52 предложения со словом «портвейн»
То есть не портвейн, а эрзац-портвейн, в Португалии за продажу такого дерьма расстреляли бы без суда и следствия.
Вероника желает воскреснуть, Вадим Норд, 2014г.И знаешь, я сам вызвался и купил им портвейн, они дали мне денег, хотя я мог купить им портвейн на свои, мне это совсем ничего не стоило.
Песок и золото. Повесть, рассказы, Антон СекисовВкус портвейна показался ему изысканным и приятным, хотя это был самый обыкновенный портвейн.
Джунгли мегаполиса, Андрей Халов, 2017г.Ну, взяли портвейна, тогда мы по молодости пили всякую гадость типа «Солнцедар» или портвейн «Три семерки».
Доски из коровника, Александр Горохов, 2019г.Горе, понятное дело, топили в портвейне, а портвейн, как известно, напиток мизантропический.
Парижский апофегей козленка, Юрий Поляков, 2019г.«Давай две бутылки коньяку армянского розлива и портвейн „Кавказ“, раз ты придуриваешься, и катись, а не то сдадим в милицию!» – сказал ей дядя Валя.
Аптекарь, Владимир Орлов, 1983-1986г.Портвейн старый Фактори, медок разлива братьев Елисеевых, ай да отцы!
Братья Карамазовы, Федор Достоевский, 1880-1881г.К счастию, что портвейн служил тому и другому путем сообщения, так что слова и ростбиф расплывались, не зацепляя друг друга.
Фрегат «Надежда», Александр Александрович Бестужев-Марлинский, 1832г.Там были портвейн 1803 года, императорское токайское 1792 года, бордо 1800 года, херес 1812 года.
Путь всякой плоти. Роман, Сэмюэл БатлерНе выбрасывать же марочный коньяк и коллекционный портвейн!
Чистые пруды (сборник), Юрий Нагибин, 2018г.Наверное, портвейн плохо ложился на коньяк и одеколон.
Чистые пруды (сборник), Юрий Нагибин, 2018г.Портвейн оказался в самом деле хорошим.
В лесах, Павел Мельников-Печерский, 1874г.Портвейн старый, медок разлива братьев Елисеевых, ай да отцы!
Карамазовы, Федор Достоевский, 2018г.Портвейн окрасил ее щеки слабым румянцем.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.В последнее время она полюбила портвейн, прямо-таки пристрастилась к нему.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Он не мог, например, позволить ей пить портвейн.
Звезды смотрят вниз, Арчибальд Кронин, 1935г.Стефен, ненавидевший портвейн, буркнул что-то в знак одобрения из глубокого кресла, где он расположился с бокалом в руках.
Памятник крестоносцу, Арчибальд Кронин, 1956г.Портвейн, по-моему, отменный, сэр.
Памятник крестоносцу, Арчибальд Кронин, 1956г.Выпивки хоть залейся – портвейн, и херес, и кюрасао, и уж мы всему там воздали честь.
Улисс, Джеймс Джойс, 1922г.Адвокат пил ее маленькими глотками, смаковал, точно это был первоклассный ликер или выдержанный портвейн, или херес, а то и французский коньяк.
Тереза Батиста, уставшая воевать, Жоржи Амаду, 1972г.Мне кажется, портвейн потерял бы для мистера Уикфилда привычный приятный аромат, если бы графин был поставлен перед ним другими руками.
Сочинения, Чарльз Диккенсголоса сделались громче, девицы пили шампанское, не поморщившись, и даже кипрское вино и портвейн, не боясь захмелеть.
Снеговик, Жорж Санд, 1859г.я не торопясь отхлебывал из бутылки портвейн и курил дешевую сигару.
Истории обыкновенного безумия, Чарльз Буковски, 1967, 1968, 1969, 1970, 1972, 1983г.В руке она держала стакан портвейна, портвейна с кубиками льда – так, как она любила.
Истории обыкновенного безумия, Чарльз Буковски, 1967, 1968, 1969, 1970, 1972, 1983г.Девушки тоже уплетают за обе щеки и пьют отличный, крепкий, темный, старый английский портвейн рюмку за рюмкой.
