52 предложения со словом «переводить»
Но тут уже она ответила да, и стало поздно переводить то, а нужно уже было переводить это.
Транскрипт, Анна Мазурова, 2014г.Я собрался переводить, но пожилая японка, профессор университета, преподававшая русский язык, сказала, что эту встречу она будет переводить сама.
Мои короткие истории, Алексей РаздорскийУ нас половина специалистов в бригаде может только автономный паек на дерьмо переводить, и переводят.
Никому ни слова, Сергей Литовкин, 2005г.Эту музыку можно переводить на наш естественный язык так же, как переводят книги с одного языка на другой.
Эзотерический мастер. Only for you, Сергей Николаевич УсковОна едва успевала переводить дыхание и снова заливалась бесконечным серебристым смехом.
Человек, нашедший своё лицо, Александр Беляев, 1940г.Ну что ж, буду переводить на метры.
Чудесное око, Александр Беляев, 1935г.Он стал переводить, и мужики через него завели беседу со стариками.
Амур-батюшка, Николай Задорнов, 1946г.Я свободно владею тремя иностранными языками: французским, немецким и английским, – и могла бы отлично переводить с них.
Париж интимный (сборник), Александр КупринКак же мы сосчитаемся, – заговорил он, – надо переводить на талеры.
Игрок, Федор Достоевский, 1866г.Что с французского-то переводить!
Бесы, Федор Достоевский, 1871г.Долго, задумчивый, сидел он над статьею, потом медленно, со вздохом, принялся за перо и начал переводить.
Обыкновенная история, Иван Гончаров, 1846г.Да что долго говорить: до весны вымерла половина деревни, хватились переводить в другое место, запретили пить воду из колодцев, – куда вам!
Беглые в Новороссии, Григорий Данилевский, 1862г.Думали переводить беглых, оцепляли города, села.
Беглые в Новороссии, Григорий Данилевский, 1862г.Привычка эта так сильна, что, когда начинается наводнение, чиновники бросаются переводить часы.
Смерть Вазир-Мухтара, Юрий Тынянов, 1928г.Еще в школе она устраивала дикие скандалы – мне пришлось трижды переводить ее в разные школы.
Усни, красавица, Кир Булычев, 1994г.Божий дар будете переводить да черта тешить.
Хлеб, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1895г.Великий Петр повелел переводить с иностранных языков на русский многие полезные книги.
Иван Иванович Выжигин, Фаддей Булгарин, 1839г.Одного только хочется: чтоб был мне какой-нибудь тихий уголок, чтоб никто не тревожил, и чтоб переводить Прокла.
В тупике, Викентий Вересаев, 1923г.С трепетом берет она страницы французских писем и начинает переводить их трепещущим голосом.
Паж цесаревны, Лидия Чарская, 1908г.Его трудно переводить, – начал он неторопливо.
Люди сороковых годов, Алексей Феофилактович Писемский, 1869г.«Писать письма под диктовку, переводить бумаги?
Начало конца, Марк АлдановЕй не нравилось, что муж по-прежнему продолжает переводить сербские слова.
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Он дал Иконину книгу речей Цицерона и заставил переводить его.
Полное собрание сочинений. Том 2. Юность, Лев Толстой, 1857г.Получив эту книгу, некоторые, даже многие решат, что это пустяковое дело, и начнут переводить русскую классику на аварский язык скопом.
Тарас Бульба, Николай Гоголь, 2010г.Тахо-Годи о том, чтобы планомерно начать переводить русскую классику (небольшие по объему произведения) на дагестанские литературные языки?
Тарас Бульба, Николай Гоголь, 2010г.следует длиннейшее и скучнейшее описание обсерватории, которое переводчик в видах экономии места и времени нашел нужным не переводить)
Собрание юмористических рассказов в одном томе, Антон Чехов, 2016г.Прямо дух не успеваю переводить.
Проданная деревня (сборник), Борис Можаев, 2017г.хватились переводить в другое место, запретили пить воду из колодцев, – куда вам!
