52 предложения со словом «сид»
С наибольшей откровенностью свое отношение к нормативной поэтике классицизма Карамзин высказал в рецензии на трагедию Корнеля «Сид».
Бедная Лиза (сборник), Николай Карамзин, 1792г.Весь ли “Сид” чудесен или только несколько сцен?
Собрание сочинений в 18 т. Том 2. Литературные беседы («Звено»: 1923–1928), Георгий Адамович, 1923–1928г.Тогда Сид, ни с того ни с сего угрожающе отклонясь от темы, заявил, что может побороть Киппса одной рукой;
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид сказал: а вот увидишь, Киппс ответил: как бы не так;
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Смотри, малявка, влетит тебе, – сказал Сид сестре с истинно братской недоброжелательностью.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Там еще один затонул – выбросило новые обломки, – сказал Сид.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Я ее поколачиваю, – скромно ответил Сид.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид обернулся и задумчиво на него посмотрел.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.с невыразимым презрением произнес Сид.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.спросил Сид и опять ловко сплюнул.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид в упор посмотрел на него и еще помедлил.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид потребовал с него ужасную клятву.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид постучал по дереву, свистнул и произнес самую страшную клятву:
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Сид покраснел до корней волос, лицо у него стало печальное и строгое.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Я все для нее сделаю, чего ни попросит, – продолжал Сид и поглядел Киппсу прямо в глаза, – ну все на свете.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.тут Киппс заметил, что Сид тоже не чужд этой привычки и уж, во всяком случае, сегодня скрежещет зубами все утро.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Некоторое время они читали, потом Сид снова заговорил.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.Хорошо бы взять Энн за руку – даже вполне добропорядочные книжицы, которые так высоко ставил Сид, толкали его на это проявление близости.
Киппс, Герберт Уэллс, 1905г.К этому моменту боссы «Сенчури» уже покинули прием.) Глава рекламного отдела «Сенчури», оптимист Сид Гофф, невозмутимо пожал плечами.
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.Еще через двадцать минут они узнали о том, что «Дейли ньюс» отметила картину всего двумя звездочками, но Сид Гофф не терял оптимизма.
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.Картина продавалась плохо, но Сид Гофф не расстраивался.
Одного раза недостаточно, Жаклин Сьюзанн, 1973г.Рейчел живет для других, отчего ее близкой подруге Марго Сидни (Сид), обучающей в Лондоне игре на скрипке, зачастую приходится нелегко.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.В поезде она решила, что купит Сид граммофон, то, чего та сама никак не могла себе позволить.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Мысль эта неожиданно доставила ей большую радость: так приятно было бы вместе выбирать пластинки, и Сид скрасила бы свое одиночество.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.В обед она сходит на Оксфорд-стрит и выберет, а может, вполне успеет отвезти граммофон прямо к Сид на такси.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.В перерыве, покупая сандвич, она заметила Сид, беседовавшую с очень старым, опиравшимся на палку мужчиной с густой седой шевелюрой.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.В этот момент Сид увидела ее, улыбнулась и подозвала.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Луиза заметила, что, когда Сид заметила: «Отличный бросок, Тельма», – и представила ее как одну из своих учениц, лоб у нее словно покрылся испариной.
Смятение, Элизабет Джейн Говард, 1990г.Прислуживал ей приказчик Сид Грин.
Уайнсбург, Огайо. Рассказы, Шервуд АндерсонТак вы полагаете, Дживс, что этот пастор – Святоша Сид?
Этот неподражаемый Дживс, Пелам Гренвилл Вудхаус, 1923г.Так вы уверены, что это Святоша Сид?
Этот неподражаемый Дживс, Пелам Гренвилл Вудхаус, 1923г.Думаю, даже такой наглец, как Сид, закованный в носорожью броню бесстыдства, не осмелится потребовать, чтобы я вернул ему жемчуг.
Этот неподражаемый Дживс, Пелам Гренвилл Вудхаус, 1923г.В 1636 году он представил на суд зрителям трагедию «Сид», которую сразу признали шедевром.
Литература эпохи Просвещения, Валерий Алексеевич Орлов фон Корф, 2020г.Замолчи, Сид, – огорченно ответила мисс Россер, – я пошла на это даже не зная почему.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Сид, будет просьба, – проговорила девушка, глядя на слугу.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.В такие моменты Сид знал, что нужно делать и молча исправлял последствия.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Пряча уродливое лицо под капюшоном, Сид крутил в руках странный белый конверт, и девушка сразу поняла от кого оно.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Слухи про Вас рассказывают разные, мисс, – шипел Сид, выворачиваясь из рук девушки, – и почти все знает мистер Уанхард, но он никаким не верил.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Сегодня утром я узнал, что она заплатила одной из служанок, и та провела её к Вам, – ответил Сид, нервно дергая свои рукава.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Сид ничего не ответил, и девушка перечитала письмо еще раз, думая, что она может отредактировать.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Ох, Сид, – тяжело вздохнула девушка, вытирая ладонями слезы со своего лица, – спасибо.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.В моих планах вернуться домой в ближайшее время.» – тут Сид остановился, собираясь с мыслями.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.И подпись, – закончил диктовку Сид, – не забудьте поставить дату, чтобы Ваш отец точно знал, когда было написано письмо.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Свои туалеты она убрала в деревянный сундук, который Сид перевязал бечёвкой, а перчатки, шляпки, вуали, шарфы и платки мисс Россер сложила в чемодан.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Голодать не входило в планы девушки, потому Сид приносил ей подносы с чаем и печеньем, которые мисс Россер заказала на кухне.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.спросил Сид, желая налить ей в чашку еще немного.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Его зовут Сид, и он обычно прячется, – ответила мисс Россер, осматриваясь вокруг.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Сид же контролировал процесс, прося быть аккуратным с вещами хозяйки.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.«А Сид сказал, что я поступаю правильно!» – в гневе подумала Глэдис.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Если бы я плохо тебя знала, Сид, сочла бы, что ты подслушиваешь, – заговорила она, и мужчина медленно к ней обернулся.
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.Это была служанка, что подавала сегодня ужин, мисс, – отвечал Сид, – она разнесла слухи!
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.И я спрашиваю тебя, Сид, ты поможешь написать письмо?
И среди терновника растут розы, Альвера Албул, 2020г.