27 предложений со словом «маори»
До этого нефрит называли – жадеит, маори.
Магия нефрита, Василий Чешихин, 2019г.Среди них был один совсем молодой высоченный игрок маори.
Элегантность ёжика, Мюриель Барбери, 2006г.Молодой маори превращался в дерево, в огромный несокрушимый дуб с мощными корнями и широко раскинутой кроной, это чувствовали все.
Элегантность ёжика, Мюриель Барбери, 2006г.Но никто не мог превзойти статного маори.
Элегантность ёжика, Мюриель Барбери, 2006г.размеренно гребя, он проплывает мимо деревень маори, растянувшихся вдоль берега;
Чинить живых, Маилис де Керангаль, 2014г.Широченные плечи, бронзовая кожа, на лице татуировка воинов маори.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Воспользовавшись его растерянностью, Никки метнулась к маори и изо всей силы врезала ему ногой под ребра.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Вооруженная крепкой деревянной палкой, она ловко отражала атаки маори и даже ухитрилась ткнуть его кием в лицо.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.заорал он, направляя в голову маори струю углекислого газа.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Маори в самом деле обернулся, запоздало прикрыв глаза рукой, однако ножа не выпустил.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Один из ударов достался маори по голове, и тот метнул нож в Никки.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Мгновенно вскочил и занес руку, собираясь стереть маори в порошок.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Маори принялся отвешивать удары.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Собрав последние силы, Никки ткнула кий прямо в лицо маори.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Последним, кого увидел маори, был Себастьян с осколком зеркала в руке.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Маори лежал у стойки, кровь толчками вытекала из сонной артерии, лужа крови росла.
Прошло семь лет…, Гийом Мюссо, 2012г.Сборники поэзии, издания по культуре и истории маори, масса других книг с интригующими заглавиями, с которыми мне было бы интересно ознакомиться.
Когда мы верили в русалок, Барбара О'Нил, 2019г.Мимо, плечом к плечу, нога в ногу, идут двое парней: один – маори, второй – европеец.
Когда мы верили в русалок, Барбара О'Нил, 2019г.Он ведь частично маори, язык их, похоже, знает, ему там, в Новой Зеландии, не может не нравиться и всё должно быть сподручно и удобно.
Другая дверь, Михаил Климов, 2015г.И опять же, маори – они все-таки коренной народ, вроде как хозяева, а мы – как гости.
Дневники Алисы в стране 700 островов, Ольга БелоусВот такая первая встреча с маори.
Дневники Алисы в стране 700 островов, Ольга БелоусПоэтому, гарнизоны были небольшие, но вполне достаточные, чтобы защитить жителей от воинственных маори.
Дневники Алисы в стране 700 островов, Ольга БелоусОднажды привёз сушёную голову маори как джазовую погремушку «маракасу».
Пришла пора, Игорь Масленников, 2018г.Захочет посмотреть Австралию – будут ей и кенгуру, а Новую Зеландию – так маори и киви.
Без иллюзий, Алексей Николаевич Уманский, 2007г.Эти потомки маори хлопают себя по телу и кричат, притопывая при этом, наводя на соперника первобытный ужас.
Terra Interna, Neomar Nehayam, 2019г.В основном занятия вели двое: женщина, ее звали Гейли, и мужчина-маори, звали его Луи.
Дешевая литература, Женя Силин, 2020г.Луи больше фокусировался на мире духов, рассказывая о традиционных методах лечения, которые чудесным образом работали в мире маори.
Дешевая литература, Женя Силин, 2020г.