Беглые в Новороссии (сборник), Григорий Данилевский, 1862, 1863г.Ну, хочешь второй лист «Человек ли женщина?» переводить?
Преступление и наказание, Федор Достоевский, 1866г.Зачем нужно было переводить их?
Звук далекий, звук живой. Преданья старины глубокой, Михаил Михайлович СаяпинКритику чистого разума не стоит переводить как критику здравого смысла, – сказал он серьезно.
Сон в летнюю жизнь. Повесть. Перевод с чешского, Мария Червинкова-РигроваВ своём ответном письме я писал о том, как можно было бы некоторые вещи упростить (не переводить, не гнаться за объёмом и т.
Переписка художников с журналом «А-Я». 1976-1981. Том 1, Игорь ШелковскийТекст Пивоварова отдам переводить, но к нему по-прежнему нет никаких иллюстр.
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийЯ тебе также посылаю адрес нашего друга в Лондоне на случай, если он согласится переводить.
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийЯ договорился с моим английским другом, что он будет переводить для «А – Я».
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийАлександров, довольно легко начинавший осваиваться с трудностями немецкого языка, с увлечением стал переводить их на русский язык.
Гранатовый браслет, Александр Куприн, 1898, 1907, 1911, 1933г.Что найдут в нем иностранцы, которые стали в последнее время усиленно переводить Бунина?
Собрание сочинений в 18 т. Том 2. Литературные беседы («Звено»: 1923–1928), Георгий Адамович, 1923–1928г.Он постоянно перечитывал его стихи, он пробовал переводить их, он много и подолгу говорил о них.
Собрание сочинений в 18 т. Том 2. Литературные беседы («Звено»: 1923–1928), Георгий Адамович, 1923–1928г.Помню, во «Всемирной литературе» Блок, после долгих проб и попыток, отказался переводить Бодлера, заявив, что «окончательно не любит его».
Собрание сочинений в 18 т. Том 14. Комментарии (1967). Эссеистика 1923–1971, Георгий Адамович, 1923–1971г.Прекрати переводить мне каждое слово!
Мир глазами Гарпа, Джон Ирвинг, 1978г.Мне пришлось раз за разом переводить его из одной школы в другую.
Осень в Петербурге, Джон Максвелл Кутзее, 1994г.Хрюша стал рядом на колени, держа перед ним огромную раковину, и начал переводить собранию его речь.
Повелитель мух (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1964г.только он мог переводить его бегло, все же остальные переводчики этого квартала пробавлялись немецким и английским.
Сочинения, Эмиль ЗоляОн продолжал переводить им половину доходов, которых и целиком едва хватало бы ему на жизнь.
Свет в августе. Деревушка. Осквернитель праха (сборник), Уильям Фолкнер, 1932, 1940, 1948г.Да еще надо все переводить на их язык.
Нищий, вор. Ночной портье, Ирвин Шоу, 1977,1975г.Да, она уедет, будет вязать, будет переводить – переводы отец обеспечит, – только прочь, прочь из Блорра, прочь из Германии.
Под конвоем заботы, Генрих Бёлль, 1979г.Кто нам вчера писал, что готов переводить по гульдену и двенадцати крейцеров лист?
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Но вот если спросишь планового, как дурь пробить, он бросит на тебя иронично-бестолковый взгляд и начнет переводить стрелы.
Джанки, Уильям Берроуз, 1961-1968г.Буду переводить, – сказал Станислав.
Роман без названия. Том 2, Юзеф Игнаций Крашевский, 1853–1854г.А ты каждое утро воскресаешь и садишься за стол, переводить“.
Соучастник, Конрад Дёрдь, 1975–1978г.Каждый раз, глядя, как Фрэнси выливает кофе, они читали Кэти лекцию о том, что нельзя переводить продукты напрасно.
Дерево растёт в Бруклине, Бетти Смит, 1943г.Переводить дословно эти особенности я не стала, чтобы не создавать ощущения неправильности речи.
Цвет пурпурный, Элис Уокер, 1982г.