52 предложения со словом «стамбул»
Раз уж опороченные или кончали жизнь самоубийством, или отправлялись в Стамбул, так лучше выбрать поездку в Стамбул.
Счастье, Зульфю Ливанели, 2018г.Одним словом, Стамбул не отпускает тебя, ты не отпускаешь Стамбул.
Сладкая соль Босфора, Эльчин Сафарли, 2006г.Слово «Стамбул» ты не услышала бы точно, потому что про Стамбул не думала.
Непобедимое солнце. Книга 1, Виктор Пелевин, 2020г.Стамбул, известный Лейле, резко отличался от Стамбула, который стремилось показать иностранцам министерство туризма.
10 минут 38 секунд в этом странном мире, Элиф Шафак, 2019г.Наших матросов убили: я, тяжело раненный в плечо, был найден на дне катера, взят в плен и отвезен в Стамбул.
Княжна Тараканова, Григорий Данилевский, 1882г.вместо того, я был схвачен и, после славной Чесмы, попал в долговременный плен в Стамбул.
Княжна Тараканова, Григорий Данилевский, 1882г.Я собираюсь в Стамбул, к султану;
Княжна Тараканова, Григорий Данилевский, 1882г.О, я был русскова подданный, но я уехал в Стамбул, потом уехал в Каир, потом уехал в Вена…
В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь, Николай Лейкин, 1897г.Этот водный путь на несколько веков позже использовался запорожскими казаками в их походах на столицу Османской империи Царьград (Стамбул).
Новгородский клубок, Ирина ЖеребинаВправо – Босфор далекий, Стамбул Великий.
Солнце мертвых (сборник), Иван Шмелев, 1923, 1927, 1930г.Нас, пленных, собрали и, как скот, погнали в оковах в Дубицу, Баня-Луку, Дринополе и в Стамбул, где сидит турецкий султан.
Крестьянское восстание, Август Шеноа, 1877г.Впоследствии та девчонка, естественно, уехала в Стамбул – говорили, что ее отец разбогател.
Дом тишины, Орхан Памук, 1983г.Один из ее предков завоевал столицу империи Стамбул, а другой предок потерял город халифов – Багдад.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Все рухнуло в тот день, когда чужой генерал занял Стамбул и изгнал из страны священный род Османов.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Мы покинули Стамбул после переворота.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Мы все бежали, – продолжил он, – Стамбул нас не принял.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Президент направит свой флот в Стамбул, и мы сможем вернуться домой.
Девушка из Золотого Рога, Курбан Саид, 1938г.Если вас занесет водой в Стамбул, то кланяйтесь ему от меня!
Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.Наполнишь тогда своими пленниками весь Стамбул и Галату.
Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.Отсюда никакие сведения не просачиваются ни в Вену, ни в Буду, ни в Стамбул.
Золотой человек, Мор Йокаи, 1872г.Единственное, что для этого требуется, сообщить в Вену или в Стамбул о вновь образовавшемся острове на Дунае, и мы погибли.
Золотой человек, Мор Йокаи, 1872г.Стамбул и Галату переполнишь своими пленниками!
Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.Весь Стамбул и Галату наполнишь своими пленниками!
Огнем и мечом, Генрик Сенкевич, 1884г.Из стран Ближнего Востока кофе проник в Стамбул, где в 1564 г.
Напиток вечной бодрости, Ахмет Мырадович ПенджиевОказалось, что к нам пожаловала местная санитарная комиссия и полезла в трюмы, где помещался рогатый скот, везомый в Стамбул на продажу.
В дальних водах и странах, Крестовский В. В.Сам я отправляюсь в Турцию, в Стамбул, буду там грузчиком на пароходах.
Плаха, Чингиз Айтматов, 1986г.На этом барке приплыл в Стамбул посланный самим дожем Венеции Андреа Грити прославленный художник Вечеллио с несколькими своими учениками.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Хотел, чтобы было как при великом Мехмеде Фатихе, когда Венеция тоже присылала в Стамбул своего самого знаменитого художника.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Без вас мне было так тоскливо и тяжко, я нередко выезжала за стены Топкапы и смотрела на Стамбул.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.И непонятно куда – то ли в Рогатин, то ли назад в Стамбул.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Разве вы забыли, что я прибывал в Стамбул чуть ли не каждый раз, когда вы дарили его величеству султану прекрасных деток?
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Рустем возвращался в Стамбул, охваченный мрачной гордостью.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Измучился сам, измучил людей и коней, прискакал в Стамбул в надежде, что его сразу же примет сам султан и торжественно введет в диван;
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.О столице говорили: «Если бы Стамбул не горел, все пороги в нем были бы золотые».
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Да ему пускай сгорит хоть и весь Стамбул, он будет дуть в одну дудку: «Ничего не видел.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Тогда Аллах подарит нам еще лучший Стамбул.
Роксолана. Страсти в гареме, Павел Загребельный, 1980г.Убедившись в щедрости и суровости нового султана, Стамбул утихомирился.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.В Стамбуле все призрачно, кроме самого Стамбула, гидра и Молох, рай и ад, место пыток и роскоши.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Над этим бьются все, от султана до нищего, а знает это только сам Стамбул.
Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного, Павел Загребельный, 1980г.Султан сидел день, другой, на исходе второго дня послал в Стамбул подарки для одалиски Гульфем.
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.В Стамбул возвращался без войска.
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.В Стамбул пришли чума с черной оспой.
Роксолана. Великолепный век султана Сулеймана, Павел Загребельный, 1980г.Мы с Эриком вместе ездили в Стамбул и Афины, вместе катались на лыжах в альпийском местечке Капрун.
Чужие сны и другие истории (сборник), Джон Ирвинг, 2012г.По возвращении в Стамбул мальчика зарегистрировали в одном из регистрационных бюро.
Честь, Элиф Шафак, 2012г.А вот Стамбул – это, несомненно, вишнево-лакричный леденец, смесь несовместимых вкусов, превращающая кислое в сладкое и сладкое в кислое.
Честь, Элиф Шафак, 2012г.Он жил в Германии и отличался некоторыми странностями, но, приезжая в Стамбул, непременно навещал всю родню;
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Я видела только Стамбул, – ответила Инге.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Мне же с того морозного праздничного утра запомнилось только одно: тем утром Стамбул был похож на скотобойню.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Когда запретили ввоз новых автомобилей, весь Стамбул стал похож на музей старых американских машин.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Но ни один из романов ничем не закончился, и ужасно расстроенная Нурджихан под влиянием Сибель решила вернуться в Стамбул.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Ваши светские сплетни читает весь Стамбул, – улыбнулась Сибель.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.Мы просто работали, и я несколько раз возил ее на званые вечера, чтобы она увидела ночной Стамбул.
Музей Невинности, Орхан Памук, 2008г.