52 предложения со словом «роб»
И Роб – несчастный, искалеченный в бою с тобой Роб, помчался на своем полудиком коне ночью, не разбирая дороги, за тобой.
Влюблённое зеркало. рассказы, Ирина ЖаданПервое, самое важное, – ему вряд ли удастся подружиться с Робом на почве футбола или пива, потому что Роб нетрадиционной сексуальной ориентации.
Девятый год черной луны, Ирина Шанина, 2016г.Андрей очень рассчитывал подружиться с Робом и после того, как дружба окрепнет, попросить Роба оказать содействие в устройстве на работу.
Девятый год черной луны, Ирина Шанина, 2016г.Оставалось только набить морду братцу Робу, у Андрея были сильные подозрения, что именно Роб заложил его старшему Вокенаару.
Девятый год черной луны, Ирина Шанина, 2016г.Выходила из домика мама Робы: «Гена, Роба, домой!» Ребята вставали и шли.
Семь повестей о любви, Владимир Макарович Шапко, 2018г.Роба была робой, штаны – штанами.
Силы сопротивления, Андрей КокоулинВозьмем, например, «Роб-Роя» или «Ужас таинственных гор»;
Золотая цепь, Александр Грин, 1925г.Ахая, срывая с дубовой постели вороха тугих роб, епанчи, бархаты, Катерина ловит носком ноги башмак с красным каблуком.
Сны Петра, Иван Созонтович Лукаш, 1931г.И один раз Роб поднял голову, и ему показалось, что тень скользнула в канаве, тянувшейся по границам его странного надела.
Закатная песнь, Льюис Грассик ГиббонТень при этом взвизгнула и зарычала, но, когда Роб поднял ещё один камень, убежала из канавы;
Закатная песнь, Льюис Грассик ГиббонНапомни мне, мой друг, я тебе ужо вечером расскажу один случай в под-роб-ности…
Повести и рассказы, Федор Достоевский, 1859,1846,1847,1848,г.Я сел рядом на пучок травы, а Роб положил мне голову на колени.
Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник), Артур Конан ДойлМеня всего передернуло, когда справа от себя я увидел, как Роб Стюарт вонзил штык в его широкую спину, и услышал истошный вопль умирающего.
Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник), Артур Конан Дойлиз открытого узла она достает роб (серый с отливом в розовый) и юбку, которые расправляет на кровати, готовясь надеть.
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Хотя я живу в век Алена Роб-Грийе и Ролана Барта, роман, который я сочиняю, не может быть романом в современном смысле этого слова.
Женщина французского лейтенанта, Джон Фаулз, 1969г.Поверьте, мистер Гилберт, Роб уехал, радуясь счастливому избавлению.
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Днем перед свадьбой Роб перевозил ко мне остатки одежды и вещей, а я поехала в «Спектейтор» со статьей для колонки «Иззи».
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Роб посмотрел на меня и сказал:
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Роб парировал: мегера, синий чулок.
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Роб пыхтел, сопел, фыркал – потом ушел.
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков, Энни Бэрроуз, 2008г.Роб говорил больше обычного, а Лорен – меньше.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Это не составляло тайны, более того, Роб, похоже, этим гордился, упоминая кстати и некстати.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Джейкоб часто ночевал у нее и на выходных тоже, чтобы Роб с Лорен могли куда-нибудь сходить.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.подхватил Роб и щелкнул пальцами.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Работу для меня, – с легкой тревогой подхватил Роб.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Еще не уверен, – признался Роб.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.окликнул сына Роб, перекрикивая телевизионный шум.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Первым вставал и шел к Джейкобу всегда Роб, а не Лорен.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Впервые приведя ее домой знакомиться с матерью, Роб едва не лопался от гордости.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Роб уже успел рассмешить Джейкоба.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Каждый раз на «время Лорен» Роб приводил Джейкоба к Рейчел, и они шли гулять в парк на углу и ели бутерброды с яйцом.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.«Дорогие Рейчел, Эд и Роб, мы желаем вам радостного Рождества и счастливого Нового года».
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.Мам, да не цепляйся ты к ним, они просто не знают, что еще сказать, – устало попросил ее Роб.
Тайна моего мужа, Лиана Мориарти, 2013г.До прошлого года, когда Роб преподнес мне рождественский подарок, объявив, что просит развода, я всегда стремилась домой.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Роб получил работу на фирме в Бостоне и убедил меня побыть дома с дочерью подольше, ведь теперь он зарабатывает достаточно.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Когда девять лет назад маме поставили этот диагноз – рак груди, – Роб после долгих ночных препирательств и уговоров согласился перебраться в Кейп.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Роб не предлагает мне войти, стоит в дверном проеме, словно часовой, охраняющий то, что у него за спиной.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Роб шутливо поднимает руки, делая вид, что сдается.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Это касается только нас с тобой, нас двоих, Роб.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Я не согласна с тем, что говорит Роб.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Чем очевиднее становилось, что Роб от меня ускользает, тем больше я замыкалась в себе – вместо того чтобы вцепиться и не отпускать.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Роб открыл было рот, чтобы ответить, но я останавливаю его, подняв руку.
Забвение пахнет корицей, Кристин Хармель, 2012г.Роб Купер, стоя с мячом в правой руке, не обращал внимания на крики с трибун.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Роб наслаждался тем, что его отвращение к врагам было взаимным, но сейчас у них появился дополнительный повод для ненависти.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Роб уронил мяч и левой ногой пнул слегка вперед.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Роб сделал обводку, элементарно прошел одного, затем – откат и смена направления – второй остался позади.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Домашний сектор ревел так, что Роб мог поклясться: встречная звуковая волна тормозила мяч.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Когда их осталось всего десять, Роб подсунул правую ногу под мяч и послал его вперед.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Краем сознания Роб отметил, что на стадионе все стихло – болельщики как один затаили дыхание.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Если и была в футболе более приятная уху и сердцу комбинация звуков, то Роб о такой не знал.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Мало того, что Роб Купер обрек их на эти муки, он стремился еще обострить страдания.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.Роб обернулся и увидел бывшего «бомбардира» сборной Англии Питера Крауча, который стоял у него за спиной с лицом мрачнее тучи.
Крылья воробья, Дуги Бримсон, 2012г.