52 предложения со словом «риф»

1

Веревки эти на морском языке именуются «риф-сени» («риф-шкерты»).

История кораблей и их классификация, Александр Пищемуха
0
0
2

Когда корабль твоего духа наткнётся на риф материи, то на куски расколется риф.

Цветы мыслей, Олег Кривченко
0
0
3

Взяв на борт австралийских ученых, пошли на первый риф – Свайн- Риф.

А море останется морем, Юрий Латыпов, 2015г.
0
0
4

С основой слова рифы было уже проще, что он имеет название: Большой барьерный риф.

Виват – Солнце Бог спаситель!, Зинаида Загранная-Омская
0
0
5

На рифе людей не было, и сам риф был уже почти неразличим из-за белого тумана от брызг.

Отброшенные в Африку, Юрий Васильевич Привидион
0
0
6

Поставили паруса и на ночь взяли три рифа у марселей и по одному рифу у нижних парусов.

Вокруг света на "Коршуне", Константин Станюкович
0
0
7

Единственный звук, пробивавшийся к ним сквозь жару раннего часа, был тяжелый, тягучий гул осаждавших риф бурунов.

Повелитель мух (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1964г.
0
0
8

Риф окаймлял остров с одного бока и еще загибался и шел примерно в расстоянии мили вдоль того берега, который они уже считали своим.

Повелитель мух (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1964г.
0
0
9

Потом, в трех милях от земли, ровный ветер проволок ее по нисходящей кривой по всему небу и перетащил через риф и лагуну к горе.

Повелитель мух (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1964г.
0
0
10

В нескольких сотнях футов ниже по течению поток разбивался о зубчатый скалистый риф, и там через минуту всплыли несчастные.

Дочь снегов. Сила сильных, Джек Лондон
0
0
11

Риф этого острова был его первой оградой, Сена была его первым рвом.

Собор Парижской Богоматери (сборник), Виктор Мари Гюго
0
0
12

Изобиловавшая порогами река отклонялась в этом месте к правому берегу, так как слева ей преграждал путь скалистый риф.

Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник), Джек Лондон
0
0
13

Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф.

Повелитель мух. Наследники. Воришка Мартин (сборник), Уильям Голдинг, 1954, 1955, 1956г.
0
0
14

Все восемь ее судов образовали теперь дугу, хорду которой представлял собою риф Ле-Менкье.

Девяносто третий год, Виктор Мари Гюго, 1874г.
0
0
15

Между тем судно, получив несколько последовательных толчков, почти миновало риф;

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
16

Прямо оттуда они отправились на Риф и там пристали недалеко от входа, ведущего вовнутрь кратера, куда они, выйдя из шлюпки, сейчас же и направились.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
17

Риф к тому же был до крайности однообразен и очень невелик.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
18

Пока Боб был занят рыбной ловлей, Марк стал работать над настилкой пола на том плоту, который был ими изготовлен ранее для перевозки якорей на Риф;

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
19

Тем временем погода прояснилась, и Марк и Боб отправились на Риф, забрав с собой полную корзину гуано и семян.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
20

Тем не менее он справился со своей задачей, но прежде чем вернуться на Риф, Марк вздумал взглянуть на посаженную им здесь когда-то спаржу.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
21

К числу таковых принадлежало, очевидно, и водное пространство, опоясывавшее Риф.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
22

Риф остался по-прежнему островом, хотя пролив, отделявший его от утесов, не имел и двадцати футов ширины, но, наверное, был вдвое глубже.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
23

он еще раз вернулся на Риф за своим стадом;

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
24

И не было ничего невозможного в том, что какое-нибудь из проходивших мимо судов могло зайти этим путем на Риф.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
25

между тем ветер начал свежеть, и Марк стал подумывать о возвращении на Риф.

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
26

Было уже слишком поздно, чтобы еще думать о возможности сегодня же вернуться на Риф;

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
27

С той высоты, на какой он теперь находился, вся эта группа вулканических островов, к которой принадлежал и его Риф, была прекрасно видна;

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
28

Но для меня является загадкой, каким путем вы, Боб, сумели отыскать Риф?

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
29

Должно быть, земля здесь кверху дном перевернулась с тех пор, как я расстался с вами, если этот остров – наш Риф!

