52 предложения со словом «переводчиков»
Принимал участие в конкурсе переводчиков с французского языка и вошёл в восьмёрку сильнейших переводчиков.
Конец света. Повести и рассказы, Олег ГлечиковПереводчик книги благодарит фонд «Венгерский дом переводчиков» за оказанную поддержку
Меланхолия сопротивления, Ласло Краснахоркаи, 1989г.Беньямин неосознанно повел себя, как переводчик – интуитивно понимаемый переводчик.
Ж. как попытка, Сергей Морейносказал что-то переводчику, а переводчик говорит:
Кавказский пленник. Хаджи-Мурат (сборник), Лев Толстой, 1872, 1896–1904г.Вы, наверное, думаете, что между нами, конкурентами, могут действовать только волчьи законы, что переводчик переводчику – враг.
Гордиев узел, Бернхард Шлинк, 1988г.Друзья, конечно, спрашивают у переводчика Ш., не выдает ли его айфон такую же надпись через двадцать секунд после въезда в Москву, но переводчик Ш.
…Вот, скажем, Линор ГораликА переводчик, Сильвия Шрайбер, чудо, редки такие переводчики, говорит на самом прекрасном, образованном русском языке, на котором писал Л.
Письма в деревню. Переписка друзей, Анастасия Тимофеевна ЛапсуйВообще без переводчиков всюду шпарит как на родном.
Открытое небо, А. А. ГребенкинЯ получил очень много нареканий от читателей и особенно от переводчиков за статьи Гройса и Пацюкова.
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийЗачем же мучить этим читателей и переводчиков, требуя от них ясно перевести на другой язык то, что неясно написано по-русски?
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийВсе материалы выслал (фамилии переводчиков, фотографии к Кабакову).
Переписка художников с журналом «А-Я». 1982-2001. Том 2, Игорь ШелковскийЧтобы разговаривать с ними, он вызывал духов-переводчиков, по одному на каждую народность.
Воскресшее племя, Владимир Тан-Богораз, 1935г.русский язык был его специальностью, из всех переводчиков этого квартала, живших немецким и английским, он один бегло переводил с русского.
Деньги, Эмиль Золя, 1891г.Разнятся и позиции переводчиков.
Звук и ярость, Уильям Фолкнер, 1929г.Это господин Штайгер, один из моих переводчиков;
Европейские негры, Фридрих Гаклендер, 1854г.Тут же, при самом входе, в маленькой комнате, предназначаемой в частных домах для привратника, помещались двое переводчиков.
Последние римляне, Теодор Еске-Хоинский, 1897г.Горожанин недоумевающе посмотрел на переводчиков, как будто соображая, что ему делать, потом сунул руку за тунику.
Последние римляне, Теодор Еске-Хоинский, 1897г.И снова он посмотрел на переводчиков, ожидая совета.
Последние римляне, Теодор Еске-Хоинский, 1897г.Мой великий предок сэр Томас Эркхарт, первый и, без сомнения, величайший из переводчиков Рабле.
Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея, Робертсон Дэвис, 1981, 1985, 1988г.Но смотрите, чтобы у вас не появился такой же мягкий, грустный взгляд, как у многих моих переводчиков.
Женщина-левша. Нет желаний – нет счастья. Дон Жуан, Петер Хандке, 1974, 1976, 2004г.Издательство благодарит художника Сергея Маслобойщикова и Венгерский дом переводчиков.
Путник и лунный свет, Антал СербЗатем появилось множество переводчиков со сфинксообразными головными уборами;
Саламбо, Гюстав Флобер, 1862г.Можно обойтись без переводчиков!
Саламбо, Гюстав Флобер, 1862г.В конце семидесятых – начале восьмидесятых Лунгина вела в Союзе писателей семинар молодых переводчиков.
Мои литературные святцы, Геннадий КрасухинОн организовал специальную школу по подготовке переводчиков буддийского канона и девятнадцать лет сам возглавлял это предприятие.
Путешествие на Запад. Том 1, Чэн-энь УФронт сидел в глухой обороне, переводчиков хватало, а зенитчиц – нет.
