52 предложения со словом «мистрис»
Мистрис Ропер знала, что мистрис Имс и мистрис Кредль не захотели бы, чтобы сыновья их сблизились с ее дочерью.
Домик в Оллингтоне, Энтони Троллоп, 1864г.Мистрис Имс тоже всегда находилась в самых дружеских отношениях с мистрис Дель.
Домик в Оллингтоне, Энтони Троллоп, 1864г.Впоследствии она приняла к себе в качестве квартирантов мистера и мистрис Люпекс, так что дом мистрис Ропер сделался совершенно полным.
Домик в Оллингтоне, Энтони Троллоп, 1864г.В доме мистрис Ропер был небольшой ужин, мистрис Люпекс и Амелия приготовляли пунш.
Домик в Оллингтоне, Энтони Троллоп, 1864г.Это было прибавлено по тому поводу, что мистрис Дель в приглашении своем предлагала мистрис Имс и ночевать в ее доме.
Домик в Оллингтоне, Энтони Троллоп, 1864г.О, глупая история, не стоит и повторять: из-за гувернантки княгини Белоконской, мистрис Шмидт, но…
Идиот, Федор Достоевский, 1869г.У папаши действительно была неприятность с мистрис Шмидт, гувернанткой у Белоконских, – вскричал Коля, – я помню.
Идиот, Федор Достоевский, 1869г.Низменное происхождение мистрис Кларк.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Пререкания мистрис Кларк из-за пенсии.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Мистрис Кларк (1776–1852) была низшего происхождения.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Мистрис Кларк принимала участие в делах армии, как будто бы сама занимала высокий пост в главном штабе.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Офицерам были небезызвестны влияние и компетенция мистрис Кларк, о чем свидетельствуют письма, адресованные ей генералом Клэверинг.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Мистрис Кларк обратилась за сведениями к герцогу Йоркскому, который ответил ей:
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Письма эти исключают всякое сомнение насчет отношений герцога Йоркского и мистрис Кларк, равно как.
Из истории взяточничества в Великобритании, Федор Булгаков, 1893г.Подойдите сюда, мистрис, ваше имя Гонерила?
О Шекспире и о драме, Лев ТолстойОни властвуют здесь и, если и бывают предметом спекуляций, как, например, мистрис Домби, то не более, как в других местах.
Фрегат «Паллада», Иван Гончарову окна буфета мистрис Вельч и Каролина, сидя друг подле друга на диване, зевали по очереди.
Фрегат «Паллада», Иван ГончаровПришла мистрис Феззивиг, сплошная добродушная улыбка.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховТут старик Феззивиг с мистрис Феззивиг выступили вперед, приготовляясь начать танец, и притом первой парой;
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховНо если бы их было вдвое более, вчетверо даже: все-таки старший Феззивиг и мистрис Феззивиг были бы на высоте своей задачи.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховМистрис Феззивиг была достойной партнершей своего мужа во всех отношениях.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон Чеховсказала мистрис Крэтчит, целуя дочь без конца и с ласковой заботливостью снимая с нее шаль и шляпу.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховВсе хорошо, раз ты пришла, – сказала мистрис Крэтчит.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховОна еще не пришла, – сказала мистрис Крэтчит.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон Чеховспросила мистрис Крэтчит, подшучивая над легковерием Боба, после того как он долго целовался с дочерью.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховУвидев на блюде оставшуюся небольшую косточку, мистрис Крэтчит заметила, что гуся съели не всего.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховНо вот Белинда перемыла тарелки, а мистрис Крэтчит выбежала из комнаты за пудингом, взволнованная и смущенная.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховБоб Крэтчит заметил – и притом спокойно, – что мистрис Крэтчит со времени их свадьбы ни в чем не достигала такого совершенства.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховПочувствовав облегчение, мистрис Крэтчит призналась в том, что она очень боялась, что положила не то количество муки, которое было нужно.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон Чеховвоскликнула мистрис Крэтчит, краснея.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховТолько ради тебя и такого дня я выпью за его здоровье, – сказала мистрис Крэтчит, – но не ради Скруджа.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховСледующей была мистрис Дильбер.
Рассказы в Новогоднюю ночь, Антон ЧеховНе проводите ли вы ее на поезд, мистрис Отто?
Погоня, Джеймс Оливер Кервуд, 1916г.Вот здесь я был шесть месяцев тому назад, мистрис Стэндинг.
Смирительная рубашка. Когда боги смеются (сборник), Джек ЛондонВ то время, когда мистрис Теливер была почти сорока лет, они только что появились в Сент-Оггсе, и их считали восхитительными).
Мельница на Флоссе, Джордж Элиотсказала мистрис Теливер, пораженная этою кровожадною риторикою, – как это вы можете так говорить мистер Теливер?
Мельница на Флоссе, Джордж Элиотсказала мистрис Теливер с кротким удивлением, – когда это я не возлюбила человека оттого, что у него была родинка на лице?
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотИ теперь вы меня надоумили, продолжала мистрис Теливер, вставая и подходя к окошку.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотМистрис Теливер была, что называется, доброго нрава;
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотМистрис Теливер не было в комнате (она смотрела за приготовлением ужина), и сердце мистера Теливера было тронуто;
Мельница на Флоссе, Джордж Элиотсказала мистрис Теливер, занявшая снова свое место.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотДа он, может быть, холостяк, – заметила мистрис Теливер в промежутке: – я плохого мнение об экономках.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотНа этот счет вы можете быть спокойны, мистрис Теливер, – сказал мистер Райлэ.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотНе знаю, что может он иметь против мальчика, – сказала мистрис Теливер с оскорбительным самолюбием матери.
Мельница на Флоссе, Джордж Элиотсказала мистрис Теливер: – надеюсь, мистер Теливер, вы не пожелаете, чтоб Том поступил в свою новую школу прежде Иванова дня.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотНо, прибавила мистрис Теливер, которой опасения были также возбуждены: – так ли это далеко, чтоб я сама не могла стирать и чинить его белье?
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотДа для белья-то, я думаю, это слишком далеко, – сказала мистрис Теливер печально.
Мельница на Флоссе, Джордж Элиот«Погода была слишком дождлива (говорила мистрис Теливер), чтоб девочке ехать в своей нарядной шляпе».
Мельница на Флоссе, Джордж Элиотвоскликнула тучная и беспомощная мистрис Теливер, со щетками на коленях: – что из вас выйдет?
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотМистрис Могс, жена Луки, была очень приятным знакомством.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотМистрис Теливер имела одну страсть – любовь к своему сыну.
Мельница на Флоссе, Джордж ЭлиотИ мистрис Теливер почти в то же самое время – сказала:
Мельница на Флоссе, Джордж Элиот