Колония на кратере. «Морские львы» (сборник), Джеймс Фенимор Купер, 1847, 1849г.
0
0
30

Риф этот лежит довольно глубоко, а дальше дно совсем песчаное, пологое, до самого берега.

Иметь и не иметь, Эрнест Хемингуэй, 1937г.
0
0
31

Если корабль, не получив никаких команд, будет идти прежним курсом, то неизбежно разобьется о риф Волчок, известный своим коварством.

«Пена дней» и другие истории, Борис Виан
0
0
32

Может быть, позже я свожу тебя на настоящий отдых – в пустыню или на Большой Барьерный риф.

Тим, Колин Маккалоу, 1974г.
0
0
33

В полной темноте, среди которой разразилась буря, оно наскочило на риф и разбилось.

Мельмот Скиталец, Чарлз Роберт Метьюрин, 1820г.
0
0
34

Только бы нам благополучно миновать этот риф.

Золотой человек, Мор Йокаи, 1872г.
0
0
35

Теперь надо было ждать, пока он благополучно обогнет риф и я увижу оба бортовых огня, зеленый и красный.

Зима тревоги нашей, Джон Стейнбек, 1961г.
0
0
36

Чтобы обойти первый риф, ей пришлось призвать на помощь все свое мужество, чтобы обойти второй, – все свое смирение.

Слова, Жан-Поль Сартр, 1964г.
0
0
37

Нет, ничего, это рельеф дна такой, риф – ответил через несколько секунд Мик.

Дорога под солнцем. Книга вторая. Тернистый путь к дому, Алексей Ребезов, 2020г.
0
0
38

Риф неловко отвел глаза в сторону.

Королева Юга, Артуро Перес-Реверте, 2002г.
0
0
39

Риф пристально посмотрел на него, будто пытаясь вспомнить, что на самом деле может быть известно этому человеку, потом опять неловко отвел взгляд. 

Королева Юга, Артуро Перес-Реверте, 2002г.
0
0
40

Риф неохотно улыбнулся, закуривая очень легкую сигарету.

Королева Юга, Артуро Перес-Реверте, 2002г.
0
0
41

Риф курил, как будто не слишком довольный тем, как он рассказал нам это.

Королева Юга, Артуро Перес-Реверте, 2002г.
0
0
42

Она смотрела так, пока риф не пожал плечами и не прибавил: либо они уходят, либо их убивают.

Королева Юга, Артуро Перес-Реверте, 2002г.
0
0
43

Джейми помог ему подняться, и оба одновременно оглянулись на риф.

Интриганка, Сидни Шелдон, 1982г.
0
0
44

Драма на корабле: большой и неуклюжий фрегат – «Сент-Освальд» – ударился о риф в самом начале учебного года.

Джентльмены и игроки, Джоанн Харрис
0
0
45

Все в этой жизни менялось: риф, хижина, бедная трусиха Тумаини.

Собиратель ракушек, Энтони Дорр, 2002г.
0
0
46

тянули дети и визжали от восторга, когда собиратель забрасывал за риф, на глубину, озлобленного синего краба.

Собиратель ракушек, Энтони Дорр, 2002г.
0
0
47

Вот маленький риф: выползают на разведку крабы, кивают актинии, стрелой проносятся стайки мальков, замирают, рассыпаются…

Собиратель ракушек, Энтони Дорр, 2002г.
0
0
48

Старый конник арабской кавалерии как раз рассказывал нам о своих подвигах в марокканском эмирате Риф и подавлении восстания бербера Абд эль-Крифа.

Это как день посреди ночи, Ясмина Хадра, 2008г.
0
0
49

Но, может, этот островок и не островок вовсе, а острый риф, губительный для моего рассудка?

Я сделаю это для тебя, Тьерри Коэн, 2009г.
0
0
50

В этом месте моря со стороны Саудовской Аравии риф девствен и нетронут: тут нет туристов, присутствие которых для природы часто губительно.

Арабская сага, Таня Валько, 2016г.
0
0
51

С пляжа можно насладиться видом на риф в форме корабля с богатой морской флорой и фауной.

Тайна книги, Angelo Grassia
0
0
52

Это риф называется « Наве ди Серапо».

Тайна книги, Angelo Grassia
0
0
Хотите добавить свое предложение к слову «риф»?

Комментарии (0)