А зори здесь тихие… (сборник), Борис Васильев, 1969г.Тогда он расстегнул кармашки на ее гимнастерке и достал оттуда комсомольский билет, справку о курсах переводчиков, два письма и фотографию.
А зори здесь тихие… (сборник), Борис Васильев, 1969г.Она была ответственным секретарём творческого объединения переводчиков, и она возглавила движение за образование нового союза.
Пером по шапкам. Книга вторая. Жизнь без политики, Евгений Николаевич Бузни, 2018г.Сначала объявили о своём отделении от нас творческие объединения критиков и переводчиков.
Пером по шапкам. Книга вторая. Жизнь без политики, Евгений Николаевич Бузни, 2018г.Впрочем, «литературный сериал» о Мисире Али еще ждет своих переводчиков.
Все в лес пошли… (сборник), Хумаюн АхмедТем не менее гад этот изумительно все собрал, и, если не считать одного-двух переводчиков, Арто набрасывается на нас – одним глотком, без запивки.
Из блокнота в винных пятнах (сборник), Чарльз Буковски, 2008г.Господин заместитель прокурора, мы ведь полностью зависим от переводчиков.
Немецкий дом, Аннетте Хесс, 2018г.То есть еще до того, как пошла в школу переводчиков.
Немецкий дом, Аннетте Хесс, 2018г.В свободном пространстве между обвинителями и подсудимыми сиротливо стоял одинокий стол – для свидетелей и их переводчиков.
Немецкий дом, Аннетте Хесс, 2018г.Он был непонятнее, чем все эти иностранные писатели и художники в резиденциях для литераторов и переводчиков, в которых она часто бывала.
Пока еще здесь, Лара Вапняр, 2016г.В Институте военных переводчиков объявили дополнительный набор на испанское отделение.
Самовар, Михаил ВеллерОдновременно создали группы переводчиков на испанской филологии Московского и Ленинградского университетов.
Самовар, Михаил ВеллерАвенир Ильич встречал переводчиков – фанатиков своего призвания, истинно одержимых трудяг.
Господин Друг, Леонид Зорин, 2020г.А группа переводчиков английского отделения – вообще под тридцать, так что у нас еще ничего.
Мое дело, Михаил ВеллерОн подумал еще секунду и решительно написал название дела «ТОЛМАЧ», припомнив, что именно так на Руси называли раньше переводчиков.
Сокровища Кенигсберга, Александр Косарев, 2006г.Вешкин все утро занимался подбором документов для группы переводчиков, направляемых для работы во Вьетнам.
Сокровища Кенигсберга, Александр Косарев, 2006г.В этот момент Скрыпка заметил лежащий на столе список переводчиков, который Вешкин так и не убрал.
Сокровища Кенигсберга, Александр Косарев, 2006г.Дрон Цеховец учился в Институте военных переводчиков.
Цунами, Анатолий КурчаткинМайка две недели проревела, бросила мединститут и поступила на ускоренные курсы военных переводчиков.
Ленд-лизовские. Lend-leasing, Василий Аксенов, 2010г.Встретила она его в Киеве на конференции переводчиков.
К чему снились яблоки Марине, Алена Жукова, 2010г.В перерыве можно выпить кофе в комнате для переводчиков.
Венерин волос, Михаил Шишкин, 2005, 2019г.Вероятнее всего, переводчиков у них было раз-два – и обчелся.
Завеса, Эфраим БаухВажнейший переломный момент – зима в Тарусе, на даче у семьи переводчиков Н.
Смертию смерть поправ, Евгений Шифферс, 2004г.И нас на иврите двое – я и еще один парнишечка с гебраистики Института военных переводчиков.
Баллады тюрем и заграниц (сборник), Михаил Веллер, 2012г.Он стал жаловаться, что его не взяли в группу переводчиков.
Треугольная жизнь (сборник), Юрий ПоляковЭто наша комната, переводчиков.
Толмач, Михаил Гиголашвили, 2012г.В комнате переводчиков коллега Хонг сидит у стола и, держа двумя ручками чашку, пьет кофе.
Толмач, Михаил Гиголашвили, 2012г.