52 предложения со словом «лют»
Лют был покойник – ах, как лют.
Каторга. Преступники, Влас ДорошевичПроще под стол этот залезть и сменить лютый из лютых гнев на пять минут хорошей работы.
ЛЯДЬ, Исаак Ландауэр, 2020г.Варавка и Лютов сидели за столом, Лютов спиною к двери;
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.он первый изведывал: лют или благостен прибывший губернатор.
Праведники, Николай ЛесковПлясать он – лих, болтать он – лют, пить – мастер, а воевать – на то его нет…
Генералиссимус Суворов, Николай Гейнце, 1896г.Только руками похлопывают, с ноги на ногу перескакивают: морозец утром больно лют!
Царь Иоанн Грозный, Лев Жданов, 2016г.Добрые хозяева – лют Никон и монасей не милует, величает бражниками…
Гулящие люди, Алексей Чапыгин, 1937г.и стал он казак из казаков, силен, видите сами, каково, а на неверных лют зело и к церкви Божией прилежен.
Кудеяр, Николай Костомаров, 1882г.В бою лют, стрелками обожаем.
Купол Св. Исаакия Далматского (сборник), Александр Куприн, 1928, 1934, 1938г.Дюже лют князь Василий до девок и баб;
Царица-полячка. Оберегатель, А. И. Лавинцев, 1902г.Лют был, Царство ему Небесное.
Избранные сочинения, Александр Чехов (А. Седой)Я думал о тебе, Лют, – начал он угрюмо.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНе надо, Лют, не вынуждай меня, – взмолился он.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНет, я не расскажу, и не вынуждай меня, Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонКак я рада, – заметила Лют, – что родилась в Калифорнии и могу ездить верхом, как мужчина.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондонпобедоносно воскликнула Лют, когда они миновали мельницу и поехали шагом.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонПонимаешь, Крис, – возбужденно сказала Лют, – моя Долли хороша тем, что в ней есть горячность и нет глупости.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондонначала с упреком Лют, но, к ее удивлению, лошадь опустила голову, выгнула спину, прыгнула в воздух и опустилась на землю с выпрямленными ногами.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют удивлялась поведению своей лошади и любовалась умением Криса править;
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют отвела Бана в безопасное место и, оглянувшись, случайно поймала взгляд Долли.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонВпервые Лют действительно испугалась.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют видела, как с перекинутой через седло ногой, прилегши на бок и ухватившись рукой за гриву, Крис боролся с лошадью.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют поехала по диагонали, миновала кустарник и оказалась впереди Долли.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНе иначе как какое-то бесовское наваждение, – сказала Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют стала укорачивать стремена.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют захлопнула книгу и вздохнула.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонПраво, Лют, кроме тебя и Криса, никого нет.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондонзакричала Лют, вылезая из гамака.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНастоящий котенок, – заметила Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонА я так по-прежнему доверяю ей, – сказала Лют и добавила: – Конечно, на Бане ты в большей безопасности.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЭто случилось так быстро, что Лют едва успела заметить.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонКрис ободряюще взглянул на стоящую наверху Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонОн обратился к Лют: – Моей вины тут нет!
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонМартин принял из рук Лют Долли, почти не выразив удивления при виде пешего Криса, который несколько отстал от девушки.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют отрицательно покачала головой.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонВедь бывает, Крис, что лошади сходят с ума, – сказала Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонВозможно, – сказал он и поднялся вместе с Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонДа и нам не приходилось, – ответила Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондонзакричала Лют, отходя от Криса.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондонвоскликнула Лют, взглянув на бумагу.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонА теперь другим почерком, – сказала Лют и продолжала читать:
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонПосмотри на него, – шепнула Лют своей тетке.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНо все-таки, – начала Лют и замолчала.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонОтец Лют, – сказала тетя Мильдрэд.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонОн умер, когда Лют было несколько недель, и она получила нашу фамилию.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЕдва только Лют опустила руку на дощечку, ею тотчас же овладело неопределенное чувство ужаса от игры со сверхъестественным…
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонДругой почерк, – сказала м-с Грантли, когда рука Лют перестала двигаться.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонЛют нисколько не удивилась и просто сказала:
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонДайте мне взглянуть, – сказала Лют, схватив бумагу и пожирая глазами написанное;
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонПослышались приближающиеся шаги дяди Роберта, проводившего тетю Мильдрэд, и Лют сказала:
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонНе будем больше ездить верхом, – сказала Лют.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонТак или иначе, – созналась Лют, – но я горю нетерпением еще что-нибудь узнать от «Планчет».
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек Лондон