Нетерпение сердца, Стефан Цвейг, 1939г.добавил он, с наслаждением потягивая портвейн.
Преступление отца Амаро, Жозе Мария Эса де Кейрош, 1875г.А если бы я пил портвейн, курил сигары и сидел до часу ночи, то завтра был бы уже в могиле.
Рассказы (сборник), Джон ГолсуорсиПонять не могу, как ты, в твои годы, сосешь эти отвратительные сигары и тянешь портвейн.
Рассказы (сборник), Джон ГолсуорсиПосоветуй ему от моего имени пить портвейн.
Рассказы (сборник), Джон ГолсуорсиОн стоял, ухватившись за стол, немного покачиваясь, ожидая, пока слуга закончит подавать обед и принесет портвейн.
Рассказы (сборник), Джон ГолсуорсиМистер Скоуган допил свой портвейн и снова наполнил рюмку.
Кром желтый. Шутовской хоровод (сборник), Олдос Хаксли, 1921, 1923г.Портвейн бери не самый лучший, а тот, что попроще.
Фосс, Патрик Уайт, 1975г.Допив портвейн, Фосс сделал вежливый жест, которому где-то научился, прочистил горло и степенно проговорил:
Фосс, Патрик Уайт, 1975г.Портвейн, если угодно, – отозвался, смеясь, мистер Гольдсмит.
Записки Барри Линдона, Уильям Мейкпис ТеккерейЯ чувствую, что после водки вы пили портвейн!
Весь Булгаков, Михаил БулгаковНет, не то, – невозмутимо возражает Мортимер, – там делают портвейн.
Наш общий друг. Том 1, Чарльз Диккенс, 1865г.Баррели бамкали в голове: тёмный портвейн всплескивался и булькал внутри.
Улисс, Джеймс Джойс, 1921г.Олдермен Роберт О'Релли мигом выплюхнул в себя портвейн и припал суп нахлёбывать.
Улисс, Джеймс Джойс, 1921г.На столе портвейн, розовая любительская колбаса, шпроты, «турецкие хлебцы» – лакомства, которые всегда привозил Марк.
Дети Арбата, Анатолий Рыбаков, 1966-1983г.В кабинете Белов нашел кусок белой бумаги, завернул шоколад и портвейн, нашел кусочек шпагата и завязал сверток.
Страх, Эдуард Хруцкий, 1978,1996г.Компания «Евер и сын» предлагает хороший старый портвейн, мускат, малиновый уксус и лампадное масло по сходной цене.
Сын счастья, Хербьёрг Вассму, 1992г.Его заставляют пить портвейн, есть сыр и еще бог знает что.
Снобы, Джулиан Феллоуз, 2004г.Ну добре, – погодилась вона, – будемо пити портвейн.
Ворошиловград, Сергій Жадан, 2010г.Ну хорошо, – согласилась она, – будем пить портвейн.
Ворошиловград, Сергей Жадан, 2011г.Портвейн был разлит в стаканы, в каких на железной дороге приносят чай.
Ворошиловград, Сергей Жадан, 2011г.Точно, – сказал я и выпил свой портвейн.
Ворошиловград, Сергей Жадан, 2011г.А я вынужден был сидеть на жесткой койке, дуть портвейн и слушать болтовню своих приятелей.
Пуговица, Ирэн Роздобудько, 2008г.Или, может, предпочитаете портвейн?
Свет в океане, М. Л. Стедман, 2012г.Это был марочный калифорнийский портвейн.
Поправки, Джонатан Франзен, 2001г.Посиживал себе, прихлебывал портвейн, смотрел на мои руки.
Руководство для домработниц, Лусия Берлин, 2015г.Сплошь и рядом они спешат к какому-нибудь старому хрычу, у которого кончился портвейн.
Руководство для домработниц, Лусия Берлин, 2015г.Портвейн и шампанское, чтобы выпить за здоровье молодых, он закажет у своих лондонских поставщиков.
Долина надежды, Хелен Брайан, 2016г.