46 предложений со словом «отай»
Осталось нас малое место, которые не перемерли, и мы, отай от него, по полям да по степям скитающеся, что кроты коренья копали.
Великий раскол, Даниил Мордовцев, 1878г.Кобыла жеребенка родит, а голодные отай и жеребенка, и место скверное кобылье съедят.
Великий раскол, Даниил Мордовцев, 1878г.Бежать отай из дому родительского…
За чьи грехи? Историческая повесть из времени бунта Стеньки Разина, Даниил Мордовцев, 1890г.отай венчаться без батюшкова, без матушкова благословенья…
За чьи грехи? Историческая повесть из времени бунта Стеньки Разина, Даниил Мордовцев, 1890г.Так здесь же рабо-о-отать надо.
Дорогие россияне. Рассказы, Илья Кабанов, 2015г.онез табан суратларъ, на които и в очите да плюеш, те ще казват, че е божа росица – каквито са благородните напр.
O Tempora, Hristo Botev -И неговото бяло, лунесто лице се усмихваше щастливо, а в очите му бликаше радостна нетърпеливост.
Pastr svjat, Ivan VazovНа Дебрянски неволно овлажняха очите.
Pastr svjat, Ivan VazovВремето е турнало страшната си ръка на всичко онова, което преди двайсет години радваше очите, услаждаше душата.
Pastr svjat, Ivan VazovЗащо му беше да дохожда в нашата проклета земя – довърши той и сълзи измокриха очите му.
Pastr svjat, Ivan VazovЦарят извадил кърпата си и отрил очите си: и той заплакал!
Pastr svjat, Ivan VazovАнджак сега ми трябваха очите!" – мислеше си той горчиво.
Videno i chuto, Ivan VazovКогато чу първите пукоти на канарите, които се строполяваха долу от мините, той си отри с ръкав очите, защото се просълзиха.
Videno i chuto, Ivan VazovНо той излезе, без да обади подобно грозно нещо, поклони се почтително и клекна зад долапа, който го скри от очите на събранието.
Videno i chuto, Ivan VazovОчите засвяткаха от добро чувство, лицата се проясниха.
Videno i chuto, Ivan VazovНо едно съчувствие се яви по всички лица, очите мълком здрависаха храбрия и скромен, с изжулено сетре борец за свободата, който се кланяше.
Videno i chuto, Ivan VazovПламтежът не знаеше предел, очите искряха мълнии от луда радост.
Videno i chuto, Ivan VazovВ очите на П…, дошъл в изстъпление, светеха сълзи – може би и в нашите.
Videno i chuto, Ivan VazovВ тази сълза и в очите ми, той видя отражението на вазата с розата.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Усмихваше ми се непрекъснато, усмихваше ми се с очите на баща си.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Заснемах тази сълза, открадвайки я от очите ми, за да я отнеса като спомен, като един трофей, спечелен в една от най-изтощителните битки.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Тялото му беше приведено напред, а очите му гледаха нагоре, за да наблюдава сцената по-добре през пролуката на прозореца.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Влезе контрольорът и поиска билетите ни, така бях принудена да отворя очите си.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Каквото и да е, нещо произволно щеше да бъде по-добро, стига да не бяха очите й.
Усещаш Ли Сърцето Ми?, Andrea Calo'Ее намерения чисты, как воды семи рек Осимири, а ее желания столь же искренни, как чистая соль под водами Ийи-оча».
Оркестр меньшинств, Чигози Обиома, 2019г.А кто-о тут жеэ-э-ни-иться-а хо-о-очет?
Репрессированный ещё до зачатия, Анатолий Санжаровский, 2010, 2013г.По-че-му-у ты бормо-очешь мне назло?
Русская канарейка, Дина Рубина, 2014г.Она не хо-хохо-очет со мно-ой встре-ечаться.
Волк советской эстрады, Юлия ВолкодавА когда отыскали её, то путь им заступила маленькая, но решительная мать Чары, Оча.
Взмах крыла бабочки. Фантастическая повесть, Николай Петрович ЗелякПлохо встречаешь гостей, Оча!
Взмах крыла бабочки. Фантастическая повесть, Николай Петрович ЗелякОча же продолжала стоять стеной.
Взмах крыла бабочки. Фантастическая повесть, Николай Петрович ЗелякНо, Оча радоваться не собиралась.
Взмах крыла бабочки. Фантастическая повесть, Николай Петрович ЗелякОча, опомнившись, вцепилась в Чава.
Взмах крыла бабочки. Фантастическая повесть, Николай Петрович ЗелякСколько в ней шика, сколько оча…
Воронка бесконечности, Лана Аллина, 2013г.Конечно, рабо-отает, – передразнивает она, – только когда что-то нужно Нике или Вадиму, то у него всегда находится время для них.
Замашки особо смышлёных особ. Сборник романов и повестей для чтения в жаркий летний день, Виолетта ЛосеваУвидев редкого покупателя, она оторвалась от своего занятия и подарила ему оча-ровательную улыбку.
Так бывает. Юмористическая проза, Александр Владимирович КовалевПароходтан калышмыйча кычкырына-кычкырына, акчарлаклар оча…
Сайланма әсәрләр. 1 том. Романнар, Махмут Хасанов, 2017г.Ты знаешь, необразованная моя Отан-биби, почему сказки заканчиваются тем, что жили они долго и счастливо и умерли в один день?
«Orbi Universo». Править всем миром, Борис Авенирович БорисовНа устните й е цъфнала топла усмивка, а очите й греят като две светли звездици и ме гледат с безкрайна нежност.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаЛилавите бразди под очите й се очертават от тънки черни прорези по краищата – като засъхнали мръсни петна след обилно сълзене.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаОчите й бяха затворени, но през черните цепнатини прозираха жълто-зелените зеници.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаНо затова пък очите му бяха най-хубавите и изразителни лисичи очи.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаМеждувременно се случи нещо, което в очите на всички трябваше да сложи край на звездния му път.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаЕдвам дочакала да съмне, тя станала тихичко, измила си очите, измела двора, издоила кравите, изкарала телците.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина КоробейниковаОчите му трескаво шареха наляво и надясно, за да открият онова страшно нещо, което първо ще се нахвърли върху него.
Москва – Варна. Сборник прозаических переводов с болгарского языка участников Первого Международного конкурса-фестиваля, Ирина Коробейниковапрозрений, начать поэтизировать тонкие чувства отхода от оча-
Пень, Яков Шель, 2014г.