52 предложения со словом «облизнувший»
Перед тем как взять ее в рот, ему пришлось несколько раз облизнуть губы.
Свет в августе. Деревушка. Осквернитель праха (сборник), Уильям Фолкнер, 1932, 1940, 1948г.Она попыталась неприметно облизнуть губы, но увидела, что оба собеседника следили за ней.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Губы пухлые, чуть обветренные, хочется облизнуть.
Україна-Європа, Антология, 2014г.Что-то в его осанке заставило Робин слегка выпрямиться и облизнуть губы.
Слова, из которых мы сотканы, Лайза Джуэлл, 2011г.Прежде чем задать следующий вопрос, приходится облизнуть губы.
Пока тебя не было, Мэгги О`Фаррелл, 2013г.Тому ничего не оставалось, как тоже облизнуть чужой палец.
Резиновая лодка (сборник), Игорь МихайловСок лился на пальцы, она старалась облизнуть их, но не успевала.
Один день. Сборник рассказов, Ольга СоломатинаПравда она все время пытается меня облизнуть, будто я какой-то малыш!
Мы – команда!, Nastya MastermindПодпрыгивая, он даже пытался облизнуть лицо мальчика.
Приёмный сын, Сергей РадужныйОна попыталась облизнуть губы, чтобы продолжить разговор.
Без ерунды, Диана ОльшанскаяКапитан Назаров облизнул запекшиеся губы.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.Рощин, глядя на него блестящими глазами, облизнул сухие губы.
Хождение по мукам. Книга 2. Восемнадцатый год, Алексей Толстой, 1928г.Ефимия облизнула пересохшие губы:
Хмель, Алексей Черкасов, 1966г.О если б, – забилось маленькое сердце, и Фаба облизнула пунцовые губки.
Тринадцатая категория рассудка, Сигизмунд КржижановскийСловно вызывая в себе ту незабытую приятную сласть, Настена причмокнула языком и облизнула губы.
Живи и помни (сборник), Валентин Распутин, 1974, 1976, 1985г.Ясно, – сказал м-р Дафи и облизнул губы.
Вся королевская рать, Роберт Пенн Уоррен, 1946,1974г.Все в порядке, – сказал Креншоу, облизнув пересохшие губы.
Три часа между рейсами (сборник), Фрэнсис Скотт ФицджеральдОн облизнул свои тонкие губы.
Смирительная рубашка. Когда боги смеются (сборник), Джек ЛондонОблизнула губы, осмотрела зубы.
Пятая Салли, Дэниел Киз, 1981г.Белла улыбнулась и облизнула губы.
Пятая Салли, Дэниел Киз, 1981г.Он облизнул губы и так повернул голову, чтоб ни с кем не встречаться взглядом.
Повелитель мух. Наследники. Воришка Мартин (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1955, 1956г.Он отвел взгляд, облизнул сухие губы.
Повелитель мух. Наследники. Воришка Мартин (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1955, 1956г.Неправда, – хрипло ответил Кернс, предварительно облизнув губы.
Время-не-ждет, Джек Лондон, 1919г.Миссис Уоттс облизнула розовым язычком нижнюю губу.
Мудрая кровь, Фланнери О'Коннор, 1952г.Люси собралась с духом, облизнула пересохшие губы.
Три любви, Арчибальд Кронин, 1932г.Вероника снова облизнула уголок рта.
Две недели в другом городе. Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1960, 1973г.Вероника улыбнулась, облизнула край рта.
Две недели в другом городе. Вечер в Византии, Ирвин Шоу, 1960, 1973г.Он слегка облизнул губы: с тех пор он попортил ей немало крови.
Отсрочка, Жан-Поль Сартр, 1945г.«Ужасающа простота людей, которым еще не доводилось страдать и кого невозможно любить», – подумал он и облизнул смеющиеся губы.
Фосс, Патрик Уайт, 1975г.Она облизнула губы, все еще соленые после морского плавания.
Подменыш, Джой Уильямс, 1978г.Сванн помолчал, облизнул пересохшие губы.
Вычеркнутый из жизни. Северный свет, Арчибальд Кронин, 1950, 1958г.Один мексиканец полоснул, – ответил он, облизнул запекшиеся губы и прокашлялся.
Мартин Иден, Джек Лондон, 1909г.Адам облизнул пересохшие губы, намереваясь задать отцу вопрос, но сумел это сделать только со второй попытки:
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Он облизнул губы, и изо рта снова пошла кровь.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Младший брат облизнул пересохшие губы, лицо побледнело, будто из Чарльза выпустили кровь, а вместе с ней ушла вся жизненная сила и ярость.
К востоку от Эдема, Джон Стейнбек, 1952г.Очень даже, – облизнув тонкие губы, опять затряс головой Зеркалов.
Повитель, Анатолий Иванов, 1958г.Крупный пот выступил на лице его, облизнул губы и все еще глядя в глаза, с трудом: – Мит херцлихен грус…
Петр Первый, Алексей Толстой, 1929-1944г.Она замолчала, облизнула языком пересохшие губы, и ее глаза спрашивали, с мучительной тревогой глядя на Тома: – Я хочу знать, Томми.
Гроздья гнева, Джон Стейнбек, 1939г.Облизнув губы, она, не оборачиваясь, бросила мужу тихим, хрипловатым голосом:
Великий Гэтсби, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1925г.сказал Мэркс и облизнул губы.
Хижина дяди Тома, или Жизнь среди униженных, Гарриет Бичер-Стоу, 1852г.Степан извлек из пачки «Форта» сигарету, облизнул белый фильтр, сжал в губах, чиркнул спичкой и закурил.
Домик на дереве, Василий Васильевич Пряхин, 2019г.А затем облизнула губы и, не оборачиваясь, сказала мужу голосом мягким и хрипловатым:
Великий Гэтсби, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, 1925г.Сервус облизнул губы,– Как вы уже успели заметить, молодой человек, мы окружены Океаном.
Корабль, Данил Олегович Ечевский, 2019г.спросил он, облизнув пересохшие губы, и бледность его лица не вязалась с деланым весельем тона.
Крошка Доррит. Знаменитый «роман тайн» в одном томе, Чарльз Диккенс, 1857г.Облизнув губы, Кит начал готовить ужин.
Бронзовая птица, Анатолий Рыбаков, 1956г.Коля поспешно одернул гимнастерку, облизнул пересохшие вдруг губы и шагнул за глухие портьеры.
А зори здесь тихие… (сборник), Борис Васильев, 1969г.И, облизнув языком губы, добавил:
Солдатами не рождаются, Константин Симонов, 1960-1964г.Максим Пантюхович, растрепанный и всклокоченный, облизнул сохнущие губы, поглядел на окружающих.
Черный тополь, Алексей Черкасов, 1969г.Старичок облизнул губы и заговорил еще мягче, еще задушевнее:
Кубарем по заграницам, Аркадий Аверченко, 2013г.Тогда все это надо обдумать с толком, – рассудительно сказал Анатолий и облизнул губы.
Конец «Сатурна», Василий Ардаматский, 1963г.Баронесса оправила черные локоны, схваченные над ушами обручем в виде блестящей змейки, и, откинувшись в кресле, облизнула тонкие малиновые губы:
Угрюм-река. Книга 2, Вячеслав Шишков, 1933г.Ну, для начала что-то вроде ста тысяч фунтов, – небрежно бросил Джейми, искоса наблюдая, как голландец лихорадочно облизнул губы.
Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.