великолепно передает утренние новости.
Новый сладостный стиль, Василий Аксенов, 1994-1996г.Чего изгаляешься, лошак ты эдакий?
Соблазн. Проза, Игорь Агафоновтакже коротко откликнулся Лошак.
Запасной вариант, Петр Люкимсон, 2016г.Есть, Лошак, обсудим с тобой отдельно, сейчас цель такая, закрыть этих двоих так, чтобы знать каждый шаг по минутам.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачВ беседку вошел Шелех, возле него стояли Лошак, Сажа, и еще один, мне неизвестный, похоже, телохранитель Шелеха.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак с Сажей напряженно следили за нашим диалогом, да и Сотти тоже, хотя и не понимал по-русски.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак и Сажа стояли чуть поодаль, но разговор, несомненно слышали.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем Грачне задумываясь, произнес Лошак.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак, летишь в Стокгольм, вот по этому адресу.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачВерону, Лошак привез через три дня, в мой офис, и где она жила.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак, молча, оттянул ее от меня и бросил на топчан.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак, отвези ее обратно в Швецию и сдай этому Эрику на руки.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак, вам оставаться и жить в Валлетте.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачЛошак усмехнулся, повод найти, это как два пальца об асфальт.
Мальтиец. Антарктический круиз, Артем ГрачТуда должны вернуться с Канар, Лошак и Сажа.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, вы там еще долго загорать собираетесь?
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак с Сажей укатили снова на Канары, мы вернулись в Валлетту.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, собирайтесь, срочно билеты в Новую Зеландию, в Веллингтон.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачСидели в кафе аэропорта, уже третий час, а там ждет Мари, и непонятно, когда прилетят Лошак с Сажей.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак с Сажей прилетели через четыре часа после нашего прилета.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, ваши здесь есть кто-нибудь?
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачСажа, Лошак, по периметру, обходим дом и встречаемся за ним.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак поковырялся с минуту отмычкой, вошли.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак с Сажей вдоль стен, я напрямую, следом за мной Речел.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак бери Стива, и посмотрите записи с самого возвращения.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, езжайте туда, посмотрите все внимательно, никуда не лезьте, просто узнайте, что там.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачНе надо, Лошак, сами обойдемся.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачМы следовали на машине, за рулем Лошак.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак удивленно посмотрел на меня.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, машину поставь на соседней улице.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛадно, Лошак, будь по-твоему, распыляться не будем, сразу в дом, а там по обстоятельствам.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак с непониманием оглянулся.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак и ты здесь, какая встреча, и чего тебе в Певеке не сиделось?
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, так я и сам узкоглазый, и ты тоже на кого-то работаешь, а не сидишь на северах.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачНет, Лошак, это тебя здесь порвут…
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, кончай базарить, не видишь, он тебя специально заводит.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачВо, как, Лошак все же позабавился с ней.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЯ едва успел свалить Мари на пол, куда-то дернулся Лошак, в его руке блеснула бритва.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, все же достал Курчака, перерезал ему горло бритвой.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак, ну чо, сразу ей в задницу пихать, или как?
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачЛошак вернулся только через неделю после моего возвращения.
Мальтиец. Снежный ком, Артем ГрачВ моем офисе меня ждали Речел, Верона, Лошак и Сажа.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачЛошак, Сажа, вы должны там быть до его отъезда, вход сразу же, когда он будет закрывать дверь.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачЛошак, свяжись с сицилийцами, пусть они привезут аппаратуру для проверки прослушки.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачЛошак и Сажа напряженно смотрели на меня, пытаясь определить, то они принесли, или зря потеряли ночь.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачЛошак, съездишь вот по этому адресу и привезешь этого человека на базу, буду через полчаса.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачАссанте сидел в кресле, напротив его Лошак.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачЛошак и Сажа ждали меня в офисе.
Мальтиец. Кракен, Артем ГрачНет, Лошак, втроем, если надо будет, привлечете к этому Верону.
Мальтиец. Кракен, Артем Грач