52 предложения со словом «ромео»
Начала я прямо с постановки «Ромео и Джульетты», и он получил роль Ромео, хотя по возрасту и по виду уже годился разве что для Фальстафа.
Женский Декамерон, Юлия Вознесенская, 2013г.Так приедет молодой Ромео в театр, – хихикал дядя Петя, длинный, как жердь, дергая себя за брови, – так что ему Ромео давать?
Облдрама, Александр КирилловРомео и Джульетта закончили диалог, попрощались, и Ромео на негнущихся ногах пошел к кулисам.
Хайку на двоих. Сборник рассказов, Жанна БочмановаРомео, как мне жаль, что ты Ромео!
Хайку на двоих. Сборник рассказов, Жанна БочмановаПрочитав по ролям отрывок, где Бальтазар сообщает Ромео о смерти его возлюбленной, и Ромео покупает у Аптекаря яд, мы, прочитав про Аптекаря что
Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы, Александр МирлюндиНу а как же «Ромео, милый мой Ромео!»?
Любовь в Вероне. Повести и рассказы, Николай БредихинВиктор знает стихи, а Галка – наизусть «Ромео и Джульетту».
Звездный билет (сборник), Василий АксеновА потом послышится шорох и появится Ромео.
Звездный билет (сборник), Василий АксеновСемнадцать лет, фамилия – Монтекки, имя – Ромео».
Звездный билет (сборник), Василий АксеновУ Джульетты не будет Ромео, а у Гали останется от меня только подлая пижонская записка.
Звездный билет (сборник), Василий АксеновКот повис на диване, как Ромео на веревочной лестнице.
Из записных книжек 1925-1937 гг., Илья Ильф, 1925-1937 гг.г.Я, впрочем, – продолжал он с полуулыбкой и потупляя несколько глаза, – думаю заняться теперь этим и перевести его «Ромео и Юлию».
Люди сороковых годов, Алексей Феофилактович Писемский, 1869г.Ты покажешь такого Ромео, такого Гамлета…
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.Но однажды дядя Хрисанф заставил Диомидова и падчерицу свою прочитать несколько сцен из «Ромео и Юлии».
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.Самгин, слушая красивые слова Ромео, спрашивал: почему этот человек притворяется скромненьким, называет себя диким?
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.В его памяти звучали слова Ромео и крик дяди Хрисанфа:
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.Не может быть, чтоб ради этого погибали Ромео, Вертеры, Ортисы, Юлия и Манон!
Жизнь Клима Самгина, Максим Горький, 1937г.А знаешь, Оленька, мы сейчас заедем узнать, не болен ли в самом деле твой ученый Ромео?..
Сатанисты ХХ века, Елизавета Шабельская, 1913г.а соединить Квазимодо с большим колоколом – это было то же, что соединить Ромео и Джульетту.
12 историй о любви, Коллектив авторовПусть-ка он вызовет этого Ромео и погрозит у него пальцем под носом.
Гранатовый браслет. Поединок. Олеся (сборник), Александр Куприн, 1910, 1905, 1898г.Он вовремя вспомнил историю Ромео и Джульетты, которые во имя любви протянули друг другу руки из двух враждующих лагерей.
Юность длиною в сто лет. Читаем про себя. Молодежь в литературе XVIII – середины XIX века. 52 произведения про нас (с рисунками автора), Валерий Бондаренко, 2019г.«Никак, Пьер – но ты не Ромео, ты знаешь, и поэтому для присутствующих я пропускаю твою чепуху»
ПЬЕР, Герман МелвиллЯ далек от того, чтобы быть Ромео», – вздохнул Пьер.
ПЬЕР, Герман Мелвилл«Мне смешно, но он кричал, бедный Ромео!
ПЬЕР, Герман Мелвиллон дошел до скорбного конца, покойный Ромео, сестра Мэри»
ПЬЕР, Герман МелвиллВпрочем, Грета, что если бы мне, наконец-то, захотелось любви Ромео?
Найти самого себя. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой, Хедвиг Шобертно она еще долго ворочалась в своей постели, думая: «Любовь Ромео!
Найти самого себя. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой, Хедвиг ШобертЧто может принести с собой любовь Ромео?»
Найти самого себя. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой, Хедвиг ШобертВ это время она услышала тихий насмешливый голос Роуз Мари: «Любовь Ромео – замечательная идея!».
Найти самого себя. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой, Хедвиг Шобертнет, шелковые гольфы, накладные сиськи, вздохи, усы, Ромео, Камелии, Рогоносцы…
Север, Луи-Фердинанд Селин, 1964г.Он называет тебя Ромео с рейсшиной.
Источник, Айн Рэнд, 1957г.Так или иначе, вы после того, как восхищались Комптоном в роли Ромео или Ричарда Третьего, познакомились с ним лично.
Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь, Эдвард Бульвер-Литтон, 1873г.Нашими самыми первыми посетителями стала семья Ромео, они живут чуть дальше по дороге и держат итальянский ресторан и восемь летних коттеджей.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Миссис Ромео сказала, что моего возраста здесь всего одна девочка по имени Кей Боб Бенсон.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Ромео были очень милы и помогли чем могли.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Мистер Ромео объяснил, что деньги здесь можно заработать только в течение трех месяцев в году, июнь, июль и август.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Мистер Ромео сказал, что мы очень скоро возненавидим людей из Хатисберга.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Папа поспрашивал мистера Ромео о Кертисе Хонивелле.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Когда я болела, мистер Ромео привел Майкла знакомиться, он классный!
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Миссис Ромео рассказала маме, что миссис Дот вступила в неравный брак, что она происходит из очень богатой семьи из Мемфиса, штат Теннеси.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Разбив об его голову телефон, мама увидела кровь, перепугалась и велела мне бежать к Ромео звать врача.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.Я слышала, мама говорила об этом с миссис Ромео.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.К тому же я заставила его поклясться, что он не скажет, перед статуей Мадонны, которая стоит во дворе Ромео.
Дейзи Фэй и чудеса, Фэнни Флэгг, 1981г.не бедный аптекарь из «Ромео и Джульетты», продающий яд за презренное золото…
Двадцать четыре часа из жизни женщины (сборник), Стефан ЦвейгНаконец, Клод Фролло сделал его звонарем, а обручить Квазимодо с большим колоколом было то же самое, что отдать Джульетту Ромео.
Собор Парижской Богоматери (сборник), Виктор Мари ГюгоОна влюбилась в меня во время «Ромео и Джульетты», я понял это во время «Двенадцатой ночи», мы познакомились ближе во время «Сна в летнюю ночь».
Море, море, Айрис Мердок, 1978г.В «Ромео и Джульетте» она была дамой без слов.
Море, море, Айрис Мердок, 1978г.В данном случае страсть Ромео пылала в теле сэра Тоби Белча.
Пять лучших романов (сборник), Уильям Сомерсет Моэм, 1919, 1925, 1930, 1937, 1944г.Вы ж не Ромео, приговоренный к колесованию судьбой.
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Что, ежели в этой пьесе нет ни Ромео, ни Джульетты?
Куколка, Джон Фаулз, 1985г.Вовсе нет, Пьер, но ты ведь Ромео, и поэтому на сегодня я прощаю тебе этот вздор.
Пьер, или Двусмысленности, Герман Мелвилл, 1852г.Я далек от того, чтобы быть Ромео…
Пьер, или Двусмысленности, Герман Мелвилл, 1852г.