52 предложения со словом «пожалуйте»
Добро пожаловать, дорогие гости, добро пожаловать, добро пожаловать!
Мальчик глотает Вселенную, Трент Далтон, 2018г.Пожалуйте, пожалуйте сюда, – зовет Меллер.
Звезда «КЭЦ», Александр Беляев, 1936г.Пожалуйте, господа, пожалуйте…
Заговор (сборник), Марк Алданов, 1921, 1926г.Если на лекцию Киньгрустина, – пожалуйте направо, а если на лекцию Фермопилова, – пожалуйте налево.
Ведьма (сборник), Надежда ТэффиПожалуйте, пожалуйте, Сергей Степанович.
Китай-город, Петр Дмитриевич Боборыкин, 1882г.Пожалуйте, пожалуйте, родительница уж переминается.
Китай-город, Петр Дмитриевич Боборыкин, 1882г.Пожалуйте, пожалуйте, пане Иване, – подхватил хозяин, заторопившись с таким довольством, словно ему село с угодьями подарили.
Маруся. Інститутка (збірник), Марко ВовчокПожалуйте, пожалуйте, – говорил хозяйский племянник, – сейчас, сию, сию минутую.
Полное собрание сочинений. Том 29. Произведения 1891–1894 гг. О суде, Лев Толстой, 1891г.Пожалуйте, пожалуйте, милости прошу садиться.
Архиерей, Иеромонах Тихон (Барсуков), 2015г.Пожалуйте, пожалуйте вот сюда!
Изгнанник, Всеволод СоловьевПожалуйте, пожалуйте к столу, господа, – попросила сеньора Жоаннера, разливая чай.
Преступление отца Амаро, Жозе Мария Эса де Кейрош, 1875г.Пожалуйте, падре, пожалуйте, – торопливо отвечала сеньора Жоаннера.
Преступление отца Амаро, Жозе Мария Эса де Кейрош, 1875г.Петр Елисеич, пожалуйте, пожалуйте!
Большая барыня, Василий ВонлярлярскийПожалуйте, ваше превосходительство, пожалуйте, не побрезгуйте!
Губернские очерки, Михаил Салтыков-Щедрин, 1856г.Пожалуйте, пожалуйте, господин Савицкий!
Среди болот и лесов (сборник), Якуб БрайцевАнфисушка, отец Ипат, пожалуйте, пожалуйте в ту комнату.
Угрюм-река. Книга 1, Вячеслав Шишков, 1933г.Пожалуйте, пожалуйте в кружок балалаечников.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Веселящаяся единица, Илья ИльфНу, так пожалуйте поскорее, барыня непременно желает видеть вас и просит вас уже пожаловать прямо к ним на дом.
Петербургские повести, Николай Гоголь, 1835–1842г.Добро пожаловать, добро пожаловать!
Кавалерист-девица, Дмитрий ДмитриевДобро пожаловать, Катрина, добро пожаловать…
Грязь кладбищенская, Мартин О Кайнь, 1949г.Я слышу голос отвечающей ему женщины: «Добро пожаловать, Лили!» (Я так думаю.) Добро пожаловать в Кадьяк.
Лили и море, Катрин Пулэн, 2016г.Добро пожаловать, братья, добро пожаловать!
В тени баньяна, Вэдей Ратнер, 2012г.Добро пожаловать, добро пожаловать, Сёма!
Земля от пустыни Син, Людмила Коль, 2012г.А в Москве полным ходом Олимпиада-80, добро пожаловать в Москву, Олимпиада Восьмидесятовна, добро пожаловать, в красавицу Москву!
Ховальщина. Или приключения Булочки и его друзей, Олег ЗареченскийПожалуйте, господин Шарик, – иронически пригласил господин, и Шарик благоговейно пожаловал, вертя хвостом.
Собачье сердце, Михаил Булгаков, 1925г.Добро пожаловать, хоть и не в пору пожаловал: чай, ехавши сюда, повстречал ты крестный ход.
Царский изгнанник, Сергей ГолицынПожалуйте, Мусий Карпович, в карету скорой помощи.
Моя система воспитания. Педагогическая поэма, Антон Макаренко, 1935г.пожалуйте наверх, – сказал служитель и ушел.
Санин, Михаил Петрович Арцыбашев, 1907г.Пожалуйте подорожную, – сказал часовой.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Сделайте одолжение, ваше благородие, пожалуйте солдатика проводить меня к нему для удостоверения, что я действительно его камердинер.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Пожалуйте, я сам принесу вам сдачи.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Теперь вы пожалуйте мне сто рублев, а после сговора остальные полтораста.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.К полковнику пожалуйте, вестовой пришел.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Пожалуйте же мне записочку, что вот там-то и там, у таких-то господ продается коляска и лошади.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Дверь в залу распахнулась перед ним с возгласом: «Пожалуйте».
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.По обычаю, в передней возгласили: «Пожалуйте!» Когда он вошел, Саломея Петровна громогласно пела какой-то чувствительный романс.
Саломея, или Приключения, почерпнутые из моря житейского, Александр Вельтман, 1848г.Пожалуйте, – тяжело вздохнув, согласился доктор Арнольди.
У последней черты, Михаил Петрович Арцыбашев, 1912г.Будьте добры, князь, пожалуйте сюда!
Два мага, Михаил Волконский, 1902г.Топот по дороге, пыль столбом – конный по Иванихе, объявление привез: которые Иваны на новые земли желают – пожалуйте.
Большим детям сказки, Евгений Замятин, 1917–1920г.Теперь пожалуйте, господа, в залу, – приятным жестом указывая на дверь, сказал пристав.
Воскресение, Лев Толстой, 1899г.Пожалуйте, – проговорил священник, потрогивая пухлой рукой свой крест на груди и ожидая приближения всех присяжных.
Воскресение, Лев Толстой, 1899г.Пожалуйте, – сказал он, садясь на председательское место.
Воскресение, Лев Толстой, 1899г.Ваше превосходительство, пожалуйте.
Воскресение, Лев Толстой, 1899г.Пожалуйте, ваше сиятельство, – сказал он.
Воскресение, Лев Толстой, 1899г.вот перья и бумага, вот на этот столик пожалуйте.
Идиот, Федор Достоевский, 1869г.крикнула она, – пожалуйте сюда давешнее письмо.
Бесы, Федор Достоевский, 1871г.Где больная?» – «Вот сюда пожалуйте».
Записки охотника, Иван Тургенев, 1847-1853г.да вот пожалуйте, есть новость, и преудивительная: Лаврецкий Федор Иваныч приехал.
Дворянское гнездо, Иван Тургенев, 1859г.пожалуйте-ка мне вашу белоснежную ручку.
Дворянское гнездо, Иван Тургенев, 1859г.Пожалуйте шляпу, ваше сиятельство, – говорил он Левину, в знак почтения к Степану Аркадьичу, ухаживая и за его гостем.
Анна Каренина, Лев Толстой, 1878г.Пожалуйте, лес мой, – проговорил он, быстро перекрестившись и протягивая руку.
Анна Каренина, Лев Толстой, 1878г.Пожалуйте, батюшка, позвольте, только я доложу им.
Приваловские миллионы, Дмитрий Мамин-Сибиряк, 1883г.