52 предложения со словом «мак-леод»
За то их и прозвали Пик и Мак – по детской игре: «где Пик, там Мак, – Пик здесь – Мак здесь, – Пика нет, и Мака нет».
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Бывало, поставят меня в кружок, пляшут, поют и спрашивают: «Поспел ли мак?» Но мак сперва сеют, полют, он цветет, а потом, поспелый, все щиплют!
Чудо Рождественской ночи, Сборник, 2008г.На горе-то мак, мак, Под горою так, так!..
Переселенцы, Дмитрий Васильевич ГригоровичДевушки, жившие над ней, писала Эйлиш, моложе мисс Мак-Адам, и миссис Кео на пару с мисс Мак-Адам регулярно делают им замечания.
Бруклин, Колм Тойбин, 2010г.потребовал Мак, и Лора вздохнула: «Мак!» Линвуд чиркнул спичкой, и свеча сразу же загорелась.
Удочеряя Америку, Энн Тайлер, 2006г.Для этого нужны были любые зёрна (из теперешнего опыта скажу, что сильнее защищает пшеница или мак, но, пшеницу видно, а мак нет).
Ясное видение, Сара УзанВспомнив о Маке, она Карла отпустила, так что в его спутанном сознании Мак предстал чуть ли не избавителем.
Пропавший без вести (Америка), Франц Кафка, 1911-1916г.Пока Мак и Бэбс ползут вверх в ее комнату, я слушаю мерное сопение Мака, перемежающееся бранными выкриками Бэбс: «Охренеть!
Шоколадные деньги, Эшли Прентис Нортон, 2012г.Мак бросился в воду, чтобы геройски его спасти, но старый рыбак, не дожидаясь Мака, совершенно счастливый, предпочёл геройски утонуть.
Сказки для взрослых, Александр КиктенкоМак был не один, пока я все внимательно осматривала, парень, сидящий рядом с Маком – хакером, подошел к нам:
Именно так, Nina Kabul, 2020г.Его идеал, «вероятно, здоровая, деревенская женщина с широкими, как валек, руками, толстощекая и румяная, как мак.
Рекенштейны, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков-генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805-м году;
Война и мир. Книга 2, Лев Толстой, 1868г.Пик всему этому шумно радовался, а Мак серьезно молчал, или, когда Пик очень надоедал ему своими восторгами и восклицал:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.С Ван-дер-Пуфом, – отвечал Мак.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак отвечал, что лучшее уменье держать себя с теми, кто почитает себя великими мира, – это стараться не входить с ними ни в какие сношения.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.А Мак, наоборот, думал, что так только и можно что-нибудь сделать самое достойное.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Пик находил это прекрасным и художественным, а Мак называл фиглярством.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Пик был этим смущен, а Мак оскорблен и разгневан: он перестал говорить с Фебуфисом и не стал давать ему руку.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак на это не отвечал, но, встретив однажды Марчеллу, сказал ей:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Нет, милый Мак, я уже никогда не буду ничьею женой.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Нет, милый Мак, я любила, и это останется вечно.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Пик и Мак о ней говорили только один раз, и очень немного.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Слышал ты, Мак, что говорят о Марчелле?
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Слышал, – отвечал Мак, сидя за мольбертом.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак отошел от мольберта, посмотрел на свою картину и, помедлив, сказал:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.В отношении Марчеллы Мак имел «верные чувства» и верно отгадывал, что двигало ее поступками.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.А я не хотел бы об этом знать, но знаю, – отвечал Мак.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак прервал свое долгое молчание и ответил ему:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак тихо двинул плечами и, улыбнувшись, сказал:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак посмотрел на него пристальным взглядом и сказал:
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Ну, не хитри, Мак, ты – скрытый аристократ.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Можешь мне и не кланяться, – спокойно сказал ему Мак.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.И Мак, заплатив свои деньги, ушел ранее других из таверны.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Мак думает, что у них шло дело об этом и что Христос на это не согласился.
Чёртовы куклы, Николай Лесков, 1890г.Девка – мак, так ее кержаки и отпустили.
Золото, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1892г.А жаль девку: мак, а не девка, хоть я и проклял ее при рождении.
Переводчица на приисках, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1983г.В них был знакомый продолговатый хлеб, знакомое сало, знакомые лепехи домашнего сыра и еще мак, сухой, в головках.
Вот пришел великан (сборник), Константин ВоробьевДля робкой и застенчивой Аделаиды Борисовны было слишком много сказано, и она покраснела, как мак.
Инженеры, Николай Гарин-Михайловский, 1906г.Цветет она у вас как мак, и Гордей-то Евстратыч не насмотрится на нее.
Дикое счастье, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1884г.Как огромный красный мак – голова в красном знакомом шарфе…
Юность, Евгений Чириков, 1911г.Имею честь поздравить, генерал Мак приехал, совсем здоров, только немного тут зашибся, – прибавил он, сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир, Лев Толстой, 1863-1869, 1873г.Мак в плен сдался и с армией, совсем.
Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир, Лев Толстой, 1863-1869, 1873г.Новое слово есть Мак – бенок пополам в каждое ухо, но мы…
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты, Лев Толстой, 1863-1869, 1873г.Мы знаем, какая земля, мак, и тоже не больно хвалятся урожаем.
12 историй о любви, Коллектив авторовНа дерби он на целый корпус обошел Мак-Магона.
Двенадцать стульев, Илья Ильф, 1927-1928г.В серой, однообразной толпе бурлаков, как мак, запестрели женские платки, яркие сарафаны, цветные шугаи.
Уральские рассказы, Дмитрий Мамин-СибирякЯ получил из Парижа известие, что Мак-Магону велено поставить четвертую колонну на военную ногу.
Внучка панцирного боярина, Иван Иванович Лажечников, 1868г.Она покраснела как мак, потупила глаза, и сердце у ней застучало от страху.
Мертвое озеро, Николай Некрасов, 1851г.Ишь ведь, румянец у тебя – будто мак расцвел!
Вечное возвращение. Книга 2: Рассказы, Сборник, 2016г.Тут теперь помещается контора по скупке земли, Мак Фарланда и Бради.
Неписанный закон, Артур Генри, 1905г.Он медленно вскарабкался по ступенькам, не переставая что-то бормотать про себя и очутился в конторе Мак Фарланда и Бради.
Неписанный закон, Артур Генри, 1905г.Выставьте его вон отсюда, – резко приказал Мак Фарланд.
Неписанный закон, Артур Генри, 1905г.