52 предложения со словом «обернуться»
Надо обернуться, а как обернешься, если страшно.
Усни, красавица, Кир Булычев, 1994г.Егорушка решил обернуться лицом назад.
Рассказы. Повести. 1888-1891, Антон ЧеховВзрыв хохота в одной из таких групп заставил Василия Петровича обернуться.
Красный цветок (сборник), Всеволод ГаршинОна шла и чувствовала на себе его взгляд и боялась обернуться, чтобы не поймать этого взгляда врасплох.
Кольцо императрицы, Михаил Волконский, 1896г.Светлоголовый стоял к нему спиной, но я не стал предупреждать его, – он ведь сам приказал мне в тот раз «обернуться спиной, чтобы было легче».
Вот пришел великан (сборник), Константин ВоробьевКак темнеть станет, тебе уж назад обернуться надо.
Невыдуманные рассказы о прошлом, Викентий ВересаевВ эту минуту чей-то яростный крик заставляет его обернуться.
Газават, Лидия Чарская, 1906г.Легкий толчок прервал его и заставил обернуться.
Царица Хатасу, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.черт ее знает, куда она может обернуться!
Чапаев, Дмитрий Фурманов, 1923г.Ишь, неделя как нету, а обещал в три дня обернуться.
Живой мертвец, А. Е. Зарин, 1915г.Не успел Пузырев еще прийти в себя от злобы на преуспевающего коллегу по делам, как приближавшиеся шаги заставили его обернуться.
Ловкачи, Александр Апраксин, 1897г.Если бы третьего дня Христина Осиповна не выклянчила у него триста рублей, я бы не знала, как и обернуться.
Неоконченная повесть, Алексей Апухтин, 1888г.Но за спиной раздался осторожный стук и шорох отодвигаемой решетки, и я вздрогнул словно от электрического удара, но боялся обернуться.
Юность, Евгений Чириков, 1911г.Легкое покашливание заставило меня обернуться.
Через тысячу лет, Вадим Никольский, 1927г.Это было чье-то полуиспуганное восклицание, заставившее нас обернуться назад.
Через тысячу лет, Вадим Никольский, 1927г.Он начал, опять посредством своей связи с Энцио, убеждать его обернуться, внушал ему, что он уже порабощен им и что теперь Энцио нечего опасаться.
Мальтийская цепь (сборник), Михаил Волконский, 1891, 1903г.но Каролина успела обернуться и еще раз подарить меня улыбкой, а я пошел в свой 8-й номер, держа поодаль от себя свечу;
Фрегат «Паллада», Иван ГончаровАдольф едва удерживался от того, чтобы не обернуться.
Рассказы, Петр Алексеевич ШиряевМне хотелось обернуться к Левиным профессорам и сказать: «Поверьте, это я во всем виновата.
Мой брат играет на кларнете (сборник рассказов), Анатолий АлексинСтрашный звук меди среди этой тишины заставил обернуться – все переменилось.
Легенда, Александр Герцен, 1836г.Отражение пугачевщины, скорее, грозило обернуться ее продолжением.
Война и мир. Том 1, Лев Толстой, 1863–1869г.Если сцапают, скажет, что собрался лишь до Красноярска, затем до Иркутска, решил обернуться за два-три дня – не страшно, вывернется.
Живи и помни (сборник), Валентин Распутин, 1974, 1976, 1985г.Протопопица удивилась и попыталась обернуться;
Накануне. Записки охотника (сборник), Иван Тургенев, 1860, 1847–1851г.Она не могла заставить себя обернуться.
Остров Грёз. Избранная проза, Эльдар АхадовВсе еще усмехаясь, Джо посмотрел на Дэвида, как вдруг чей-то вопль заставил его быстро обернуться.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Когда они завернули за угол, яркий свет и гул голосов из трактира «Привет» заставили обоих обернуться.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Он двинулся было на толпу, но в этот миг шум за спиной заставил его обернуться, так что свет фонаря упал на его лицо.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.вошел так тихо, что она не заметила его, пока знакомый кашель не заставил ее круто обернуться.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Предостерегающий кашель заставил обоих обернуться.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.«Из далласского аэропорта Форт-Уорт только что поступило самое первое сообщение о том, что может обернуться трагедией.
Вечерние новости, Артур Хейли, 1990г.Опыт и инстинкт, обостренные ужасом, заставили командира сразу же обернуться в сторону, противоположную их взглядам.
Зримая тьма, Уильям Голдинг, 1979г.Шипение пара заставило Катрину обернуться.
Жерминаль, Эмиль Золя, 1885г.но тем не менее же, как вы понимаете, сие может обернуться ничем.
Гордость и предубеждение, Джейн Остин, 1813г.Хотелось бы только знать, не заставит ли он обернуться прохожих.
Парижские тайны. Том 1, Эжен Сю, 1843г.как вдруг громко произнесенное имя заставило его вздрогнуть и мигом обернуться.
Снеговик, Жорж Санд, 1859г.Крик ужаса заставил ее обернуться.
Лунный лик. Рассказы южных морей. Приключения рыбачьего патруля (сборник), Джек ЛондонВсе это случилось так неожиданно и быстро, что Джальма не успел обернуться, как метис исчез.
Вечный жид, Эжен СюФрэнсис занес уже ногу, чтобы сесть в шлюпку, когда громкое рыдание заставило его обернуться.
Cердца трех, Джек Лондон, 1920г.Каким дружелюбным и сердечным может казаться театр, каким тоскливым одиночеством он может обернуться.
Море, море, Айрис Мердок, 1978г.Стоило мне обернуться, и он был тут как тут…
Истории обыкновенного безумия, Чарльз Буковски, 1967, 1968, 1969, 1970, 1972, 1983г.Состязание могло обернуться смертью, но во всем происходящем чувствовался детский восторг, была уйма розыгрышей и дуракаваляния.
Что они несли с собой, Тим О`Брайен, 1990г.Помедлив, она подходит к спутнику и тянет его за руку, заставляя обернуться.
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Вновь обретя апломб, актер вышагивает к столу, но громко хлопнувшая дверь заставляет его обернуться, прежде чем он успевает сесть.
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Ему не нравился этот приказ, потому что он представлял себе, чем это может обернуться для него и для старика.
По ком звонит колокол, Эрнест Хемингуэй, 1940г.Назад обернуться не получилось.
Тетрадь кенгуру, Кобо Абэ, 1991г.Так и быть, если обещаешь обернуться быстро и без приключений, зеленый платок тоже можешь взять.
Долгая долина, Джон Стейнбек, 1938, 1966г.Он останавливается, но не решается тотчас же обернуться.
Марш Радецкого, Йозеф Рот, 1925г.Вдруг голос, прозвучавший рядом, заставил ее вздрогнуть и выжидающе обернуться.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.Если он не сумеет обернуться, то в десятках гроссбухов Филадельфии рядом с его именем появится слово «банкрот».
Финансист. Титан. Стоик, Теодор Драйзер, 1912,1914,1947г.В конце концов, все еще может обернуться к лучшему.
Финансист. Титан. Стоик, Теодор Драйзер, 1912,1914,1947г.Продавщица, развешивавшая ротонды по размеру, не потрудилась даже обернуться.
Дамское счастье, Эмиль Золя, 1883г.Когда мы вышли на прямую и я смог обернуться, не сбиваясь с шага, то увидел в боксе Мери Хоули, партнершу Ви Лоуэлла.
Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай, Хорас Маккой, 1935, 1948г.