52 предложения со словом «полинезиец»
Полинезиец сразу понял, как можно на шесте укрепить мину и с такой примитивной торпедой взорвать корабль.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковКаменный наконечник почти коснулся моей груди, но полинезиец вовремя вернул копьё обратно.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковВсе подступы и тропинки полинезиец нашпиговал за несколько дней многочисленными смертоносными и разнообразными ловушками.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОтдавая себе отчёт в том, что за ним сейчас охотится пол-острова, полинезиец всё-таки перёшел к другой фазе обговоренного в пещере плана.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезиец вопросительно посмотрел на меня, ожидая объяснений моих слов.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезиец проводил меня к травяной постели, расположенной прямо под открытым небом, под небольшим навесом, и оставил одного.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ подошёл поближе, присел на корточки и принялся изучать то, чем хотел меня удивить пожилой полинезиец.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковВместо искусственных загустителей полинезиец использовал местные природные аналоги.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОеха, – тихо позвал меня полинезиец, – посмотри налево.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМои люди вышли на тропу войны, – довольно засмеялся пожилой полинезиец.
В паутине чужих миров, Юрий Табашниковответил мне мрачно полинезиец.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМальчишка – полинезиец, который, видимо, решил подсмотреть за происходящим, вдруг встал во весь рост рядом со мной.
В паутине чужих миров, Юрий Табашников«полинезиец» протянул еще банкноту.
Ленин и Керенский 2017. Всадники апокалипсиса, Александр Полюхов, 2017г.На память ему пришла одна книга о сексуальной жизни полинезийцев, а также различные материалы об эротической технике восточных властителей.
Обнаженная в зеркале, Джордж Сильвестр Вирек, 1953г.Правильно сделали», – мысленно одобрил я поступок беглецов, и смело двинулся навстречу татуированным полинезийцам.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковК моему большому облегчению, никаких татуированных полинезийцев рядом не оказалось.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковТело принадлежало, к моему огорчению, полинезийцу.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковВ конце концов, он поднял на меня наполненный гневом взгляд, а потом перевёл его на неподвижное тело лежащего на соседнем каменном ложе полинезийца.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковВыглядели полинезийцы, как и подобает охотникам за головами – как очень свирепые и решительные убийцы.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ знал язык полинезийцев и мог разговаривать на нём!
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезийцы испуганно зашептались, опустив наконечники копий:
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковХорошо, Макоа, пойдём, – я полностью доверял пожилому полинезийцу.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПроказа или сифилис практически съели всё мясо и кожу лица, превратив лицо полинезийца в кошмарную маску.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковСкорее всего, таким подарком полинезийца, пусть и косвенно, наградили белые пришельцы.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковНе оборачиваясь ко мне, а я шёл следующим за знакомым мне полинезийцем, Макоа продолжал рассказывать историю своих похождений.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОказавшись в своём сне, я вначале долго беседовал со старым полинезийцем в тёмной пещере.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезийцы засыпали в природную камеру порох и оставили лишь небольшое отверстие, которое играло роль сопла.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМакоа неторопливо пояснил мне, что здесь к чему, и я невольно почувствовал уважение к природному уму и смекалке полинезийцев.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезийцу не терпелось поскорее опробовать своё детище в деле.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковУслышав это имя, Макоа даже немного отшатнулся от меня, а я рассказал полинезийцу о вылазке хаоле и о том, что они направляются к Священной горе.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковКак только полинезийцы принесли обрубки веток, мы быстро собрали рогатки, и на созданный станок поместили принесённую с собой ракету.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ хотел сказать ещё пару лестных для полинезийца фраз, но тут раздался звук, напоминающий гром, и над бортом корабля поднялось облако дыма.
В паутине чужих миров, Юрий Табашниковне в силах сдержать эмоций, я хлопнул полинезийца по плечу ладонью.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМальчик, увидев Макоа, в один миг оказался возле полинезийца и принялся что-то торопливо и быстро рассказывать.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезийцы, может, имели шанс внезапной атакой смять белых людей, но, к сожалению, их появления уже ждали.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЕдва полинезийцы показались из-за деревьев, как их встретил ружейный залп.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковИмпульсивная натура призывала полинезийца действовать, в то время как разум пытался прислушаться к моим словам.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОпять же, почему полинезийцы не смазали наконечники стрел ядом, как я подсказывал поступить Макоа при нашей первой встрече?
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМне, искушённому опытному кабинетному стратегу из двадцать первого века, была совершенна непонятна военная тактика полинезийцев.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковГолос полинезийца дрожал, когда он отдавал распоряжения.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ и не заметил, как вокруг меня собрались все остальные полинезийцы, внимательно слушая рассказ старика.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ шёл вместе со ставшими мне такими близкими полинезийцами и тоже был готов убивать, убивать всех, кто попадётся мне на пути.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПодождём, – согласился я с полинезийцем.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОглянувшись, я с удивлением обнаружил возле себя лишь Макоа и мальчишку – полинезийца.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковМне можно, Макоа, я посланец не только Тангароа, но и Миру, – немного успокоил я полинезийца, – мне они ничего не сделают.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ послушался полинезийца, убрал руки и даже подтолкнул парнишку в спину, стараясь вывести из ступора.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПолинезийцы встретили решение своего вождя радостным криком – кличем, от которого кровь застыла в жилах.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковЯ готов был вступить в схватку с кем угодно, хоть со всеми сразу, и полинезийцы поняли мою решимость.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковОднако и тело, которое лежало у ног полинезийцев, в свою очередь, претерпело изменения.
В паутине чужих миров, Юрий ТабашниковПотом мы ели печеную картошку и мои два гриба, приготовленные в золе по рецепту полинезийцев: завернутыми в листья смородины.
Хорошее жилище для одинокого охотника. Повести, Алексей Николаевич Ивин«Простите за бесцеремонность – вмешалась в разговор жена – Но вы совсем не похожи на рапануйцев или полинезийцев.
Тайна истуканов острова Пасхи, Евгений КудимовЗдесь живет 15 тысяч человек, из них три тысячи новозеландцы, а остальные полинезийцы.
Государство – это ты!, Антон Баков